Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Oberste Behörde
Patient mit Rezidiv
Teilsektor Zentralstaat
Zentralregierung
Zentralstaat

Traduction de « zentralstaat wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


oberste Behörde | Zentralstaat

centrale overheid | Rijksoverheid






Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) Der Haushalt für den Zentralstaat wird alljährlich spätestens am 31. Dezember verabschiedet oder festgelegt und zusammen mit den aktualisierten wesentlichen Haushaltsparametern für die anderen Teilsektoren des Sektors Staat veröffentlicht.

3. De begroting van de centrale overheid worden jaarlijks uiterlijk 31 december aangenomen of vastgesteld en openbaar gemaakt, samen met de actuele belangrijkste parameters voor alle andere subsectoren van de algemene overheid.


(3) Der Haushalt für den Zentralstaat wird alljährlich spätestens am 31. Dezember verabschiedet oder festgelegt und zusammen mit den aktualisierten wesentlichen Haushaltsparametern für die anderen Teilsektoren des Sektors Staat veröffentlicht.

3. De begroting van de centrale overheid worden jaarlijks uiterlijk 31 december aangenomen of vastgesteld en openbaar gemaakt, samen met de actuele belangrijkste parameters voor alle andere subsectoren van de algemene overheid.


Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den nationalen Maßnahmen können sich zudem die Zivilgesellschaft, Jugendorganisationen, Sozialpartner, der private Sektor, nationale Parlamente und gegebenenfalls die nationalen zuständigen Stellen, der Zentralstaat oder die nachgeordneten staatlichen Ebenen einschließlich der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und andere Interessenträger beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure gefördert wird.

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties kunnen het maatschappelijk middenveld, jeugdorganisaties, de sociale partners, de private sector, de nationale parlementen, en waar nodig, de nationale agentschappen, de federale staat of subnationale overheidsniveaus, waaronder de regionale en lokale autoriteiten, en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


Sowohl an der Maßnahme der Union als auch an den nationalen Maßnahmen können sich zudem die Zivilgesellschaft, Jugendorganisationen, Sozialpartner, der private Sektor, nationale Parlamente und gegebenenfalls die nationalen zuständigen Stellen, der Zentralstaat oder die nachgeordneten staatlichen Ebenen einschließlich der regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und andere Interessenträger beteiligen, damit die Übernahme von Eigenverantwortung seitens der wichtigsten Akteure gefördert wird.

Bij zowel de acties van de Unie als de nationale acties kunnen het maatschappelijk middenveld, jeugdorganisaties, de sociale partners, de private sector, de nationale parlementen, en waar nodig, de nationale agentschappen, de federale staat of subnationale overheidsniveaus, waaronder de regionale en lokale autoriteiten, en andere belanghebbenden worden betrokken om op die manier te appelleren aan hun gevoel voor verantwoordelijkheid.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zu diesem Zweck wird gemäß dem in der Verordnung (EU) Nr. 549/2013 neugefassten Europäischen System Volkswirtschaftlicher Gesamtrechnungen (nachstehend das „ESVG 2010“) (siehe Anhang II Teil 3) bei Nicht-MFI-Geschäftspartnern zwischen öffentlichen Haushalten (Staat) (S.13), wobei der Zentralstaat (S.1311) bei dem Gesamtbetrag der Verbindlichkeiten aus Einlagen gesondert aufgeführt wird, und sonstigen Gebietsansässigen unterschieden.

Hiertoe worden, overeenkomstig het herziene Europees Systeem van Rekeningen (hierna: het „ESR 2010”) zoals vastgelegd door Verordening (EU) nr. 549/2013 (zie deel 3 van bijlage II), de tegenpartijen die geen MFI zijn, onderverdeeld in overheid (S.13), waarbij de centrale overheid (S.1311) bij totale depositoverplichtingen apart wordt onderscheiden, en de sectoren van overige ingezetenen.


Bei den gesamten Verbindlichkeiten aus Einlagen und den Einlagenkategorien „Einlagen mit vereinbarter Laufzeit von über zwei Jahren“, „Einlagen mit vereinbarter Kündigungsfrist von über zwei Jahren“ und „Repogeschäfte“ wird für die Zwecke des Mindestreservesystems der EZB ferner zusätzlich zwischen Kreditinstituten, sonstigen MFI-Geschäftspartnern und dem Zentralstaat unterschieden.

Ten aanzien van totale deposito’s en de depositocategorieën „deposito’s met een vaste looptijd van langer dan twee jaar”, „deposito’s met een opzegtermijn van langer dan twee jaar” en „repo’s” wordt, met het oog op de minimumreserveverplichtingen van de ECB, een extra onderscheid gemaakt tussen kredietinstellingen, andere MFI-tegenpartijen en centrale overheid.


4. Der Rat begrüßt die Fortschritte der EU-Polizeimission in Afghanistan, die bis Ende März auf Ebene des Zentralstaats, der Regionen und der Provinzen in vollem Umfang einsatzfähig sein wird.

4. De Raad is verheugd over de vorderingen die zijn gemaakt met het oog op een volledige ontplooiing - op centraal, regionaal en provinciaal niveau - van de politiemissie van de EU voor Afghanistan tegen eind maart 2008.


Während der Haushalt des Zentralstaates 2001 noch einen Überschuss von 2,6% des BIP aufwies, wird er den Projektionen zufolge 2002 ein Defizit von 2,2% des BIP und 2003 ein Defizit von 2,1% des BIP aufweisen. Auch das Finanzierungsdefizit des Zentralstaats wird sich weiter verschlechtern und 2004 und 2005 2,8% des BIP betragen.

Het begrotingssaldo van de centrale overheid vertoonde in 2001 nog een overschot van 2,6% van het BBP, maar zal volgens de prognoses een tekort vertonen van 2,2% in 2002 en in 2003 een tekort van 2,1%, dat in 2004 en 2005 naar verwachting verder zal oplopen tot 2,8%.


Die vorgesehene Haushaltsanpassung wird hauptsächlich vom Zentralstaat vorgenommen werden müssen, auch wenn alle Sektoren des Gesamtstaats an den Haushaltsanstrengungen mitwirken.

De voorgenomen begrotingsaanpassing moet in hoofdzaak door de staat tot stand worden gebracht, hoewel alle onderdelen van de totale overheid bij de begrotingsinspanning betrokken worden.


Das neue Übereinkommen ist viel ehrgeiziger und wird die Beschaffung von Gütern, Dienstleistungen und Bauleistungen auf der Ebene des Zentralstaats, auf der Ebene der Gemeindeverwaltungen (Kategorie B) und einer Anzahl von Versorgungssektoren (Kategorie C) betreffen.

Het toepassingsgebied van de nieuwe Overeenkomst is echter veel ruimer en omvat opdrachten voor leveringen, diensten en bouwwerken voor centrale overheid, voor plaatselijke overheid (categorie B) en in een aantal nutssectoren (categorie C).




D'autres ont cherché : patient mit rezidiv     teilsektor zentralstaat     zentralregierung     zentralstaat     der rückfällig wird     oberste behörde      zentralstaat wird     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zentralstaat wird' ->

Date index: 2022-08-16
w