Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande
Bildung einer kriminellen Vereinigung
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluss
Forstwirtschaftlicher Zusammenschluß
Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses
Horizontale Integration
Horizontaler Zusammenschluss
Horizontaler Zusammenschluß
Kriminelle Organisation
Kriminelle Vereinigung
Krimineller Zusammenschluss
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Räumlicher Zusammenschluss
Verbrecherischer Zusammenschluss
Zusammenschluss
Zusammenschluss von Rechtsbrechern

Traduction de « wirtschaftlichen zusammenschluss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zwischenstaatliche Organisation zum regionalen wirtschaftlichen Zusammenschluss

intergouvernementele organisatie voor regionale economische integratie


Bande | Bildung einer kriminellen Vereinigung | kriminelle Organisation | kriminelle Vereinigung | krimineller Zusammenschluss | verbrecherischer Zusammenschluss | Zusammenschluss von Rechtsbrechern

criminele organisatie


forstwirtschaftlicher Zusammenschluss [ forstwirtschaftlicher Zusammenschluß ]

bosbouwgroepering


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang






Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


Freiheit des gewerkschaftlichen Zusammenschlusses

vakbondsvrijheid


horizontaler Zusammenschluss [ horizontale Integration | horizontaler Zusammenschluß ]

horizontale overeenkomst [ horizontaal kartel | horizontale integratie ]


Beratung zu Fragen der wirtschaftlichen Entwicklung leisten

raad geven over economische ontwikkeling | advies geven over economische ontwikkeling | adviseren over economische ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. in der Erwägung, dass Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine allesamt die Assoziierungsabkommen (AA) mit den vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen (DCFTA) ratifiziert und so den Weg eines engeren politischen und wirtschaftlichen Zusammenschlusses mit der Europäischen Union eingeschlagen haben;

A. overwegende dat Georgië, Moldavië en Oekraïne alle de associatieovereenkomsten met hun diepe en brede vrijhandelsruimten hebben geratificeerd en zodoende hebben gekozen voor verdere politieke en economische integratie met de EU;


A. in der Erwägung, dass Georgien, die Republik Moldau und die Ukraine allesamt die Assoziierungsabkommen mit den angeschlossenen vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen ratifiziert und so den Weg eines engeren politischen und wirtschaftlichen Zusammenschlusses mit der Europäischen Union eingeschlagen und ambitionierte Reformen in zahlreichen Bereichen – darunter Demokratie, verantwortungsvolle Regierungsführung, Rechtsstaatlichkeit und Menschenrechte – durchgeführt haben;

A. overwegende dat Georgië, Moldavië en Oekraïne alle drie de associatieovereenkomsten (AA's), inclusief de diepe en brede vrijhandelsruimten (DCFTA's), hebben geratificeerd en daarmee hebben gekozen voor verdere politieke en economische integratie met de Europese Unie en het doorvoeren van vergaande hervormingen op talrijke terreinen, waaronder democratie, goed bestuur, de rechtsstaat en de mensenrechten;


Er ergänzt, dass sich diese Vermutung konkretisierte, als Schneider es vorzog, den mit der Erwerbergesellschaft geschlossenen Vertrag durchzuführen, statt den wirtschaftlichen Zusammenschluss mit Legrand zu retten und hierzu die Phase der Prüfung durch die Kommission wieder aufzunehmen, nachdem die Entscheidungen für nichtig erklärt worden waren.

Dit vermoeden wordt zijn inziens versterkt door het feit dat Schneider ervoor koos het met de verwervende onderneming bereikte akkoord door te zetten in plaats van de concentratie met Legrand te redden door na de nietigverklaring van de beschikkingen het onderzoek door de Commissie te hervatten.


Aus der Sicht des Generalanwalts führt die Gewährung von Schadenersatz für den Preisnachlass, den Schneider für das Warten auf den Ausgang der anhängigen Gerichtsverfahren einräumen musste, dazu, Unternehmen, die den außergewöhnlichen Weg des Vollzugs eines Zusammenschlusses vor einer entsprechenden Entscheidung der Kommission wählen, eine Garantie oder eine Versicherung für alle Arten von zusätzlichen Kosten zu gewähren, die bei einem Verstoß entstehen, einschließlich eines solchen gegen Verfahrensvorschriften, die keine unmittelbare Auswirkung auf den wirtschaftlichen Gehalt de ...[+++]

De toekenning van de vergoeding wegens de door Schneider aanvaarde verlaging van de prijs in afwachting van de beslissing over de aanhangige zaken zou ondernemingen die bij uitzondering uitvoering geven aan een concentratie vóór de beslissing van de Commissie, een garantie of verzekering bieden voor allerlei soorten bijkomende kosten die ontstaan in geval van een inbreuk, zelfs een inbreuk op een procedureregel die geen directe gevolgen heeft voor de economische basis van de concentratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23. hebt mit Nachdruck die Notwendigkeit hervor, die Möglichkeit einer Verbesserung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im Asiatisch-Pazifischen Raum zu prüfen, wobei es allerdings darauf hinweist, dass angesichts der unterschiedlichen Volkswirtschaften in der Region sowie der Tatsache, dass dort, abgesehen von ASEAN, keine regionalen politischen oder wirtschaftlichen Zusammenschlüsse existieren, ein globaler Ansatz für Asien unhaltbar sein kann und andere Ansätze, wie zunächst "wegbereitende" bilaterale Freihandelszonen, sinnvoller sein können, und fordert die baldmöglichste Aufnahme von Verhandlungen mit Singapur über die Errichtun ...[+++]

