Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausschüttungstrends vorhersagen
Den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren
Den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen
Die geschäftliche Zukunft vorhersagen
Entschlüsselung von MET-Vorhersagen
Erdbeben vorhersagen
Geschäftsvolumen prognostizieren
Gesundung der wirtschaftlichen Lage
Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen
Sanierung der Wirtschaft
Vorhersagen
Wirtschaftlicher Wiederaufbau

Vertaling van " wirtschaftlichen vorhersagen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
die geschäftliche Zukunft vorhersagen | Geschäftsvolumen prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf prognostizieren | den zukünftigen Geschäftsverlauf vorhersagen

prognoses maken van bedrijfsniveaus | toekomstige bedrijfsniveaus voorspellen | bedrijfsniveaus analyseren en prognosticeren | toekomstige bedrijfsniveaus prognosticeren


Protokoll über den wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalt | Protokoll über den wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt

Protocol betreffende economische en sociale samenhang | Protocol betreffende economische, sociale en territoriale samenhang


Entschlüsselung von MET-Vorhersagen

decoderen van weersvoorspellingen




Ausschüttungstrends vorhersagen

trends rond dividenden voorspellen




vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge von Arbeitsmangel aus wirtschaftlichen Gründen

tijdelijke werkloosheid ingevolge gebrek aan werk wegens economische redenen


allgemeines Verzeichnis der wirtschaftlichen Tätigkeiten

algemene systematische bedrijfsindeling


Register der wirtschaftlichen Interessenvereinigungen

Register van de economische samenwerkingsverbanden


wirtschaftlicher Wiederaufbau [ Gesundung der wirtschaftlichen Lage | Sanierung der Wirtschaft ]

economische wederopbouw
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Bewertung erfolgte unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Lage zu diesem Zeitpunkt sowie der jüngsten makroökonomischen Vorhersagen.

Deze beoordeling werd uitgevoerd tegen het licht van de economische situatie op dat moment en de meest recente macro-economische prognoses.


Die Kommission legt bis spätestens Ende 2016 eine Überprüfung der Funktionsweise des MFR vor, die der wirtschaftlichen Lage zu diesem Zeitpunkt sowie den jüngsten makroökonomischen Vorhersagen in vollem Umfang Rechnung trägt.

Vóór eind 2016 presenteert de Commissie een evaluatie van het MFK, ten volle rekening houdend met de economische situatie en de meest recente macro-economische prognoses van dat moment.


Die Kommission legt bis spätestens Ende 2016 eine Überprüfung der Funktionsweise des MFR vor, die der wirtschaftlichen Lage zu diesem Zeitpunkt sowie den jüngsten makroökonomischen Vorhersagen in vollem Umfang Rechnung trägt.

Vóór eind 2016 presenteert de Commissie een evaluatie van het MFK, ten volle rekening houdend met de economische situatie en de meest recente macro-economische prognoses van dat moment.


Ein dritter wichtiger Aspekt besteht darin, dass wir, wenn gegen ein Land ein Verfahren für übermäßige Defizite eingeleitet wird und wir einschätzen müssen, ob es sich an die Empfehlungen hält, klar zwischen den eingeleiteten Maßnahmen einerseits und Fehlern bei wirtschaftlichen Vorhersagen andererseits unterscheiden müssen.

Een derde belangrijk aspect is het volgende. Wanneer een procedure bij buitensporige tekorten is ingeleid tegen een land en wij moeten beoordelen of dat land de aanbevelingen opvolgt, dan moeten we duidelijk onderscheid maken tussen de getroffen maatregelen enerzijds en incorrecte economische prognoses anderzijds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ende Oktober, wenn wir den Inhalt der von beiden Regierungen offiziell verkündeten Haushaltspolitik kennen werden und während die endgültige Entscheidung der beiden Parlamente noch aussteht, wird die Kommission ihre Schätzung und wirtschaftlichen Vorhersagen veröffentlichen, und wir werden abschätzen, wie sich die öffentliche Verschuldung in Frankreich und Deutschland im Jahre 2004 voraussichtlich entwickeln wird.

Eind oktober zal de Commissie, met de kennis die zij dan heeft over de inhoud van het begrotingsbeleid dat deze twee regeringen dan formeel zullen hebben aangekondigd, en in afwachting van de definitieve beslissing van hun parlementen, haar raming en economische vooruitzichten publiceren. Hierin zullen we aangeven hoe de begrotingstekorten van Frankrijk en Duitsland zich in 2004 waarschijnlijk zullen ontwikkelen – we zouden nu al een accurate raming kunnen geven, maar ik wacht liever tot oktober – en wat onze raming voor 2005 is.


A. in der Erwägung, dass den wirtschaftlichen Vorhersagen zufolge für 2002 in der Europäischen Union mit einer Wachstumsrate von 2,5% und mit einer Inflationsrate von 2% gerechnet wird; in der Erwägung, dass es eine Politik der sparsamen Haushaltsführung fortsetzen muss,

A. overwegende dat de economische prognoses uitgaan van een groei van de economie van 2,5% en van een inflatie van 2% voor 2002 in de Europese Unie en dat het Parlement zijn strakke srikte begrotingsbeleid moet voortzetten,


Allerdings wird, wie bereits erwähnt, im gesamten Dokument wiederholt darauf hingewiesen, dass das entsprechende Wissen, die Daten, die Vorhersagen und die wirtschaftlichen Schätzungen fehlen.

Wij hebben er echter hierboven reeds op gewezen dat in het document vaak sprake is van een gebrek aan kennis, gegevens, prognoses en economische ramingen.


A. in der Erwägung, daß den wirtschaftlichen Vorhersagen zufolge für 2001 in der Europäischen Union mit einer Wachstumsrate von 3,0% und mit einer Inflationsrate von 1,9% gerechnet wird; in der Erwägung, daß die Normen für die Europäische Währungsunion die Fortsetzung einer Politik der sparsamen Haushaltsführung rechtfertigen,

A. overwegende dat de economische prognoses voor 2001 uitgaan van een economische groei van 3,0% en een inflatie van 1,9% in de Unie; dat de normen voor de Europese Monetaire Unie de voortzetting van een rigoureus begrotingsbeleid rechtvaardigen,


Der künftige Anteil der Biomasse lässt sich schwer vorhersagen, allerdings dürfte der Verbrauch an traditioneller Biomasse mit Fortschritten in der wirtschaftlichen und sozialen Entwicklung abnehmen.

De ontwikkelingen met betrekking tot het gebruik van biomassa zijn moeilijk te voorspellen, maar het lijkt aannemelijk dat met de toenemende economische en sociale ontwikkeling het gebruik van traditionele biomassa zal dalen.


w