Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Wettbewerb beruhend
Auf der Grundlage eines Wettbewerbs
Diskriminierende Handelspraktiken
EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler
EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler
Internationaler Wettbewerb
Kompetitiv
Missbräuchliche Handelspraktiken
Restriktive Handelspraktiken
Uneingeschränkter Wettbewerb
Unerlaubter Wettbewerb
Unlautere Handelspraktiken
Unlauterer Wettbewerb
Unvollkommene Konkurrenz
Unvollkommener Wettbewerb
Verfälschter Wettbewerb
Vollständiger Wettbewerb
Wettbewerb
Wettbewerbsbeschränkung
Wettbewerbsverzerrung
Wettbewerbswidrige Praktiken
Zum Wettbewerb aufrufen

Vertaling van " wettbewerb wiederherzustellen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wettbewerbsbeschränkung [ diskriminierende Handelspraktiken | missbräuchliche Handelspraktiken | restriktive Handelspraktiken | unerlaubter Wettbewerb | unlautere Handelspraktiken | unlauterer Wettbewerb | unvollkommene Konkurrenz | unvollkommener Wettbewerb | verfälschter Wettbewerb | Wettbewerbsverzerrung | wettbewerbswidrige Praktiken ]

concurrentiebeperking [ concurrentievervalsing | discriminerende handelspraktijk | oneerlijke concurrentie | oneerlijke handelspraktijk | ongeoorloofde concurrentie | onvolkomen concurrentie | onzuivere concurrentie | restrictieve handelspraktijk | wederrechtelijke handelspraktijk ]






higkeit,den Verkehr wiederherzustellen

verkeersherstelcapaciteit


EU-Wettbewerb für Junge Wissenschaftler | EU-Wettbewerb für Nachwuchswissenschaftler

EU‑wedstrijd voor jonge wetenschappers


uneingeschränkter Wettbewerb | vollständiger Wettbewerb

volledige mededinging








kompetitiv | auf Wettbewerb beruhend

competitief | die elkaar bestrijden of tegenwerken
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die EU kann sogenannte Ausgleichszölle auf solche Einfuhren erheben, um diese Wettbewerbsverzerrung auszugleichen und den fairen Wettbewerb wiederherzustellen.

Om deze verstoring tegen te gaan en de eerlijke concurrentie te herstellen, kan de EU zogeheten compenserend recht instellen voor dergelijke import.


Um den ungerechtfertigten Vorteil, der den Begünstigten durch die Regelung gewährt wurde, aufzuheben und den fairen Wettbewerb wiederherzustellen, muss Belgien außerdem von den mindestens 35 multinationalen Unternehmen, die von der unzulässigen Regelung profitiert haben, die nicht gezahlten Steuerbeträge nacherheben.

Om het onbillijke voordeel voor de begunstigden van de regeling teniet te doen en de eerlijke concurrentie te herstellen, moet België nu bovendien van ten minste 35 multinationale ondernemingen die van de onwettige regeling hebben geprofiteerd, de volledige onbetaalde belasting terugvorderen.


Bei rechtswidrigen Beihilfen sollte die Kommission das Recht haben, alle für ihren Beschluss sachdienlichen Auskünfte einzuholen und gegebenenfalls sofort den unverfälschten Wettbewerb wiederherzustellen.

De Commissie dient in gevallen van onrechtmatige steun het recht te hebben om alle nodige informatie te vergaren om een besluit te kunnen nemen en, waar nodig, onverwijld niet-vervalste mededinging te herstellen.


31. fordert die Kommission auf, entschlossen auf alle in den laufenden kartellrechtlichen Untersuchungen zu Tage getretenen Anliegen einzugehen und alle notwendigen Maßnahmen zu ergreifen, um den schädlichen Praktiken ein Ende zu setzen und den fairen Wettbewerb wiederherzustellen;

31. roept de Commissie op vastberaden iets te doen aan alle bekommernissen die in het kader van lopende antitrust- en kartelzaken aan het licht zijn gekomen en alle nodige maatregelen te nemen om een einde te maken aan schadelijke praktijken en de eerlijke concurrentie te herstellen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dies ist eine klare und praktikable Abhilfemaßnahme, um den Wettbewerb auf allen problematischen Märkten wiederherzustellen.

Dat biedt een duidelijke en werkbare oplossing die volstaat om de concurrentie te herstellen op alle markten waarvoor de Commissie bezwaren had.


Dadurch ist das Ziel, das die Kommission mit ihrer Entscheidung verfolgt, nämlich im Sektor der zivilen Luftfahrt einen unverfälschten Wettbewerb wiederherzustellen, ernsthaft in Frage gestellt worden.

Hierdoor is het doel van de beschikking van de Commissie, te weten het herstel van onvervalste mededinging in de sector burgerluchtvaart, ernstig in gevaar gebracht.


(5) Die Kommission kann geeignete einstweilige Maßnahmen anordnen, um wirksamen Wettbewerb wiederherzustellen oder aufrecht zu erhalten, wenn ein Zusammenschluss

5. De Commissie kan passende voorlopige maatregelen nemen om de daadwerkelijke mededinging te herstellen of te handhaven, wanneer een concentratie


In diesem Fall greift Artikel 8 Absatz 4 der Fusionskontrollverordnung. Danach kann die Kommission "die Trennung der zusammengefassten Unternehmen oder Vermögenswerte (...) oder andere Maßnahmen anordnen, die geeignet sind, wirksamen Wettbewerb wiederherzustellen".

Derhalve heeft de Commissie het noodzakelijk geacht een beschikking vast te stellen op grond van artikel 8, lid 4 van de concentratieverordening waarin is bepaald dat de Commissie "de scheiding van de samengevoegde ondernemingen of vermogensbestand delen (...) of elke andere passende maatregel [kan] gelasten om weer een daadwerkelijke mededinging te herstellen".


b) spätestens 65 Arbeitstage nach der Anmeldung des Zusammenschlusses, wenn die Kommission das Verfahren nach Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe c) eingeleitet, aber keine vorbereitenden Schritte zum Erlass der nach Artikel 8 Absätze 2, 3 oder 4 erforderlichen Maßnahmen unternommen hat, um wirksamen Wettbewerb auf dem betroffenen Markt aufrechtzuerhalten oder wiederherzustellen.

b) uiterlijk binnen 65 werkdagen na de aanmelding van de betrokken concentratie, wanneer de Commissie overeenkomstig artikel 6, lid 1, onder c), een procedure heeft ingeleid, zonder voorbereidende stappen tot het nemen van de maatregelen welke krachtens artikel 8, lid 2, 3 of 4, noodzakelijk zijn om de daadwerkelijke mededinging op de betrokken markt te handhaven of te herstellen.


Gegebenenfalls können die Unternehmen der Kommission ihren guten Willen bekunden, indem sie Abhilfemaßnahmen ergreifen, um die Marktmacht der Teilnehmer des Zusammenschlusses zu verringern, eine markbeherrschende Stellung zu verhindern und so die Bedingungen für einen effektiven Wettbewerb wiederherzustellen.

Eventueel kunnen de betrokken ondernemingen ook hun goede wil aantonen ten opzichte van de Commissie door corrigerende maatregelen te treffen die bedoeld zijn om de machtspositie van de bij de concentratie betrokken ondernemingen te verminderen, de totstandbrenging van een machtspositie te voorkomen en zo de voorwaarden voor een echte mededinging te herstellen.


w