23. wijst met nadruk op de noodzaak onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een verbetering van de economische en handelsbetrekkingen in de regio van Azië en de Stille Zuidzee, maar wijst erop dat het gezien de verschillen die er bestaan tussen de economieën in de regio en het ontbreken van politieke/economische regionale blokken, afgezien van de ASEAN, wellicht geen aanbeveling verdient om Azië als geheel te zien, en dat alternatieve vormen van aanpak, zoals het beginnen met "verkennende" bilaterale VHZ's, wellicht verstandiger zijn, en dringt erop aan zo spoedig mogelijk te beginnen met onderhandelingen met Singapore over de opricht ...[+++]


22. hebt mit Nachdruck die Notwendigkeit hervor, die Möglichkeit einer Verbesserung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im Asiatisch-Pazifischen Raum zu prüfen, wobei es allerdings darauf hinweist, dass angesichts der unterschiedlichen Volkswirtschaften in der Region sowie der Tatsache, dass dort, abgesehen von ASEAN, keine regionalen politischen oder wirtschaftlichen Zusammenschlüsse existieren, ein globaler Ansatz für Asien unhaltbar sein kann und andere Ansätze, wie zunächst „wegbereitende“ bilaterale Freihandelszonen, sinnvoller sein können, und fordert die baldmöglichste Aufnahme von Verhandlungen mit Singapur über die Errichtun ...[+++]

22. wijst met nadruk op de noodzaak onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een verbetering van de economische en handelsbetrekkingen in de regio van Azië en de Stille Zuidzee, maar wijst erop dat het gezien de verschillen die er bestaan tussen de economieën in de regio en het ontbreken van politieke/economische regionale blokken, afgezien van de ASEAN, wellicht geen aanbeveling verdient om Azië als geheel te zien, en dat alternatieve vormen van aanpak, zoals het beginnen met "verkennende" bilaterale VHZ’s, wellicht verstandiger zijn, en dringt erop aan zo spoedig mogelijk te beginnen met onderhandelingen met Singapore over de opricht ...[+++]


7. hebt mit Nachdruck die Notwendigkeit hervor, die Möglichkeit einer Verbesserung der Wirtschafts- und Handelsbeziehungen im Asiatisch-Pazifischen Raum zu prüfen, wobei es allerdings darauf hinweist, dass angesichts der unterschiedlichen Volkswirtschaften in der Region sowie der Tatsache, dass dort, abgesehen von ASEAN, keine regionalen politischen oder wirtschaftlichen Zusammenschlüsse existieren, ein globaler Ansatz für Asien unhaltbar sein kann und andere Ansätze (Streichung) sinnvoller sein können (Streichung);

7. wijst met nadruk op de noodzaak onderzoek te doen naar de haalbaarheid van een verbetering van de economische en handelsbetrekkingen in de regio van Azië en de Stille Zuidzee, maar wijst erop dat het gezien de verschillen die er bestaan tussen de economieën in de regio en het ontbreken van politieke/economische regionale blokken, afgezien van de ASEAN, wellicht geen aanbeveling verdient om Azië als geheel te zien, en dat alternatieve vormen van aanpak wellicht verstandiger zijn (schrapping);


TEILNEHMER einen Staat oder einen regionalen wirtschaftlichen Zusammenschluss, für den/die das Zertifikationssystem gilt,

DEELNEMER: een staat of regionale organisatie voor economische integratie waarop de certificering van toepassing is; (het voorzitterschap zal hierover verder overleg plegen),


c)„Teilnehmer“ jeden Staat, jeden regionalen wirtschaftlichen Zusammenschluss, jedes WTO-Mitglied und jedes gesonderte Zollgebiet, der/das die Anforderungen des KP-Zertifikationssystems erfüllt, dies dem Vorsitz des KP-Zertifikationssystems mitgeteilt hat und in Anhang II aufgeführt ist,

c)„Deelnemers”: staten, regionale organisaties voor economische integratie, WTO-leden of afzonderlijke douanegebieden die voldoen aan de vereisten van de Kimberleyprocescertificering, dit hebben gemeld aan de voorzitter van de Kimberleyprocescertificering en zijn opgenomen in de lijst in bijlage II.


(11) Zu den im Vertrag verankerten Zielen der Gemeinschaft gehören die Schaffung der Grundlagen für einen immer engeren Zusammenschluss der europäischen Völker, die Herstellung engerer Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten der Gemeinschaft und die Sicherung des wirtschaftlichen und sozialen Fortschritts durch gemeinsames Handeln, das die Europa trennenden Schranken beseitigt.

(11) De in het Verdrag vervatte doelstellingen van de Gemeenschap behelzen het tot stand brengen van een steeds nauwere band tussen de volkeren van Europa, nauwere betrekkingen tussen de staten die van de Gemeenschap deel uitmaken, alsook het waarborgen van hun economische en sociale vooruitgang door middel van een gemeenschappelijk optreden dat erop gericht is de barrières die Europa verdelen, te verwijderen.


w