Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Feldweg
Finanzieller Weg
Forstwirtschaftlicher Weg
Gesetzgebungstechnik
Gesetzgebungsverfahren
Hierarchischer Weg
Land- und Feldwegenetz
Landwirtschaftliches Wegenetz
Ländliche Straße
Mauleselpfad
Maultierpfad
Waldweg
Weg der Gesetzgebung
Weg zur und von der Arbeit
Wirtschaftsweg

Traduction de « weg findet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Berufung gegen Entscheidungen findet bei den Gerichten ... statt

bij rechtbanken (.....) kan beroep worden ingesteld tegen beslissingen


der Rat kann beschliessen,dass dieses Kapitel auch auf Anwendung findet

de Raad kan de bepalingen van dit hoofdstuk van toepassing verklaren ten gunste van...


die Wahl findet an zwei aufeinanderfolgenden Tagen statt

de stemming vindt plaats op twee achtereenvolgende dagen








Feldweg [ forstwirtschaftlicher Weg | ländliche Straße | Land- und Feldwegenetz | landwirtschaftliches Wegenetz | Mauleselpfad | Maultierpfad | Waldweg | Wirtschaftsweg ]

landweg [ bosweg | ezelpad | landbouwweg | landwegen | lokale weg ]


Gesetzgebungsverfahren [ Gesetzgebungstechnik | Weg der Gesetzgebung ]

wetgevende procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es muss deutlich werden, wo in den nächsten zehn Jahren die Maßnahmenschwerpunkte liegen sollen, damit Europa auf den richtigen Weg findet und der Wandel beschleunigt wird.

Het is belangrijk de aandacht toe te spitsen op maatregelen die de volgende tien jaar moeten worden genomen om Europa op het goede spoor te krijgen en de overgang te versnellen.


Eine ausführlichere Darstellung dazu findet sich im Bericht über die Fortschritte auf dem Weg zu einer effektiven Unionsbürgerschaft 2011-2013 (Bericht gemäß Artikel 25 AEUV), der dem vorliegenden Bericht beigefügt ist.

Het verslag over de vorderingen op weg naar een echt EU‑burgerschap 2011‑2013 (verslag krachtens artikel 25 VWEU), dat het verslag over het EU‑burgerschap 2013 vergezelt, bevat een meer gedetailleerde beoordeling.


Die gemeinsam mit Argentinien und der Mongolei auf den Weg gebrachte Initiative zielt darauf ab, den Handel mit Gütern zu beenden, die zur Vollstreckung der Todesstrafe oder zur Folter verwendet werden. Der formelle Auftakt findet am 18. September im Verlauf der Generalversammlungswoche der Vereinten Nationen in New York statt.

Middels dit initiatief wil de EU – in samenwerking met Argentinië en Mongolië – een einde maken aan de handel in goederen die voor de doodstraf en foltering worden gebruikt. Het wordt officieel gelanceerd op 18 september, tijdens de week van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in New York.


Das führt häufig dazu, dass sie an ihrem Stromversorger festhalten. Und selbst wenn ein Verbraucher ein besseres Angebot findet, stehen einem Wechsel oft noch vertragliche Verpflichtungen und bürokratische Hürden im Weg.

En als zij al een gunstiger aanbod vinden, zijn er vaak contractuele verplichtingen en administratieve hindernissen die hen ervan weerhouden over te stappen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hierfür hat sie das „Bologna Policy Forum“ mit auf den Weg gebracht, in dem die Minister des Europäischen Hochschulraums Fragen der Bildungspolitik mit Partnern aus der ganzen Welt erörtern. Das Forum findet parallel zur Bologna-Ministerkonferenz statt.

Zij is nauw betrokken geweest bij de oprichting van het "Bolognabeleidsforum", waar de ministers van de EHEA-landen in de marge van de ministeriële conferentie over het Bolognaproces vraagstukken op het gebied van het hoger onderwijs bespreken met de mondiale partners.


Die Europäische Mobilitätswoche 2012 findet vom 16. bis 22. September unter dem Motto „Auf dem Weg in die richtige Richtung“ statt.

De Europese Mobiliteitsweek van 2012 – met als thema " Moving in the Right Direction" (De juiste richting uitgaan) – zal plaatsvinden van 16 tot 22 september.


