Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allfaserabkommen
Ausschluss aus einer internationalen Organisation
EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung
EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation
Einen Offizier
Einen Offizier in den zeitweiligen Ruhestand versetzen
Erweiterung einer internationalen Organisation
Internationale Rolle der Union
MFV

Traduction de « zeitweiligen internationalen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
einen Offizier in den zeitweiligen Ruhestand versetzen | einen Offizier(Beamten)zur Disposition stellen

een officier op non-activiteit stellen


Erteilung der Patente mit einem zeitweiligen Veroeffentlichungsverbot

octrooiverklaringen afgeven onder een tijdelijk verbod tot bekendmaking


Vereinbarung über die Beziehungen zwischen dem Internationalen Ausschuss für den Internationalen Suchdienst und dem Internationalen Komitee vom Roten Kreuz

Overeenkomst inzake de betrekkingen tussen de Internationale Commissie voor de Internationale Opsporingsdienst en het Internationale Comité van het Rode Kruis


internationale Rolle der Union [ EU-Beteiligung an einer internationalen Begegnung | EU-Vertretung bei einer internationalen Organisation ]

internationale rol van de EU [ deelneming van de Gemeenschap aan een internationale conferentie | EG-vertegenwoordiging bij een internationale organisatie | internationale rol van de Europese Unie | internationale rol van de Gemeenschap ]


Dienst der internationalen Abkommen des Landesinstituts für Kranken- und Invalidenversicherung

dienst internationale verdragen van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


Zentralbüro der nationalen und internationalen Dokumentation in Sachen Kriminalpolizei

centraal documentatiebureau inzake nationale en internationale criminele politie


Erweiterung einer internationalen Organisation

uitbreiding van een internationale organisatie


Direktion der internationalen polizeilichen Zusammenarbeit

Directie van de internationale politiesamenwerking


Ausschluss aus einer internationalen Organisation

uitsluiting van een internationale organisatie [ schorsing van het lidmaatschap van een internationale organisatie ]


Vereinbarung über den internationalen Handel mit Textilien (a) | Allfaserabkommen (b) [ MFV ]

Multivezelakkoord | Regeling voor de internationale handel in textielprodukten [ MFA | MVA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission sollte im Rahmen ihrer delegierten Rechtsakte zur Feststellung der zeitweiligen Gleichwertigkeit gegebenenfalls internationalen Entwicklungen Rechnung tragen.

Gedelegeerde handelingen van de Commissie over tijdelijke gelijkwaardigheid moeten in voorkomend geval rekening houden met de internationale ontwikkelingen.


Die Kommission sollte im Rahmen ihrer delegierten Rechtsakte zur Feststellung der zeitweiligen Gleichwertigkeit gegebenenfalls internationalen Entwicklungen Rechnung tragen.

Gedelegeerde handelingen van de Commissie over tijdelijke gelijkwaardigheid moeten in voorkomend geval rekening houden met de internationale ontwikkelingen.


Wenn man davon ausgeht, dass die menschliche Sicherheit, d. h. die Freiheit von Not und Freiheit von Angst, das Fundament der Menschenwürde darstellt, hat niemand mehr als wir getan, um den Palästinensern bei der Grundversorgung mit medizinischen Leistungen und Energie zu helfen und diese Grundversorgung über den zeitweiligen internationalen Mechanismus und zusätzliche Maßnahmen unter sehr schwierigen Umständen aufrechtzuerhalten.

Als men de veiligheid van de mens – en dat wil zeggen het vrij zijn van gebrek en het vrij zijn van angst – beschouwt als de basis voor menselijke waardigheid, dan heeft niemand meer gedaan dan wij om de Palestijnen te helpen met basisvoorzieningen als gezondheidszorg en energie en met het op zijn minst handhaven van deze basisvoorzieningen onder uiterst moeilijke omstandigheden door middel van het Tijdelijke Internationale Mechanisme en aanvullende maatregelen.


