Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand
Wirtschaftlicher Wohlstand
Wohlstand

Traduction de « wohlstand schafft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand

Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied


Unternehmen,das neue Arbeitsplätze schafft

werkgelegenheidscheppend bedrijf


Abkommen,das durch Einführung von Zusammenarbeitsverfahren einen besonderen institutionellen Rahmen schafft

akkoord dat een specifiek institutioneel kader in het leven roept door het instellen van samenwerkingsprocedures


Flämischer Minister für Wohlstand, Volksgesundheit und Familie

Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. in der Erwägung, dass das Unternehmertum ein wichtiger Antriebsfaktor für das wirtschaftliche Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da es neue Unternehmen und Arbeitsplätze schafft, neue Märkte erschließt, die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktivität und die Innovationskraft verbessert, die Wettbewerbsfähigkeit Europas stärkt und Wohlstand schafft, und dass es daher allen im gleichen Maße zugänglich sein sollte;

G. overwegende dat ondernemerschap in belangrijke mate zorgt voor nieuwe bedrijven en banen, nieuwe markten opent, het concurrentievermogen verbetert, de productiviteit en innovatie stimuleert, het Europese concurrentievermogen verbetert en rijkdom creëert, en daarom een belangrijke drijvende kracht is achter economische groei en het scheppen van werkgelegenheid die voor iedereen in gelijke mate toegankelijk moet zijn;


G. in der Erwägung, dass das Unternehmertum ein wichtiger Antriebsfaktor für das wirtschaftliche Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da es neue Unternehmen und Arbeitsplätze schafft, neue Märkte erschließt, die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktivität und die Innovationskraft verbessert, die Wettbewerbsfähigkeit Europas stärkt und Wohlstand schafft, und dass es daher allen im gleichen Maße zugänglich sein sollte;

G. overwegende dat ondernemerschap in belangrijke mate zorgt voor nieuwe bedrijven en banen, nieuwe markten opent, het concurrentievermogen verbetert, de productiviteit en innovatie stimuleert, het Europese concurrentievermogen verbetert en rijkdom creëert, en daarom een belangrijke drijvende kracht is achter economische groei en het scheppen van werkgelegenheid die voor iedereen in gelijke mate toegankelijk moet zijn;


G. in der Erwägung, dass das Unternehmertum ein wichtiger Antriebsfaktor für das wirtschaftliche Wachstum und die Schaffung von Arbeitsplätzen ist, da es neue Unternehmen und Arbeitsplätze schafft, neue Märkte erschließt, die Wettbewerbsfähigkeit, die Produktivität und die Innovationskraft verbessert, die Wettbewerbsfähigkeit Europas stärkt und Wohlstand schafft, und dass es daher allen im gleichen Maße zugänglich sein sollte;

G. overwegende dat ondernemerschap in belangrijke mate zorgt voor nieuwe bedrijven en banen, nieuwe markten opent, het concurrentievermogen verbetert, de productiviteit en innovatie stimuleert, het Europese concurrentievermogen verbetert en rijkdom creëert, en daarom een belangrijke drijvende kracht is achter economische groei en het scheppen van werkgelegenheid die voor iedereen in gelijke mate toegankelijk moet zijn;


13. betont, dass die Donaustrategie mit ihren verschiedenen Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit leicht ein mitverantwortlicher Faktor für wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Entwicklung werden könnte, indem sie Wohlstand schafft, die Lebensqualität verbessert, die lokalen und regionalen Anstrengungen auch in Bezug auf die Entwicklungserfordernisse verstärkt und einen Beitrag zur Schaffung starker grenzüberschreitender Beziehungen leistet, was auch kleinerer Projekte (Programme zur Erleichterung menschlicher Kontakte) auf verschiedenen Gebieten wie Kultur, Bildung, Beschäftigung, Umweltschutz, industrielle Lieferkett ...[+++]

