Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alter Wein
Aromatisierung von Wein durchführen
Ausgebauter Wein
Brennwein
Gealterter Wein
Gereifter Wein
Gespriteter Wein
Likörwein
Listen über Weine erstellen
Marsala
Mit Alkohol angereicherter Wein
Mit Alkohol zugesetzter Wein
Nicht schäumender Wein
Portwein
Qualitätswein
Qualitätswein bA
Qualitätswein beschränkter Erzeugung
Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete
Qualitätswein mit Prädikat
Sherry
Wein
Wein mit Herkunftsbezeichnung
Wein mit hohem Alkoholgehalt
Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung
Wein offerieren
Weine aromatisieren
Weine auswählen die zu Gerichten passen
Weine empfehlen
Weine vorschlagen
Weine weiterempfehlen
Weinlisten erstellen

Traduction de « wein gebracht » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
alter Wein | ausgebauter Wein | gealterter Wein | gereifter Wein

oude wijn


Weine vorschlagen | Weine weiterempfehlen | Wein offerieren | Weine empfehlen

helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen


alter Wein | ausgebauter Wein | gealterter Wein | gereifter Wein

oude wijn


Qualitätswein [ Qualitätswein bA | Qualitätswein beschränkter Erzeugung | Qualitätswein bestimmter Anbaugebiete | Qualitätswein mit Prädikat | Wein mit Herkunftsbezeichnung | Wein mit kontrollierter Ursprungsbezeichnung ]

kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]


gespriteter Wein [ Brennwein | Likörwein | Marsala | Portwein | Sherry | Wein mit hohem Alkoholgehalt ]

versterkte wijn [ likeurwijn | marsala | porto | sherry ]




gespriteter Wein | mit Alkohol angereicherter Wein | mit Alkohol zugesetzter Wein

gealcoholiseerde wijn


Weine auswählen die zu Gerichten passen | Listen über Weine erstellen | Weinlisten erstellen

een wijnkaart maken | een wijnkaart samenstellen | wijnen uitkiezen | wijnkaart samenstellen


Aromatisierung von Wein durchführen | Weine aromatisieren

wijnen aromatiseren


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bis zur Durchführung der Regularisierungs- und Rodungsmaßnahmen sollte Wein von entgegen dem Verbot bepflanzten und nicht gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 regularisierten Flächen nur zur Destillation auf Kosten des betreffenden Erzeugers in den Verkehr gebracht werden dürfen.

In afwachting van de uitvoering van de maatregelen inzake regularisering en rooiing mag wijn van oppervlakten die in strijd met het verbod zijn aangeplant en niet overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1493/1999 zijn geregulariseerd, niet op de markt worden gebracht tenzij voor distillatie op kosten van de betrokken producent.


Teilweise gegorener Traubenmost aus eingetrockneten Trauben darf nur für die Herstellung von Likörweinen, und dies allein in den Weinbauregionen, wo diese Verwendung am 1. Januar 1985 herkömmlicherweise gebräuchlich war, und für die Herstellung von Wein aus überreifen Trauben in den Verkehr gebracht werden.

Gedeeltelijk gegiste druivenmost van ingedroogde druiven mag slechts op de markt worden gebracht voor de vervaardiging van likeurwijnen in die wijnbouwgebieden waar dit gebruik op 1 januari 1985 van oudsher bestond, en voor de vervaardiging van wijn op basis van overrijpe druiven.


Sie tranken ihn und waren zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit betrunken; sie dachten, sie seien vergiftet worden und töteten den Diener, der ihnen den Wein gebracht hatte.

Ze drinken deze op, worden voor de eerste keer in de geschiedenis van de mensheid dronken, denken dat ze vergiftigd zijn, en vermoorden de dienaar die hen de wijn gegeven had.


Sie tranken ihn und waren zum ersten Mal in der Geschichte der Menschheit betrunken; sie dachten, sie seien vergiftet worden und töteten den Diener, der ihnen den Wein gebracht hatte.

Ze drinken deze op, worden voor de eerste keer in de geschiedenis van de mensheid dronken, denken dat ze vergiftigd zijn, en vermoorden de dienaar die hen de wijn gegeven had.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Ungeachtet des Artikels 120a Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1234/2007 dürfen die in den Regionen Azoren und Madeira geernteten Weintrauben von Direktträger-Hybrid-Rebsorten, deren Anbau untersagt ist (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton und Herbemont), für die Erzeugung von Wein verwendet werden, der jedoch nur innerhalb der genannten Regionen in Verkehr gebracht werden darf.

2. In afwijking van artikel 102 bis, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1234/2007 mogen de op de Azoren en Madeira geoogste druiven van op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt is verboden (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton en Herbemont), worden gebruikt voor de productie van wijn die alleen binnen die gebieden in het verkeer mag worden gebracht.