Wenn man davon ausgeht, dass die menschliche Sicherheit, d. h. die Freiheit von Not und Freiheit von Angst, das Fundament der Menschenwürde darstellt, hat niemand mehr als wir getan, um den Palästinensern bei der Grundversorgung mit medizinischen Leistungen und Energie zu helfen und diese Grundversorgung über den zeitweiligen internationalen Mechanismus und zusätzliche Maßnahmen unter sehr schwierigen Umständen aufrechtzuerhalten.

Als men de veiligheid van de mens – en dat wil zeggen het vrij zijn van gebrek en het vrij zijn van angst – beschouwt als de basis voor menselijke waardigheid, dan heeft niemand meer gedaan dan wij om de Palestijnen te helpen met basisvoorzieningen als gezondheidszorg en energie en met het op zijn minst handhaven van deze basisvoorzieningen onder uiterst moeilijke omstandigheden door middel van het Tijdelijke Internationale Mechanisme en aanvullende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. unter besonderem Hinweis darauf, dass sich die humanitäre Krise in den besetzten Gebieten derzeit verschlimmert, obwohl die internationale Gemeinschaft den Zeitweiligen Internationalen Mechanismus (TIM) eingeführt hat, um die Unterstützung für die palästinensische Bevölkerung fortzusetzen,

F. overwegende dat de humanitaire crisis in de bezette gebieden nog verergert, ondanks het tijdelijk internationaal mechanisme (TIM) dat de internationale gemeenschap heeft ingevoerd om hulp te blijven verlenen aan de Palestijnse bevolking,


E. unter besonderem Hinweis darauf, dass sich die humanitäre Krise in den besetzten Gebieten derzeit verschärft, obwohl die internationale Gemeinschaft den Zeitweiligen Internationalen Mechanismus (TIM) eingeführt hat, um die palästinensische Bevölkerung weiterhin zu unterstützen,

E. overwegende dat de humanitaire crisis in de bezette gebieden nog verergert, ondanks het tijdelijk internationaal mechanisme (TIM) dat de internationale gemeenschap heeft ingevoerd om hulp te blijven verlenen aan de Palestijnse bevolking,


Ein weiterer Vorschlag ist die Einberufung eines zeitweiligen internationalen Tribunals zur Untersuchung dieser Verbrechen.

Ook wordt voorstelgesteld een tijdelijk internationaal tribunaal op te richten om deze misdaden te onderzoeken.


Der Rat nahm im Lichte der politischen Lage in Côte d'Ivoire Kenntnis von einem Schreiben, das dem Präsidenten der Internationalen Kakao-Organisation betreffend einen zeitweiligen Aufschub der Umsetzung des vom Internationalen Kakao-Rat auf seiner Tagung im Mai 2002 gefassten Beschlusses über den Umzug der Organisation von London nach Abidjan übermittelt werden soll.

In het licht van de politieke situatie in Ivoorkust heeft de Raad nota genomen van een brief die zal worden toegezonden aan de voorzitter van de Internationale Cacao-organisatie, betreffende een tijdelijk uitstel van het door de Internationale Cacaoraad in zijn zitting van mei 2002 genomen besluit tot verplaatsing van de zetel van de Organisatie van Londen naar Abidjan.


Gemäß Artikel 5(1) müssen gefährliche Abfälle während ihres Sammelns, Beförderns und einer zeitweiligen Lagerung entsprechend den geltenden internationalen und gemeinschaftlichen Vorschriften angemessen verpackt und gekennzeichnet werden.

Volgens artikel 5 (1) moeten gevaarlijke afvalstoffen bij inzameling, vervoer en tijdelijke opslag deugdelijk zijn verpakt en overeenkomstig de geldende internationale en communautaire normen zijn gekenmerkt.


Der Europäische Rat begrüßt den von Mitgliedstaaten der Europäischen Union bereits geleisteten Beitrag zur zeitweiligen internationalen Präsenz in Hebron.

De Europese Raad spreekt zijn voldoening uit over de reeds door Lid-Staten van de Europese Unie geleverde bijdrage aan de Tijdelijke Internationale Aanwezigheid in Hebron.


w