Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AADP
ACV
ADP
Abschaffung der Zölle
Aufhebung der Zölle
Grenzzollstelle
Grenzübergangsstelle
In der Sache selbst
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
Unterwegskontrolle der Zoll- und Polizeibehörden
Zoll
Zoll- und Passkontrolle im fahrenden Zuge
Zollbezirk
Zollgebiet
Zollsatz
Zollstelle
Zollübergangsstelle
Zölle

Traduction de « zoll selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


Abschaffung der Zölle [ Aufhebung der Zölle ]

afschaffing van de douanerechten [ afschaffing van het douanetarief ]


Unterwegskontrolle der Zoll- und Polizeibehörden | Zoll- und Passkontrolle im fahrenden Zuge

douane-en passenonderzoek gedurende de rit


EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Kooperation zwischen Gerichten sowie Zoll- und Polizeibehörden | EU-Gemeinschaftsmaßnahmen zur Zusammenarbeit zwischen Justiz-, Zoll- und Polizeibehörden

Gezamenlijke EU-acties inzake samenwerking tussen gerechtelijke instanties, douane en/of politie


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens (1979) [ ADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel 1979 [ ADP | OTI ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VI des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ AADP ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VI van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1998 [ AADP | OOTH ]


Übereinkommen zur Durchführung des Artikels VII des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens 1994 [ ACV ]

Overeenkomst inzake de toepassing van artikel VII van de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel 1994 [ ACV | OTTH ]




Zoll [ Grenzübergangsstelle | Grenzzollstelle | Zollbezirk | Zollgebiet | Zollstelle | Zollübergangsstelle ]

douane [ douanegebied | douanepost | grenspost ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese CIF-Preise wurden um die bei der Zollabfertigung anfallenden Kosten, d. h. den Zoll selbst sowie nach der Einfuhr anfallende Kosten, berichtigt.

Die cif-prijzen werden aangepast teneinde rekening te houden met kosten voor de douaneafhandeling, namelijk douanerechten en de kosten na invoer.


Andererseits wird die Liberalisierung der russischen Zölle für Fahrzeuge und deren Komponenten selbst nach dem Auslaufen dieses Investitionsförderungsprogramms im Juli 2018 langsam verlaufen, und durch das Fortbestehen der oben genannten TRIMs-Regelungen wird es weiterhin Anreize für europäische Automobilhersteller geben, ihre Produktion in Russland aufrechtzuerhalten oder auszubauen.

Anderzijds, zelfs als deze regeling voor de bevordering van investeringen tegen juli 2018 uitgedoofd zal zijn, zal de liberalisering van de Russische tarieven op auto's en hun onderdelen traag verlopen en zal het voortbestaan van bovenvermelde TRIM's de Europese autofabrikanten prikkels blijven geven om hun productie in Rusland te handhaven of te ontwikkelen.


9. Wird eine Verpflichtung von einer Partei verletzt oder zurückgenommen, oder widerruft die Kommission die Annahme der Verpflichtung, so wird die Annahme der Verpflichtung durch einen Beschluss bzw. eine Verordnung der Kommission widerrufen, und es gilt automatisch der von der Kommission gemäß Artikel 7 eingeführte vorläufige Zoll bzw. der gemäß Artikel 9 Absatz 4 eingeführte endgültige Zoll, sofern der betroffene Ausführer Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten hat, es sei denn, er hat die Verpflichtung selbst zurückgenommen".

9. Wanneer een verbintenis door een partij wordt geschonden of opgezegd, of wanneer de aanvaarding van de verbintenis door de Commissie wordt opgezegd, wordt de aanvaarding van de verbintenis ingetrokken door middel van hetzij een besluit hetzij een verordening van de Commissie, en zijn automatisch de door de Commissie op grond van artikel 7 ingestelde voorlopige rechten of de op grond van artikel 9, lid 4, ingestelde definitieve rechten van toepassing, op voorwaarde dat de betrokken importeur de gelegenheid heeft gehad opmerkingen te maken, tenzij hij zelf de verbintenis heeft opgezegd".


