Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einen wirklichen Wettbewerb verhindern

Vertaling van " wirklichen zusatznutzen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
einen wirklichen Wettbewerb verhindern

de handhaving van een daadwerkelijke mededinging belemmeren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Politik der EU muss den Grundsätzen der Subsidiarität, Verhältnismäßigkeit und Solidarität entsprechen und einen wirklichen Zusatznutzen bieten.

Het Uniebeleid moet stroken met de beginselen subsidiariteit, evenredigheid en solidariteit, en het moet een echte meerwaarde opleveren.


7. unterstreicht, dass eine den gesamten Mittelmeerraum umfassende Makroregion gewährleisten könnte, dass sich die verschiedenen Mittelmeerprogramme der EU gegenseitig ergänzen und die bestehenden Finanzmittel so effizient wie möglich eingesetzt werden, und dass sie einen wirklichen Zusatznutzen für die konkreten Projekte der EU im Mittelmeerraum erbringen könnte und nicht der EU angehörige Staaten und Regionen unter Einsatz des Europäischen Nachbarschafts- und Partnerschaftsinstruments bereits in der Phase der Festlegung der Strategie einbeziehen könnte, und zwar stets unter strenger Einhaltung der Rechtsstaatlichkeit und auf der Grundl ...[+++]

7. benadrukt dat een mediterrane macroregio ervoor kan zorgen dat de verschillende EU-programma's voor het Middellandse Zeegebied elkaar aanvullen en dat bestaande financiering zo efficiënt mogelijk wordt gebruikt, en een duidelijke meerwaarde kan opleveren voor concrete projecten van de Unie voor het Middellandse Zeegebied, en relevante derde landen en regio's kan betrekken bij de fase van ontwikkeling van strategieën, met gebruikmaking van het financiële nabuurschaps- en partnerschapsinstrument, en altijd met strikte inachtneming van de rechtsstaat en op basis van eerbied voor de mensenrechten, de fundamentele vrijheden en de democrati ...[+++]


112. macht darauf aufmerksam, dass sich der EAD in seiner Aufbauphase befindet; unterstreicht, dass gemäß dem Beschluss des Rates vom 26. Juli 2010 „die Errichtung des EAD nach dem Grundsatz der Kostenwirksamkeit [erfolgen] sollte mit dem Ziel, möglichst haushaltsneutral zu sein“ ; unterstreicht die Notwendigkeit, dass der neue Dienst mit ausreichenden Mitteln ausgestattet wird, um es der EU zu gestatten, ihre Zielvorgaben zu verwirklichen und ihrer Rolle als globaler Akteur gerecht zu werden; unterstreicht daher die Notwendigkeit, dass der neue Dienst die Effizienzgewinne, die sich aus der Zusammenlegung von Ressourcen auf der Ebene der Union sowie Synergien mit den Mitgliedstaaten ergeben, voll ausschöpft, wobei Doppelarbeiten, besteh ...[+++]

112. wijst erop dat de EDEO zich nog in de „opbouwfase” bevindt; benadrukt dat overeenkomstig het besluit van de Raad van 26 juli 2010 „op begrotingsneutraliteit gerichte kosteneffectiviteit het beginsel [moet] zijn dat aan de oprichting van de EDEO ten grondslag ligt” ; onderstreept dat de nieuwe dienst voldoende middelen moet krijgen, zodat de EU haar doelstellingen en rol als globale speler kan vervullen; benadrukt daarom dat deze nieuwe dienst ten volle gebruik moet maken van een grotere efficiency door het samenvoegen van middelen op het niveau van de Unie en te profiteren van synergieën met de lidstaten, waarbij dubbel werk, bestaande of potentiële overlappingen, gebrek aan logica en samenhang worden vermeden en geld besnoeid en be ...[+++]


