Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einwegverpackung
Essen wieder aufwärmen
Motoren wieder zusammenbauen
Motoren zusammenbauen
Nacherwärmungsmethoden verwenden
Nicht wieder verwendbare Verpackung
Sein Mandat wieder aufnehmen
Wieder aus der Gemeinschaft verbringen
Wieder einführen
Wieder in seine Rechte einsetzen
Wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau
Wiederaufwärmmethoden verwenden

Traduction de « wieder aufgeflammten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Essen wieder aufwärmen | Nacherwärmungsmethoden verwenden | Lebensmittel wieder auf die gewünschte Temperatur bringen | Wiederaufwärmmethoden verwenden

eten warm houden met verschillende technieken | opstomen | opwarmtechnieken gebruiken | warm houden met infraroodlampen


Einwegverpackung | nicht wieder verwendbare Verpackung

eenmalige verpakking | niet herbruikbare verpakking | verpakking voor eenmalig gebruik | wegwerpverpakking


wieder aus der Gemeinschaft verbringen

terugzenden uit de Gemeenschap


wieder ins Berufsleben eintretende Hausfrau

herintredende vrouw | herintreedster


Motoren wieder zusammenbauen | Motoren zusammenbauen

motoren opnieuw monteren






wieder in seine Rechte einsetzen

in zijn recht herstellen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn wir in dem Entschließungsantrag über vierzehn Jahre Bürgerkrieg, über Friedensverhandlungen, über die Oppositionsbewegung FNL, über die Entwaffnung der Rebellen und über die seit dem 17. April wieder aufgeflammten Kämpfe reden, müssen wir uns dieser Vorgeschichte und der ungelösten Probleme bewusst sein.

Als wij in de resolutie spreken over veertien jaar burgeroorlog, over vredesonderhandelingen, over de oppositiebeweging FNL, over de ontwapening van opstandelingen en over de nieuwe gevechten die op 17 april zijn uitgebroken, moeten wij ons bewust zijn van die voorgeschiedenis en de onopgeloste problemen.


2. verurteilt die täglichen Angriffe in und um Jaffna, Trincomalee und Batticaloa, die enormes Leid unter der Bevölkerung und den Tod von Hunderten von Zivilisten und Militärs verursacht haben; stellt fest, dass die muslimische Gemeinschaft im Osten unverhältnismäßig stark unter den wieder aufgeflammten Kampfhandlungen, durch die allein in Muttur 50.000 Menschen vertrieben wurden, leidet;

2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50.000 mensen op de vlucht dreven;


2. verurteilt die täglichen Angriffe in und um Jaffna, Trincomalee und Batticaloa, die enormes Leid unter der Bevölkerung und den Tod von Hunderten von Zivilisten und Militärs verursacht haben; stellt fest, dass die muslimische Gemeinschaft im Osten des Landes unverhältnismäßig stark unter den wieder aufgeflammten Kampfhandlungen leidet, durch die allein in Muttur 50 000 Menschen vertrieben wurden;

2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben gehad; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten van het land onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50 000 mensen op de vlucht dreven;


2. verurteilt die täglichen Angriffe in und um Jaffna, Trincomalee und Batticaloa, die enormes Leid unter der Bevölkerung und den Tod von Hunderten von Zivilisten und Militärs verursacht haben; stellt fest, dass die muslimische Gemeinschaft im Osten des Landes unverhältnismäßig stark unter den wieder aufgeflammten Kampfhandlungen leidet, durch die allein in Muttur 50 000 Menschen vertrieben wurden;

2. veroordeelt de dagelijkse aanvallen in en rond Jaffna, Trincomalee en Batticaloa, die groot menselijk lijden en de dood van honderden burgers en militairen tot gevolg hebben gehad; stelt vast dat de moslimgemeenschap in het oosten van het land onevenredig zwaar heeft geleden onder de opnieuw opgelaaide gevechten die alleen al in Muttur 50 000 mensen op de vlucht dreven;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Minister reisten auch nach Goma, um vor Ort zu zeigen, dass wir dieser Krise unsere volle Aufmerksamkeit widmen, um die Bedürfnisse der vertriebenen Menschen zu ermitteln und um Hilfsorganisationen zu besuchen, weil wieder einmal die Zivilbevölkerung das erste Opfer der erneuet aufgeflammten Kämpfe ist.

De ministers zijn eveneens naar Goma gegaan om ter plekke aan te tonen dat wij deze crisis al onze aandacht schenken. Zij wilden de behoeften van de ontheemde bevolkingen opnemen en humanitaire organisaties ontmoeten. Het is immers de burgerbevolking die opnieuw als eerste het slachtoffer is van het heroplaaien van de gevechten.


Durch die seit Januar 1994 in Afghanistan und genauer gesagt in Kabul wieder aufgeflammten Feindseligkeiten ist eine erneute Welle der Abwanderung in andere Gebiete Afghanistans wie auch in die Nachbarländer in Bewegung gesetzt worden.

Sinds januari 1994 hebben de hervatting van de vijandelijkheden in Afghanistan en meer in het bijzonder te Kabul, een nieuwe uittocht van de bevolking ten gevolge gehad, zowel naar andere gebieden van Afghanistan als naar de buurlanden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wieder aufgeflammten' ->

Date index: 2021-11-20
w