9. Wird eine Verpflichtung von einer Partei verletzt oder zurückgenommen, oder nimmt die Kommission die Annahme der Verpflichtung zurück, so wird die Annahme des Verpflichtungsangebots durch einen Beschluss bzw. eine Verordnung der Kommission zurückgenommen, und es gilt automatisch der von der Kommission gemäß Artikel 12 eingeführte vorläufige Zoll bzw. der gemäß Artikel 15 Absatz 1 eingeführte endgültige Zoll, sofern der betroffene Ausführer oder das Ursprungs- und/oder Ausfuhrland Gelegenheit zur Stellungnahme erhalten hat, es sei denn, der Ausführer oder das Land hat die Verpflichtung selbst ...[+++]

9. Wanneer een verbintenis door een partij wordt geschonden of opgezegd, of wanneer de aanvaarding van de verbintenis door de Commissie wordt opgezegd, wordt de aanvaarding van de verbintenis ingetrokken door middel van hetzij een besluit hetzij een verordening van de Commissie, en zijn de door de Commissie op grond van artikel 12 ingestelde voorlopige rechten of de door de Raad op grond van artikel 15, lid 1, ingestelde definitieve rechten van toepassing, op voorwaarde dat de betrokken importeur of het land van oorsprong en/of uitvoer, de gelegenheid heeft gehad opmerkingen te maken, tenzij deze importeur of dit land zelf de verbintenis heef ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Einigen Studien zufolge haben in einigen Sektoren in Korea nichttarifäre Hemmnisse mittlerweile eine größere Bedeutung erlangt als die Zölle selbst.

Uit studies is gebleken dat niet-tarifaire handelsbelemmeringen momenteel in sommige sectoren van groter belang zijn dan tarieven zelf.


Die Kommission ist sehr davon überzeugt, dass ungerechtfertigte und unnötige ethnische Profilerstellung eine unfaire und verbotene Vorgehensweise ist, selbst wenn dies aus Gründen der Strafverfolgung oder im Zusammenhang mit Immigration, Zoll- und Grenzkontrollen getan wird und den grundlegenden Werten der Europäischen Union widerspricht.-

De Commissie is er vast van overtuigd dat het ongerechtvaardigde of onnodige opstellen van etnische profielen een oneerlijke en verboden praktijk is, zelfs wanneer dit gebeurt voor rechtshandhavingsdoeleinden of in verband met immigratie en douane- en grenscontrole, en strijdig is met de fundamentele waarden van de Europese Unie.


Der Ministerrat macht geltend, dass die präjudizielle Frage einer faktischen Grundlage entbehre, da diese Bestimmungen sich nicht auf die auf Zoll- und Akzisenangelegenheiten anwendbare Regel bezögen, der zufolge der Richter, bei dem die Strafverfolgung anhängig sei, selbst im Falle eines Freispruchs über die zivilrechtliche Klage auf Zahlung der hinterzogenen Zölle und Akzisen befinde.

De Ministerraad voert aan dat de prejudiciële vraag feitelijke grondslag mist, daar die bepalingen vreemd zijn aan de regel, inzake douane en accijnzen, dat de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is, zelfs in geval van vrijspraak, uitspraak doet over de burgerlijke vordering tot betaling van de ontdoken rechten en accijnzen.


Die Artikel 265 § 3 und 266 des AZAG beziehen sich tatsächlich nicht auf die auf Zoll- und Akzisenangelegenheiten anwendbare Regel, der zufolge der Richter, bei dem die Strafverfolgung anhängig ist, selbst im Falle eines Freispruchs über die zivilrechtliche Klage auf Zahlung der hinterzogenen Zölle und Akzisen befindet.

De artikelen 265, § 3, en 266 van de A.W.D.A. zijn inderdaad vreemd aan de regel, inzake douane en accijnzen, dat de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is, zelfs in geval van een vrijspraak, uitspraak doet over de burgerlijke vordering tot betaling van de ontdoken rechten en accijnzen.


Die Artikel 265 § 3 und 266 des AZAG haben nichts mit der Zoll- und Akzisenregel zu tun, der zufolge der Richter, bei dem die öffentliche Klage anhängig ist, selbst im Falle eines Freispruchs über die Zivilklage auf Zahlung der hinterzogenen Zölle und Akzisen befindet.

De artikelen 265, § 3, en 266 van de A.W.D.A. zijn vreemd aan de regel, in zake douane en accijnzen, dat de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is, zelfs in geval van een vrijspraak, uitspraak doet over de burgerlijke vordering tot betaling van de ontdoken rechten en accijnzen.


Die in der präjudiziellen Frage angegebenen Bestimmungen haben nichts zu tun mit der Zoll- und Akzisenregel, der zufolge der Richter, bei dem die öffentliche Klage anhängig ist, selbst im Falle eines Freispruches über die Zivilklage auf Zahlung der hinterzogenen Zölle und Akzisen befindet.

De bepalingen vermeld in de prejudiciële vraag zijn vreemd aan de regel, inzake douane en accijnzen, dat de rechter bij wie de strafvordering aanhangig is, zelfs in geval van een vrijspraak, uitspraak doet over de burgerlijke vordering tot betaling van de ontdoken rechten en accijnzen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zoll selbst' ->

Date index: 2022-11-01
w