Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " weiteren prozess des verfassungsvertrages verabschiedet werden " (Duits → Nederlands) :

Förderung einer kohärenten Entwicklung der Politik auf nationaler und europäischer Ebene Ziel: Den Mitgliedstaaten soll ein wechselseitiges Lernen bei ihren Bemühungen um eine Erhöhung und Verbesserung der Forschungsinvestitionen erleichtert werden.Maßnahmen: Schaffung eines offenen Koordinierungsprozesses für Maßnahmen, die auf eine Steigerung der Investitionen im Forschungsbereich abzielen, und Einleitung eines weiteren Prozesses für Maßna ...[+++]

Bevordering van een samenhangende ontwikkeling van nationaal en Europees beleidDoelstelling: het wederzijds leren van de lidstaten vergemakkelijken bij hun inspanningen om de investeringen in onderzoek te verhogen en te verbeteren.Acties: opzetten van een open coördinatieproces voor acties om investeringen in onderzoek te verhogen en van een ander proces van coördinatie van maatregelen om het menselijk potentieel op het gebied van ...[+++]


Nachdem das Paket heute vorgestellt worden ist, bittet die Kommission die Mitgliedstaaten und die am weiteren Annahmeverfahren beteiligten EU-Organe, eng und konstruktiv zusammenzuarbeiten, damit diese Texte rasch verabschiedet werden.

Na de presentatie van het pakket van vandaag roept de Commissie de lidstaten en de betrokken EU-instellingen op om nauw samen te werken en constructief bij te dragen aan het verdere verloop van de procedure met het oog op een snelle goedkeuring van deze teksten.


Ich setze mich dafür ein, dass am Ende der deutschen Ratspräsidentschaft ein Fahrplan für den weiteren Prozess des Verfassungsvertrages verabschiedet werden kann.

Ik zal alles in het werk stellen om ervoor te zorgen dat aan het eind van het Duitse voorzitterschap een tijdschema kan worden aangenomen voor het verdere verloop van het grondwettelijke proces.


Auch mit weiteren Initiativen zur Verwirklichung der ,Förderung einer verstärkten europäischen Zusammenarbeit bei der beruflichen Bildung: der ,Kopenhagen-Prozess" [44] und dem ,Aktionsplan für Qualifikation und Mobilität" [45] und mit weiteren Initiativen der Kommission und der Mitgliedstaaten, wie der zwischenstaatlichen Arbeitsgruppe, die von den Generaldirektionen der Mitgliedstaaten für die öffentliche Verwaltung eingerichtet wurde, sollten Synergien geschaffen werden.

Ook moet synergie worden nagestreefd met de initiatieven ter uitvoering van de "intensievere samenwerking inzake beroepsonderwijs en -opleiding: het" proces van Kopenhagen" [44], en het actieplan "Vaardigheden en mobiliteit" [45], alsook met andere initiatieven op het niveau van de Commissie en de lidstaten, zoals de door de directoraten-generaal van de lidstaten voor overheidsadministratie ingestelde intergouvernementele werkgroep.


stellt fest, dass das Problem oft nicht darin besteht, dass es an der Finanzierung fehlt, sondern darin, wie die Mittel ausgegeben werden und welche weiteren Ressourcen genutzt werden; stellt fest, dass die Empfehlungen des Rechnungshofs zu den EU-Mitteln nicht uneingeschränkt umgesetzt wurden; fordert, dass regelmäßig überprüft wird, wie die Mittel der nationalen Regierungen durch die EU und die Vereinten Nationen ausgegeben werden; vertritt die Auffassung, dass es angesichts der Begrenztheit der Mittel und de ...[+++]

erkent dat het probleem vaak niet een gebrek aan financiering is, maar de manier waarop die financiering wordt gebruikt en welke andere middelen worden ingezet; merkt op dat de aanbevelingen van de Rekenkamer inzake EU-middelen niet volledig zijn uitgevoerd; pleit voor een regelmatige evaluatie van de manier waarop financiering van nationale regeringen via de EU en de VN wordt besteed; meent dat het van vitaal belang is om financiële steun doelmatig te gebruiken, gezien de omvang van de problemen en het feit dat de middelen niet on ...[+++]


Wenn diese Punkte im vorgeschlagenen Wortlaut verabschiedet werden, könnten sie zu einem ernstzunehmenden Hindernis im weiteren Fortschreiten des Prozesses in Richtung einer friedlichen Lösung des Konflikts in Berg-Karabach werden.

Indien genoemde punten worden aangenomen zoals ze nu luiden, kan dit de verdere voortgang van het vredesproces in Nagorno-Karabach ernstig belemmeren.


Legislativmaßnahmen, die vor dem Inkrafttreten des Verfassungsvertrags verabschiedet werden müssen

Wetgevende maatregelen die voor de inwerkingtreding van het grondwettelijke verdrag moeten worden getroffen


Es sieht ganz danach aus, als solle der praktisch gleiche Vertrag nicht mehr Verfassungsvertrag genannt werden, sondern in anderer Form durch die verschiedenen Regierungen verabschiedet werden.

Het ziet er echt naar uit dat we nagenoeg hetzelfde verdrag zullen krijgen, maar dan niet meer onder de naam 'Grondwettelijk Verdrag'; in plaats daarvan zal het in een andere vorm door de diverse regeringen worden aangenomen.


Daher sind die verschiedenen Politikbereiche darauf hin geprüft worden, ob bereits vorbereitende Arbeiten oder Studien durchgeführt werden können, so dass die im Verfassungsvertrag vorgesehenen Maßnahmen verabschiedet werdennnen, sobald dieser Vertrag in Kraft tritt“.

Tegen deze achtergrond is voor de diverse beleidsterreinen nagegaan of reeds met voorbereidend werk of voorbereidende studies kon worden begonnen, opdat de in het Grondwettelijk Verdrag genoemde maatregelen kunnen worden getroffen zodra dat Verdrag in werking treedt".


Des Weiteren müssen die Ergebnisse des gesamten Prozesses überwacht werden, um zu gewährleisten, dass die Bemühungen nachhaltig sind und dass der allgemeine Zweck und die Zielsetzung dieses Prozesses unbedingt weiterverfolgt werden.

Bovendien moeten de resultaten van het gehele proces worden gecontroleerd om de continuïteit van de inspanningen te waarborgen en ervoor te zorgen dat niet wordt afgeweken van het algemene doel en van de richting waarin het proces zich ontwikkelt.


w