Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe
Fachleiter an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer Sekundarschule
Fachleiterin an einer weiterführenden Schule
Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiter einer Hochschuleinrichtung
Leiter einer höheren Lehranstalt
Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung
Leiterin einer Volkshochschule
Leiterin einer höheren Lehranstalt
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand
Relativer Wohlstand
Wirtschaftlicher Wohlstand
Wohlstand

Traduction de « wohlstand einer » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Partnerschaft für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand | Partnerschaft mit dem südlichen Mittelmeerraum für Demokratie und gemeinsamen Wohlstand

Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart | Partnerschap voor democratie en gedeelde welvaart met het zuidelijke Middellandse Zeegebied




Flämischer Minister für Wohlstand, Volksgesundheit und Familie

Vlaams Minister van Welzijn, Volksgezondheid en Gezin








Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Volkshochschule | Leiter einer Erwachsenenbildungseinrichtung/Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung | Leiterin einer Erwachsenenbildungseinrichtung

coördinator volwassenenonderwijs | directeur Centrum voor volwassenenonderwijs | directeur volwassenenonderwijs | directrice Centrum voor volwassenenonderwijs


Leiter einer höheren Lehranstalt | Leiterin einer höheren Lehranstalt | Leiter einer Hochschuleinrichtung | Leiter einer höheren Lehranstalt/Leiterin einer höheren Lehranstalt

rector | voorzitster van het college van bestuur | algemeen directrice hogeschool | directeur hogeronderwijsinstelling


Fachleiter an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer weiterführenden Schule | Fachleiter an einer Sekundarschule/Fachleiterin an einer Sekundarschule | Fachleiterin an einer Sekundarschule

coördinatrice secundair onderwijs | sectievoorzitster | coördinator secundair onderwijs | vakcoördinatrice


Erlaubnis zum Erwerb und Besitz einer Feuerwaffe (1) | Genehmigung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (2) | Bewilligung zum Erwerb und Besitz einer Schusswaffe (3)

vergunning voor het verwerven en voorhanden hebben van een vuurwapen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Letzte Stufe (spätestens bis 2025): Sobald alle genannten Schritte vollzogen sind, würden alle Bürgerinnen und Bürger der an der einheitlichen Währung beteiligten EU-Mitgliedstaaten die Stabilität und den Wohlstand einer vertieften und echten WWU genießen, der beizutreten auch für andere EU-Mitgliedstaaten, die dazu bereit sind, attraktiv wäre.

- Laatste fase (uiterlijk tegen 2025): wanneer alle stappen geheel zijn voltooid, zou een hechte EMU stabiliteit en welvaart bieden voor alle burgers van de lidstaten van de EU die de euro als munt gebruiken, en zou zij aantrekkelijk zijn voor andere EU-lidstaten indien zij zich zouden willen aansluiten.


G. in der Erwägung, dass aus Studien der Wirtschaftskommission für Afrika der Vereinten Nationen (UNECA) hervorgeht, dass die Vorstellungen der Kommission von WPA zu einer Minderung des Wohlstands, einer Untergrabung der regionalen Integration und einer Beeinträchtigung der Bemühungen der afrikanischen Länder um Industrialisierung führen könnten; in der Erwägung, dass 75 % der Bevölkerung der ESA‑Region in Ländern leben, die zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören;

G. overwegende dat uit onderzoek van de Economische Commissie voor Afrika van de VN (UNECA) valt af te leiden dat de visie van de Commissie op de EPO's zal leiden tot vermindering van de welvaart, ondermijning van de regionale integratie en belemmering van de inspanningen van Afrika op het gebied van industrialisatie; overwegende dat 75% van de bevolking van de ESA-regio in minst ontwikkelde landen leeft;


J. in der Erwägung, dass aus Studien der Wirtschaftskommission für Afrika der Vereinten Nationen (UN/ECA) hervorgeht, dass es durch die Vision der Kommission für Wirtschaftspartnerschaftsabkommen (WPA) zu einer Minderung des Wohlstands, einer Unterminierung der regionalen Integration und einer Beeinträchtigung der Industrialisierungsanstrengungen der afrikanischen Länder kommen könnte; in der Erwägung, dass 75 % der Bevölkerung der Länder der ESA‑Gruppe in Ländern leben, die zu den am wenigsten entwickelten Ländern gehören;

J. overwegende dat uit onderzoek van de Economische Commissie voor Afrika van de VN (UNECA) valt af te leiden dat de visie van de Commissie op de EPO's zal leiden tot vermindering van de welvaart, ondermijning van de regionale integratie en belemmering van de inspanningen van Afrika op het gebied van industrialisatie; overwegende dat 75% van de bevolking van de ESA-regio in minst ontwikkelde landen leeft;


Aus diesem Grund leitet die Europäische Kommission nun konkrete Maßnahmen ein, die das notwendige Krisenmanagement der letzten Jahre hinter sich lassen und den Weg zu einer stärkeren, vollständigen Union ebnen; zu einer Union mit einer dauerhaften, fairen und demokratisch legitimierten Basis, die zu mehr Wachstum, Beschäftigung und Wohlstand für alle Bürgerinnen und Bürger beiträgt.