8. vertritt die Ansicht, dass die Wettbewerbsfähigkeit des Weinsektors der EU durch systematische Informations- und Absatzförderungskampagnen verbessert werden könnte, die darauf gerichtet sind, Marktanteile in der Gemeinschaft zurückzugewinnen und mit denen einerseits die Qualität der europäischen Weine, ihre Vielfalt sowie ihr traditioneller und kultureller Wert zur Geltung gebracht und andererseits die gesundheitlichen Vorteile eines maßvollen Weinkonsums hervorgehoben werden; ist der Ansicht, dass dadurch im Rahmen der GMO die ku ...[+++]

8. meent dat de competitiviteit van de wijnbouw van de Europese Unie verbeterd kan worden met stelselmatige informatie- en promotiecampagnes om marktsegmenten in de Gemeenschap te heroveren, die niet alleen de kwaliteit, diversiteit en traditionele en culturele waarde van de Europese wijn benadrukken maar ook de voordelen van gematigd wijnverbruik voor de gezondheid onderstrepen; denkt dat de gemeenschappelijke marktordening op die manier voor culturele en commerciële opwaardering van de wijnbouwgebieden kan zorgen door er het wijnliefhebberstoerisme te helpen ontwikkelen;


(2) Abweichend von Artikel 19 Absatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 dürfen die in den Regionen Azoren und Madeira geernteten Weintrauben von Direktträger-Hybrid-Rebsorten, deren Anbau untersagt ist (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton und Herbémont) , für die Erzeugung von Wein verwendet werden, der jedoch nur innerhalb der genannten Regionen in Verkehr gebracht werden darf.

2. In afwijking van artikel 19, lid 1, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 mogen de op de Azoren en Madeira geoogste druiven van de op de eigen onderstam groeiende hybride wijnstokrassen waarvan de teelt verboden is (Noah, Othello, Isabelle, Jacquez, Clinton en Herbemont) , worden gebruikt voor de productie van wijn die alleen binnen die gebieden in het verkeer mag worden gebracht.


(3) Weine, Traubenmost und Schaumweine, die in Ungarn vor dem 1. Mai 2004 hergestellt wurden und deren Beschreibung und Aufmachung nicht mit der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 oder dieser Verordnung übereinstimmen, dürfen bis zur Erschöpfung der Bestände zum Verkauf angeboten, in Verkehr gebracht oder ausgeführt werden, sofern sie den in Ungarn vor diesem Zeitpunkt für Weine, Traubenmost und Schaumweine geltenden Vorschriften entsprechen.

3. Wijnen, druivenmost en mousserende wijnen die tot 1 mei 2004 in Hongarije zijn bereid en waarvan de omschrijving en de aanbiedingsvorm niet voldoen aan het bepaalde in Verordening (EG) nr. 1493/1999 of in deze verordening, mogen zolang de voorraad strekt, met het oog op verkoop in voorraad worden gehouden, in het verkeer worden gebracht en worden uitgevoerd, mits zij voldoen aan de toepasselijke bepalingen inzake wijnen, druivenmost en mousserende wijnen die in Hongarije voor die datum van kracht waren.


Mit Artikel 35 Absatz 1 Buchstaben b) und c) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wurde für Traubenmost und konzentrierten Traubenmost aus den Weinbauzonen C III a) und C III b), die im Vereinigten Königreich und in Irland zur Herstellung bestimmter Erzeugnisse der Unterposition 2206 00 der Kombinierten Nomenklatur verwendet werden, sowie für in der Gemeinschaft erzeugten konzentrierten Traubenmost, der zur Herstellung bestimmter im Vereinigten Königreich und in Irland mit einer Anweisung für die Zubereitung eines Nachahmungserzeugnisses von Wein in Verkehr gebrachter Erzeugnis ...[+++]

Bij artikel 35, lid 1, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is een steunregeling ingesteld om enerzijds druivenmost en geconcentreerde druivenmost die in de wijnbouwzones C III a) en C III b) zijn geproduceerd te gebruiken bij de vervaardiging in het Verenigd Koninkrijk en Ierland van bepaalde producten van GN-code 2206 00 en anderzijds in de Gemeenschap geproduceerde geconcentreerde druivenmost te gebruiken bij de vervaardiging van bepaalde producten die in het Verenigd Koninkrijk en Ierland in de handel worden gebracht met de nodige instructies om er een wijnimitatiedrank uit te maken.


(25) Mit Artikel 35 Absatz 1 Buchstaben b) und c) der Verordnung (EG) Nr. 1493/1999 wurde für Traubenmost und konzentrierten Traubenmost aus den Weinbauzonen C III a) und C III b), die im Vereinigten Königreich und in Irland zur Herstellung bestimmter Erzeugnisse der Unterposition 220600 der Kombinierten Nomenklatur verwendet werden, sowie für in der Gemeinschaft erzeugten konzentrierten Traubenmost, der zur Herstellung bestimmter im Vereinigten Königreich und in Irland mit einer Anweisung für die Zubereitung eines Nachahmungserzeugnisses von Wein in Verkehr gebrachter Erzeugnis ...[+++]

(25) Bij artikel 35, lid 1, onder b) en c), van Verordening (EG) nr. 1493/1999 is een steunregeling ingesteld om enerzijds druivenmost en geconcentreerde druivenmost die in de wijnbouwzones C III a) en C III b) zijn geproduceerd te gebruiken bij de vervaardiging in het Verenigd Koninkrijk en Ierland van bepaalde producten van GN-code 220600 en anderzijds in de Gemeenschap geproduceerde geconcentreerde druivenmost te gebruiken bij de vervaardiging van bepaalde producten die in het Verenigd Koninkrijk en Ierland in de handel worden gebracht met de nodige instructies om er een wijnimitatiedrank uit te maken.


w