13. onderstreept dat de Donaustrategie, in combinatie met de verschillende vormen van grensoverschrijdende samenwerking die zij impliceert, een bijdrage kan leveren aan economische, sociale en territoriale ontwikkeling, door welzijn te creëren, de levenskwaliteit te verbeteren, de aanzet te geven tot plaatselijke en regionale inspanningen, waaronder met betrekking tot ontwikkelingsbehoeften, en een bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van sterke grensoverschrijdende correlaties, inclusief kleinschalige projecten (people-to-people-programma's) op verschillende gebieden zoals cultuur, onderwijs, werkgelegenheid, milieubescherming, i ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
13. betont, dass die Donaustrategie mit ihren verschiedenen Formen der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit leicht ein mitverantwortlicher Faktor für wirtschaftliche, soziale und umweltpolitische Entwicklung werden könnte, indem sie Wohlstand schafft, die Lebensqualität verbessert, die lokalen und regionalen Anstrengungen auch in Bezug auf die Entwicklungserfordernisse verstärkt und einen Beitrag zur Schaffung starker grenzüberschreitender Beziehungen leistet, was auch kleinerer Projekte (Programme zur Erleichterung menschlicher Kontakte) auf verschiedenen Gebieten wie Kultur, Bildung, Beschäftigung, Umweltschutz, industrielle Lieferkett ...[+++]

13. onderstreept dat de Donaustrategie, in combinatie met de verschillende vormen van grensoverschrijdende samenwerking die zij impliceert, een bijdrage kan leveren aan economische, sociale en territoriale ontwikkeling, door welzijn te creëren, de levenskwaliteit te verbeteren, de aanzet te geven tot plaatselijke en regionale inspanningen, waaronder met betrekking tot ontwikkelingsbehoeften, en een bijdrage te leveren aan de totstandbrenging van sterke grensoverschrijdende correlaties, inclusief kleinschalige projecten (people-to-people-programma's) op verschillende gebieden zoals cultuur, onderwijs, werkgelegenheid, milieubescherming, i ...[+++]


Er schafft ein günstiges Umfeld für konkrete Maßnahmen und Ergebnisse, indem er sich auf drei allgemeine Hauptziele konzentriert: Rettung der Ostsee, Anbindung dieser Großregion und Steigerung ihres Wohlstands.

Het vergemakkelijkt de uitvoering van actie en de verwezenlijking van resultaten door zich te richten op drie belangrijke algemene doelstellingen: de Oostzee redden; deze grote regio verbinden; en de welvaart daarvan vergroten.


10. bekräftigt erneut, dass bei den gegenwärtigen Rahmenbedingungen eines wachsenden internationalen Wettbewerbsdrucks die Vision eines solchen gemeinsamen Wirtschaftsraums von wesentlicher Bedeutung ist, um das politische Engagement für eine substantiellere Wirtschaftsagenda zu verstärken, die die Wettbewerbsposition der wissensbasierten Volkswirtschaften beider Partner verbessert, Wachstum und Innovation fördert und damit neue Arbeitsplätze schafft und den Wohlstand erhöht;

10. wijst er nogmaals op dat de visie van een dergelijke economische ruimte, gezien de alsmaar toenemende internationale concurrentiedruk, onontbeerlijk is om meer politiek engagement te kweken voor een substantiëlere economische agenda die is gericht op het vergroten van de concurrentiepositie van de kenniseconomie van beide partners, op het stimuleren van groei en innovatie en daarmee op het scheppen van nieuwe banen en op het verhogen van de welvaart;


Wenn es der Europäischen Union gelingt, als Motor des Wohlstands, der Solidarität und der Sicherheit in Europa und dem Rest der Welt ein neues Vertrauen zu wecken, schafft dies die richtigen Rahmenbedingungen für die Lösung der anstehenden institutionellen Fragen.

De totstandbrenging van een hernieuwd vertrouwen in de Europese Unie als motor voor welvaart, solidariteit en veiligheid in Europa en de rest van de wereld zal het juiste klimaat scheppen voor een institutionele regeling.


in der Erwägung, dass die Entwicklung der Kultur abgesehen von den individuellen und kollektiven Entfaltungsmöglichkeiten, die sie bietet, auch Arbeitsplätze und wirtschaftlichen Wohlstand schafft, wodurch sie von zusätzlichem Nutzen ist und Wachstum und Wohlergehen begünstigt

8. Overwegende dat de ontwikkeling van cultuur naast kansen op persoonlijke en collectieve ontplooiing ook werkgelegenheid en economische rijkdom schept en aldus een meerwaarde inhoudt die groei en welvaart creëert;


Unsere Bürger erwarten, dass die Europäische Union wirtschaftliche Integration schafft und das größte Wirtschafts- und Handelsgebilde der Welt in einen Raum größeren Wachstums und Wohlstands verwandelt.

Onze burgers verwachten dat de Europese Unie op de economische integratie voortbouwt en het grootste economische en handelsgebied ter wereld omvormt tot een ruimte van grotere groei en welvaart.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wohlstand schafft' ->

Date index: 2025-03-17
w