111. macht darauf aufmerksam, dass sich der EAD in seiner Aufbauphase befindet; unterstreicht, dass gemäß dem Beschluss des Rates vom 20. Juli 2010 „die Errichtung des EAD nach dem Grundsatz der Kostenwirksamkeit [erfolgen] sollte mit dem Ziel, möglichst haushaltsneutral zu sein“; unterstreicht die Notwendigkeit, dass der neue Dienst mit ausreichenden Mitteln ausgestattet wird, um es der EU zu gestatten, ihre Zielvorgaben zu verwirklichen und ihrer Rolle als globaler Akteur gerecht zu werden; unterstreicht daher die Notwendigkeit, dass der neue Dienst die Effizienzgewinne, die sich aus der Zusammenlegung von Ressourcen auf der Ebene der Union sowie Synergien mit den Mitgliedstaaten ergeben, voll ausschöpft, wobei Doppelarbeiten, bestehe ...[+++]

111. wijst erop dat de EDEO zich nog in de "opbouwfase" bevindt; benadrukt dat overeenkomstig het besluit van de Raad van 20 juli 2010 "op begrotingsneutraliteit gerichte kosteneffectiviteit het beginsel [moet] zijn dat aan de oprichting van de EDEO ten grondslag ligt"; onderstreept dat de nieuwe dienst voldoende middelen moet krijgen, zodat de EU haar doelstellingen en rol als globale speler kan vervullen; benadrukt daarom dat deze nieuwe dienst ten volle gebruik moet maken van een grotere efficiency door het samenvoegen van middelen op het niveau van de Unie en te profiteren van synergieën met de lidstaten, waarbij dubbel werk, bestaande of potentiële overlappingen, gebrek aan logica en samenhang worden vermeden en geld besnoeid en bes ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Berichterstatter stimmt der Auffassung zu, dass ein verbessertes System, das Fairness, Transparenz und ausreichende Haushaltseinnahmen gewährleistet, es gestatten würde, dass sich der Beschlussfassungsprozess im Bereich des Haushalts auf Schlüsselprioritäten der EU mit einem wirklichen Zusatznutzen statt auf Netto-Salden zwischen den Mitgliedstaaten konzentriert.

De rapporteur is van mening dat een verbeterd stelsel waarbij eerlijkheid, transparantie en afdoende begrotingsontvangsten gewaarborgd zijn, een budgettair besluitvormingsproces mogelijk maakt dat gericht kan worden op centrale prioriteiten van de EU met een werkelijke toegevoegde waarde, in plaats van op de nettosaldo's van de lidstaten.


Andererseits vertrete ich die Auffassung, dass der wichtigste Faktor, der zu einem wirklichen Zusatznutzen dieser Revision beitragen können wird, die Verankerung eines Haushaltsgrundsatzes der Wirksamkeit der internen Kontrolle im Lichte der Mindestbedingungen für die Errichtung eines Internen Kontrollrahmens der Gemeinschaft, wie sie der Rechnungshof in seiner Stellungnahme 2/2004 vorgeschlagen hat, ist.

Anderzijds ben ik van mening dat de belangrijkste factor die zou kunnen bijdragen tot een werkelijke toegevoegde waarde van deze herziening, de verankering van een begrotingsprincipe, namelijk de doeltreffendheid van de interne controles in het licht van minimumvoorwaarden voor de instelling van een intern controlekader van de Gemeenschap is, zoals de Rekenkamer in zijn advies 2/2004 heeft voorgesteld.


Im Text werden allgemeine Grundsätze sowie eine Reihe spezifischer Maßnahmen in Bereichen dargelegt, in denen die EU einen wirklichen Zusatznutzen bewirken kann; hierzu gehören unter anderem eine kinderfreundliche Justiz, der Schutz von Kindern, die sich in einer schwierigen Lage befinden, und die Bekämpfung der Gewalt gegen Kinder sowohl innerhalb als auch außerhalb der Europäischen Union.

De tekst bevat algemene beginselen en een aantal specifieke maatregelen op gebieden waar de Europese Unie een echte meerwaarde kan bieden, zoals kindvriendelijke rechtsbedeling, bescherming van kinderen in kwetsbare situaties en bestrijding van geweld tegen kinderen in de Europese Unie en daarbuiten.




Anderen hebben gezocht naar : einen wirklichen wettbewerb verhindern      wirklichen zusatznutzen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirklichen zusatznutzen' ->

Date index: 2021-12-16
w