Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abzweigstueck mit mehreren Armen
Feststoffdichte
Wahre Dichte
Wirkliche Dichte
Wirkliches spezifisches Gewicht

Traduction de « wirklich armen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Fahrplan für den Übergang zu einer CO2-armen Wirtschaft | Fahrplan für den Übergang zu einer wettbewerbsfähigen CO2-armen Wirtschaft bis 2050

Routekaart naar een concurrerende koolstofarme economie in 2050 | Routekaart voor een koolstofarme economie 2050


Feststoffdichte | wahre Dichte | wirkliche Dichte | wirkliches spezifisches Gewicht

soortelijk gewicht | werkelijke dichtheid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zweitens, der Kohäsionsfonds muss den wirklich armen Regionen Europas zugesprochen werden.

Ten tweede, het Cohesiefonds inzetten voor de écht arme regio's in Europa.


Die Entwicklungsländer müssen interne Reformen durchführen, um dafür zu sorgen, dass die Armen auch wirklich vom Wachstum durch Handel profitieren.

De ontwikkelingslanden moeten binnenlandse hervormingen doorvoeren, zodat de armen daadwerkelijk van de handelsgerelateerde groei kunnen profiteren.


Wenn wir den Konflikt zwischen wirklich armen Ländern und Entwicklungsländern sowie bereits entwickelten Ländern vermeiden wollen, wenn wir den Markt gerecht gestalten wollen – und der Markt kann nur durch Regeln gerecht und frei werden –, müssen wir beherzt sein, denn wenn wir das Konzept der menschenwürdigen Arbeit verteidigen und die Streitigkeiten schneller beilegen wollen, dürfen wir keinen weiteren Aufschub dulden.

Als we een confrontatie willen voorkomen tussen echte arme ontwikkelingslanden en landen die al ontwikkeld zijn, als we de markt eerlijk willen maken, en de markt kan alleen eerlijk en vrij zijn op basis van regels, dan moeten we doortastend zijn, omdat we niet kunnen instemmen met alweer een uitstel als we het concept van behoorlijk werk willen verdedigen en de geschillenbeslechting willen versnellen.


Wenn wir den Konflikt zwischen wirklich armen Ländern und Entwicklungsländern sowie bereits entwickelten Ländern vermeiden wollen, wenn wir den Markt gerecht gestalten wollen – und der Markt kann nur durch Regeln gerecht und frei werden –, müssen wir beherzt sein, denn wenn wir das Konzept der menschenwürdigen Arbeit verteidigen und die Streitigkeiten schneller beilegen wollen, dürfen wir keinen weiteren Aufschub dulden.

Als we een confrontatie willen voorkomen tussen echte arme ontwikkelingslanden en landen die al ontwikkeld zijn, als we de markt eerlijk willen maken, en de markt kan alleen eerlijk en vrij zijn op basis van regels, dan moeten we doortastend zijn, omdat we niet kunnen instemmen met alweer een uitstel als we het concept van behoorlijk werk willen verdedigen en de geschillenbeslechting willen versnellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
„Die Forschungsergebnisse müssen von der Industrie effizient umgesetzt werden, will sich Europa wirklich zu einer wissensbasierten und CO2-armen Wirtschaft entwickeln.

“Wil Europa een koolstofarme kenniseconomie worden, dan moeten onderzoeksresultaten hun weg vinden naar doeltreffende toepassingen in het bedrijfsleven.


Oft bringen diese vor allem solchen Organisationen mehr Geld und Einfluss, die von linker Ideologie und dem Widerstand gegen den freien Handel geprägt sind, und weniger den wirklich armen Menschen in unterentwickelten Ländern.

Vaak geven die meer geld en invloed aan organisaties die worden gestuurd door linkse idealen en door verzet tegen de vrijhandel, dan aan de echte armen in onderontwikkelde landen.


Wenn wir Zugeständnisse im Agrarbereich machen, was werden wir dafür in anderen Bereichen erhalten, und wie zuversichtlich ist die Kommission, dass in der WTO eine Vereinbarung erzielt werden kann, die den wirklich Armen in den Entwicklungsländern helfen wird und gleichzeitig gewährleistet, dass das ländliche Europa keinen Schaden erleidet?

Als we op landbouwgebied concessies doen, wat staat daar dan tegenover voor de andere sectoren en hoe zeker is de Commissie ervan dat er in het kader van de WTO een overeenkomst kan worden bereikt op basis waarvan de echte armen in de derde wereld kunnen worden geholpen zonder dat het Europese platteland daaronder lijdt?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wirklich armen' ->

Date index: 2025-07-21
w