Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « zeitraum 2008-2013 festgelegten mehrjährigen » (Allemand → Néerlandais) :

(8) Die Laufzeit des Fonds muss an die Laufzeit des in der Interinstitutionellen Vereinbarung für den Zeitraum 2008-2013 festgelegten mehrjährigen Finanzrahmens angepasst werden.

(8) De duur van het fonds moet worden aangepast aan de duur van het meerjarig financieel kader zoals dit in het Interinstitutioneel Akkoord voor de periode 2008-2013 is vastgelegd.


Abschnitt 2 - Überwachung, Ermittlung, Feststellung und Bestrafung von Verstößen Art. 87 - In Anwendung des Artikels 36 § 3 b) der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 für die Agrarerzeugnisse und Lebensmittel, des Artikels 90 der Verordnung (EU) Nr. 1306/2013 für die Weinerzeugnisse, des Artikels 22 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 251/2014 für die aromatisierten Weinerzeugnisse, des Artikels 24 § 1 der Verordnung (EU) Nr. 110/2008 für Spirituosen und unbeschadet der im Wirtschaftsgesetzbuch, Buch XV, Titel 1 festgelegten Bestimmungen wird die D ...[+++]

Afdeling 2. - Toezicht, opsporing, vaststelling en sanctie van de overtredingen Art. 87. Overeenkomstig, voor de landbouwproducten of de levensmiddelen, artikel 36, § 3, b) van Verordening (EU) nr. 1151/2012, voor de wijnbouwproducten, artikel 90 van Verordening (EU) nr. 1306/2013, voor de gearomatiseerde wijnbouwproducten, artikel 22, § 1, van Verordening (EU) nr. 251/2014, voor de gedistilleerde dranken, artikel 24, § 1 van Verordening (EG) nr. 110/2008 en onverminderd de bepalingen bedoeld in het Wetboek van Economisch Recht wordt de dienst aangewezen als bevoegde overheid voor de opvolging van het gebruik van de als beschermde oors ...[+++]


25. FEBRUAR 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 27. März 2009 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Wallonischen Regionalausschusses für Raumordnung ...[+++]

25 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Commission régionale de l'aménagement du territoire" (Gewestelijke Commissie voor ruimtelijke ordening) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedebouw en Patrimonium; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 maart 2009 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden v ...[+++]


– unter Hinweis auf das Interne Abkommen zwischen den im Rat vereinigten Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten über die Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008 – 2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe im Rahmen des AKP-EG-Partnerschaftsabkommens und über die Bereitstellung von Finanzhilfe für die überseeischen Länder und Gebiete, auf die der vierte Teil des EG-Vertrags Anwendung findet ,

– gezien het intern akkoord tussen de vertegenwoordigers van de regeringen van de lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering van de steun van de Gemeenschap binnen het meerjarig financieel kader voor 2008-2013 voor de ACS-EG-partnerschapsovereenkomst en de toewijzing van financiële bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee waarop de bepalingen van deel vier van het EG-Verdrag van toepassing zijn ,


"Das Europäische Parlament und der Rat haben den von der Kommission – mit dem entsprechenden Betrag für den Zeitraum des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens gemäß der Finanzplanung – vorgeschlagenen Beitrag der Gemeinschaft (höchstens 2 666 Mio. EUR für den Zeitraum 2008-2013) zu den Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC und IMI, der aus dem Siebten Rahmenprogramm stammt, gebilligt.

"Het Europees Parlement en de Raad erkennen de communautaire bijdrage aan de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC en IMI, die afkomstig is uit het zevende kaderprogramma (maximaal 2 666 miljoen EUR voor de periode 2008-2013) zoals voorgesteld door de Commissie, waarbij het corresponderende bedrag voor het huidig meerjarig financieel kader in de financiële programmering opgenomen is.


"Das Europäische Parlament und der Rat haben den von der Kommission – mit dem entsprechenden Betrag für den Zeitraum des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens gemäß der Finanzplanung – vorgeschlagenen Beitrag der Gemeinschaft (höchstens 2 666 Mio. EUR für den Zeitraum 2008-2013) zu den Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC und IMI, der aus dem Siebten Rahmenprogramm stammt, gebilligt.

"Het Europees Parlement en de Raad erkennen de communautaire bijdrage aan de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC en IMI, die afkomstig is uit het zevende kaderprogramma (maximaal 2 666 miljoen EUR voor de periode 2008-2013) zoals voorgesteld door de Commissie, waarbij het corresponderende bedrag voor het huidig meerjarig financieel kader in de financiële programmering opgenomen is.


„Das Europäische Parlament und der Rat haben den von der Kommission – mit dem entsprechenden Betrag für den Zeitraum des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens gemäß der Finanzplanung – vorgeschlagenen Beitrag der Gemeinschaft (höchstens 2 666 Mio. EUR für den Zeitraum 2008- 2013) zu den Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC und IMI, der aus dem Siebten Rahmenprogramm stammt, gebilligt.

"Het Europees Parlement en de Raad erkennen de communautaire bijdrage aan de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC en IMI, die afkomstig is uit het zevende kaderprogramma (maximaal EUR 2666 miljoen voor de periode 2008-2013) zoals voorgesteld door de Commissie, waarbij het corresponderende bedrag voor het huidig meerjarig financieel kader in de financiële programmering opgenomen is.


"Das Europäische Parlament und der Rat haben den von der Kommission – mit dem entsprechenden Betrag für den Zeitraum des derzeitigen mehrjährigen Finanzrahmens gemäß der Finanzplanung – vorgeschlagenen Beitrag der Gemeinschaft (höchstens 2 666 Mio. EUR für den Zeitraum 2008-2013) zu den Gemeinsamen Unternehmen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC und IMI, der aus dem 7.

"Het Europees Parlement en de Raad erkennen de communautaire bijdrage aan de gemeenschappelijke ondernemingen ARTEMIS, Clean Sky, ENIAC en IMI, die afkomstig is uit het zevende kaderprogramma (maximaal EUR 2666 miljoen voor de periode 2008-2013) zoals voorgesteld door de Commissie, waarbij het corresponderende bedrag voor het huidig meerjarig financieel kader in de financiële programmering opgenomen is.


Die Verordnung stützt sich auf ein internes EU-Abkommen über den EEF zur Finanzierung der im mehrjährigen Finanzrahmen für den Zeitraum 2008-2013 bereitgestellten Gemeinschaftshilfe (Amtsblatt L 247 vom 9.9.2006, S. 32).

De rechtsgrondslag van de verordening wordt gevormd door een Intern Akkoord van de EU betreffende het EOF met betrekking tot de financiering van de steun van de Gemeenschap binnen het meerjarig financieel kader voor 2008-2013 (PB L 247 van 9.9.2006, blz. 32).


die Finanzierung der Gemeinschaftshilfe im Rahmen des mehrjährigen Finanzrahmens für den Zeitraum 2008-2013 gemäß dem AKP-EU Partnerschaftsabkommen (Cotonou-Abkommen) sowie die Zuteilung von Finanzhilfen für die überseeischen Länder und Gebiete der EU (ÜLG) gebilligt (Dok. 8944/06 und 10648/06).

de financiering van de steun van de Gemeenschap binnen het meerjarig financieel kader voor 2008-2013 voor de ACS-EG-Partnerschapsovereenkomst (Overeenkomst van Cotonou); de toewijzing van financiële bijstand ten behoeve van de landen en gebieden overzee (8944/06 en 10648/2/06).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' zeitraum 2008-2013 festgelegten mehrjährigen' ->

Date index: 2022-11-06
w