Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zeitraum 2016-2017 » (Allemand → Néerlandais) :

Von den für den Zeitraum 2016-2017 zugewiesenen 3 Mrd. EUR wurden bereits 1,66 Mrd. EUR im Rahmen von Verträgen gebunden, während die Auszahlungen auf 838 Mio. EUR stiegen.

Van de 3 miljard euro financiering die is toegewezen voor 2016-2017, is reeds voor een totaalbedrag van 1,66 miljard euro aan overeenkomsten ondertekend en de uitbetalingen zijn gestegen tot 838 miljoen euro.


Fast alle Mittel für den Zeitraum 2016-2017 wurden mittlerweile zugewiesen (2,9 Mrd. EUR von 3 Mrd. EUR), und insgesamt 1,57 Mrd. EUR sind bereits vertraglich gebunden.

Bijna alle financiering voor 2016-2017 is nu toegewezen (2,9 miljard euro van in totaal 3 miljard euro) en er zijn overeenkomsten ondertekend voor in totaal 1,57 miljard euro.


1,5 Mrd. EUR der für den Zeitraum 2016-2017 bereits bereitgestellten 2,2 Mrd. EUR wurden in Rekordzeit vertraglich gebunden, was der Hälfte des Gesamtbudgets von 3 Mrd. EUR für den Zeitraum 2016-2017 entspricht.

Wat betreft de 2,2 miljard euro die reeds is toegewezen voor 2016-2017: voor 1,5 miljard euro daarvan zijn in recordtijd contracten gesloten. Dit bedrag maakt de helft uit van de totale begroting voor 2016-2017 van 3 miljard euro.


Die EU hat eine Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei mit einem Gesamtbudget von 3 Mrd. EUR für den Zeitraum 2016-2017 eingerichtet, um längerfristig die Sicherung von Existenzgrundlagen, die sozioökonomischen Aussichten und die Bildungsmöglichkeiten für Flüchtlinge in der Türkei zu stärken.

De EU heeft een Faciliteit voor vluchtelingen in Turkije opgezet, met in totaal een budget van 3 miljard euro voor 2016-2017, ter bevordering van de bestaansmiddelen, de sociaal-economische perspectieven en de onderwijsmogelijkheden van vluchtelingen in Turkije op langere termijn.


Dies sind die Leitsätze, die den Empfehlungen der Kommission für die Wirtschafts- und Finanzpolitik der Mitgliedstaaten für den Zeitraum 2016-2017 zugrunde liegen.“

Dat zijn de principes waarop de Commissie haar richtsnoeren voor het economisch en begrotingsbeleid van de lidstaten in 2016-2017 heeft gebaseerd”.


Die korrigierten Projektionen des IWF vom November deuten auf einen erheblichen Zahlungsbilanzbedarf für den Zeitraum 2016-2017 hin, und die Finanzierungslücke insgesamt wird auf 5,1 Mrd. USD (2,7 Mrd. USD im Jahr 2016 und 2,4 Mrd. USD im Jahr 2017) geschätzt.

De herziene projecties die in november door het IMF werden opgesteld, wijzen op aanzienlijke betalingsbalansbehoeften voor de periode 2016-2017, omdat het totale externe financieringstekort op 5,1 miljard USD wordt geraamd (2,7 miljard USD in 2016 en 2,4 miljard USD in 2017).


Unter Berücksichtigung der nicht ausgezahlten dritten Tranche der MFA I entspricht die finanzielle Unterstützung durch MFA I und MFA II im Zeitraum 2016-2017 23,4 % der geschätzten verbleibenden Finanzierungslücke.

Als met de niet-uitbetaalde derde tranche van de eerste macrofinanciële bijstand rekening wordt gehouden, komt de totale financiële bijstand van de eerste en de tweede macrofinanciële bijstand in de periode 2016-2017 overeen met 23,4 % van het geraamde financieringstekort.


Auf der Grundlage der vom IWF im Kontext der künftigen EFF-Vereinbarung angestellten Schätzungen gelangte die Kommission zu dem Schluss, dass die Finanzhilfe im Rahmen der MFA II die im Zeitraum 2016-2017 verbleibende Finanzierungslücke zu 19,2 % schließen würde.

Zoals de Commissie op basis van de ramingen van het IMF in het kader van de toekomstige regeling inzake de uitgebreide financieringsfaciliteit heeft berekend, komt het bedrag van de tweede macrofinanciële bijstand neer op 19,2 % van het resterende financieringstekort voor de periode 2016-2017. Dit strookt met de standaardregels inzake lastendeling voor macrofinanciële-bijstandsoperaties.


EMPFIEHLT, dass die Mitgliedstaaten des Euro-Währungsgebiets im Rahmen der Euro-Gruppe sowohl einzeln als auch zusammen im Zeitraum 2016 bis 2017

BEVEELT AAN dat de lidstaten van de eurozone in de periode 2016-2017, individueel en collectief, binnen de Eurogroep de volgende actie ondernemen:


Infolge dieser Überprüfung sollten bei der Reform des Finanzsektors, bei der Haushaltspolitik und bei den Strukturreformen unter Berücksichtigung der von den zyprischen Behörden bis zum ersten Quartal 2015 getroffenen Maßnahmen Änderungen vorgenommen werden, und zwar insbesondere im Hinblick auf: i) Fortsetzung der sorgfältigen Überwachung der Liquiditätslage im Bankensektor; ii) Straffung der Regulierung und Aufsicht für Versicherungsgesellschaften und Pensionsfonds; iii) weitere Maßnahmen zur Stärkung der Verwaltung notleidender Kredite durch Banken und zur Gewährleistung langfristig tragfähiger Umstrukturierungen; u. a. Ziele für die Sanierung notleidender Kredite und Untersuchung der auf Strategien von Kreditnehmern zurückgehenden Au ...[+++]

Als gevolg van die beoordeling moeten wijzigingen worden doorgevoerd op het gebied van de hervorming van de financiële sector, het begrotingsbeleid en de structurele hervormingen waarbij rekening wordt gehouden met de stappen die de Cypriotische autoriteiten aan het einde van het eerste kwartaal van 2015 al hadden gezet; deze wijzigingen betreffen met name: i) het nauwlettend blijven monitoren van de liquiditeitspositie van de banksector; ii) het stroomlijnen van het toezicht op en de regelgeving van verzekeringsmaatschappijen en pensioenfondsen; iii) het nemen van verdere maatregelen nemen om het beheer door banken van oninbare leningen te versterken en het uitwerken van houdbare langetermijnoplossingen inzake schuldherschikking, onder ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeitraum 2016-2017' ->

Date index: 2021-10-22
w