(1) Geht bei der zuständigen Behörde des Mitgliedstaats, in dem der Antragsteller ansässig ist, ein Antrag auf Erstattung der Mehrwertsteuer gemäß Artikel 5 der Richtlinie 2008/9/EG ein und findet Artikel 18 der genannten Richtlinie keine Anwendung, so leitet sie den Antrag innerhalb von fünfzehn Kalendertagen nach dessen Eingang auf elektronischem Weg an die zuständigen Behörden jedes betroffenen Mitgliedstaats der Erstattung weiter und bestätigt damit, dass der Antragsteller im Sinne des Artikels 2 Nummer 5 der Richtlinie 2008/9/EG für die Zwecke der Mehrwertsteuer ein Steuerpflichtiger ist und dass die von dieser Person angegebene Meh ...[+++]

1. De bevoegde autoriteit van de lidstaat van vestiging die een verzoek om teruggaaf van de belasting over de toegevoegde waarde krachtens artikel 5 van Richtlijn 2008/9/EG ontvangt, terwijl artikel 18 van die richtlijn niet van toepassing is, stuurt het verzoek binnen vijftien kalenderdagen na ontvangst van het verzoek langs elektronische weg door aan de bevoegde autoriteiten van iedere betrokken lidstaat van teruggaaf, waardoor zij tevens bevestigt dat de aanvrager in de zin van artikel 2, lid 5, van Richtlijn 2008/9/EG aan de btw onderworpen is en dat het door de aanvrager verstrekte btw-identificatienummer of fiscaal registratienumme ...[+++]


Die nächste Tagung des Gemeinsamen Rates findet im kommenden Jahr statt; der Termin wird auf diplomatischem Weg festgelegt.

De volgende zitting van de Gezamenlijke Raad wordt volgend jaar gehouden. De precieze datum zal langs diplomatieke weg vastgesteld worden.


Besondere Beachtung findet in diesem Zusammenhang die im März 2000 auf den Weg gebrachte Lissabonner Strategie, in deren Rahmen sich die Gemeinschaft für das kommende Jahrzehnt das neue Ziel setzte die Union zum wettbewerbsfähigsten und dynamischsten wissensbasierten Wirtschaftsraum in der Welt zu machen - einem Wirtschaftsraum, der fähig ist, ein dauerhaftes Wirtschaftswachstum mit mehr und besseren Arbeitsplätzen und einem größeren sozialen Zusammenhalt zu erzielen. In der Mitteilung der Kommission vom November 2000 wurde bereits der wichtige Beitrag hervorgehoben, den rechtmäßig aufgenommene Einwanderer zur Erreichung der in Lissabon ...[+++]

Van zeer groot belang was de aanzet tot de strategie van Lissabon in maart 2000 toen de Unie zich voor het komende decennium een nieuw doel stelde: de meest concurrerende en dynamische kenniseconomie van de wereld te worden die in staat is tot duurzame economische groei met meer en betere banen en een hechtere sociale samenhang. De bijdrage die toegelaten immigranten zouden kunnen leveren aan de doelstellingen van Lissabon zijn reeds duidelijk belicht in de mededeling van de Commissie van november 2000.


stellt fest, dass die Zielvorgabe des Artikels 3 des Vorschlags, nämlich den Unternehmen in der Europäischen Union die Chancengleichheit zu gewährleisten und einem optimalen Funktionieren des Netzes den Weg zu bereiten, allem Anschein nach weitgehend die Zustimmung der Delegationen findet;

merkt op dat de doelstelling van artikel 3 van het voorstel waar het erom gaat een level playing field in de Europese Unie voor het bedrijfsleven te waarborgen en de weg vrij te maken voor een optimaal functioneren van het netwerk, ruime steun vindt bij de delegaties;




D'autres ont cherché : feldweg     gesetzgebungstechnik     und feldwegenetz     mauleselpfad     maultierpfad     waldweg     weg der gesetzgebung     wirtschaftsweg     finanzieller weg     hierarchischer weg     landwirtschaftliches wegenetz     ländliche straße      weg findet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' weg findet' ->

Date index: 2025-05-17
w