De Europese Commissie implementeert nu concrete maatregelen om naast het noodzakelijke crisismanagement van de laatste jaren vorderingen te maken in de richting van een sterkere en voltooide unie; in de richting van een unie die gebouwd is op een duurzame, rechtvaardige en democratisch gelegitimeerde basis voor de toekomst en die bijdraagt aan meer banen, groei en welvaart voor alle burgers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. in der Erwägung, dass Mobilität und Verkehr wesentliche Faktoren der Stadtentwicklung sind, insbesondere in mehrfach benachteiligten Gebieten, und dass der Verkehr deutliche Auswirkungen auf die regionale Entwicklung, auf die Wirtschaft, die Umwelt und den Wohlstand einer urbanen Region sowie auf deren Bürger haben kann,

A. overwegende dat mobiliteit en toegang tot vervoer essentiële factoren van stadsontwikkeling zijn, met name in meervoudig kansarme wijken, en dat vervoer een grote invloed kan hebben op de regionale ontwikkeling, de economie, het milieu en de welvaart van een stedelijk gebied en op zijn burgers,


Das Ergebnis dieser Maßnahme ist bekannt: Es nennt sich heute Europäische Union, mit einem Wohlstand, einer Friedensdividende und einer Demokratieentwicklung, die es auf diesem Kontinent nie gegeben hat.

Het resultaat van deze maatregel is bekend: we noemen het de Europese Unie, die een welvaart, een vredesdividend en een democratische ontwikkeling kent die dit continent nooit eerder heeft meegemaakt.


C. in der Erwägung, dass die EU-Strategie für den Donauraum einen wichtigen Beitrag zu einer besseren Koordinierung zwischen den regionalen und lokalen Gebietskörperschaften und den im Donauraum tätigen Organisationen leisten könnte und dem Wohlstand, einer nachhaltigen sozialen Entwicklung und der Schaffung von Arbeitsplätzen in dem Gebiet förderlich wäre,

C. overwegende dat de Donau-strategie van de EU een belangrijke bijdrage zou kunnen leveren aan de verbetering van de coördinatie tussen de regionale en lokale autoriteiten en organisaties die in het Donau-gebied werkzaam zijn en zou leiden tot welvaart, duurzame sociale ontwikkeling en de schepping van arbeidsplaatsen in deze regio,


Der Ausschuss erbringt den besorgniserregenden Nachweis, dass eine Korrelation zwischen zunehmendem Wohlstand und einer steigenden Umweltbeeinträchtigung durch die Menschheit besteht, und widerlegt somit die landläufige Meinung, größerer Wohlstand würde zu einer Entlastung der Umwelt führen.

Zorgwekkend is dat het panel een hele reeks gegevens opvoert waaruit blijkt dat een stijging van de welvaart samengaat met een toename van de menselijke impact op het milieu, in tegenstelling tot de wijdverbreide opvatting dat grotere rijkdom tot een kleinere ecologische voetafdruk leidt.


Fortschritt, wirklicher Wohlstand und Wohlergehen der Nationen sind die Themen einer hochrangigen Konferenz, die die Kommission am 19./20. November in Partnerschaft mit dem Europäischen Parlament, der OECD, dem Club of Rome und dem WWF veranstaltet.

Hoe kunnen vooruitgang, welvaart en welzijn van een land worden gemeten? Dit is het onderwerp van een conferentie die op 19 en 20 november zal plaatsvinden en die door de Commissie is georganiseerd in samenwerking met het Europees Parlement, de OESO, de Club van Rome en het WWF.


Heute können wir zu Recht stolz sein auf das, was Europa seit Unterzeichnung des ersten Vertrags - der Gemeinschaft für Kohle und Stahl - erreicht hat. Stolz auf Jahrzehnte des Friedens, der Zusammenarbeit und der Freundschaft zwischen unseren Völkern, des gemeinsamen Wohlstands, einer immer engeren Union unserer Staaten und des Primats unserer Werte: Demokratie, Rechtsstaatlichkeit, Minderheitenschutz, Toleranz und Solidarität.

Vandaag kunnen wij terecht trots zijn op de verwezenlijkingen van Europa sinds de ondertekening van het eerste Verdrag (de Gemeenschap voor Kolen en Staal): decennia van vrede, samenwerking en vriendschap tussen onze volkeren, gedeelde welvaart, een steeds hechtere unie tussen onze landen, en de voorrang van onze waarden - democratie, de rechtsstaat, respect voor minderheden, tolerantie en solidariteit.


w