Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agenda für den Wandel
Anpassung an den technischen Fortschritt
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Digitale Revolution
Europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels
Sozialer Wandel
Sozialreform
Technischer Fortschritt
Technologische Entwicklung
Technologischer Wandel
Veränderung der Sozialstruktur
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « wandel wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agenda für den Wandel | Für eine EU-Entwicklungspolitik mit größerer Wirkung: Agenda für den Wandel

Agenda voor verandering | Het effect van het EU-ontwikkelingsbeleid vergroten: een agenda voor verandering | Het EU-ontwikkelingsbeleid trefzekerder maken: een agenda voor verandering


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


technologischer Wandel [ Anpassung an den technischen Fortschritt | digitale Revolution | technischer Fortschritt | technologische Entwicklung ]

technologische verandering [ aanpassing aan technische vooruitgang | aanpassing technische vooruitgang | digitale revolutie | technische vooruitgang | technologische ontwikkeling | voortschrijden van de technologie ]


sozialer Wandel [ Sozialreform | Veränderung der Sozialstruktur ]

sociale verandering [ sociale hervorming | sociale omwenteling ]


beim digitalen Wandel industrieller Prozesse auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van de digitale transformatie van industriële processen


europäische Stelle zur Beobachtung des Wandels

Europees waarnemingscentrum voor het veranderingsproces


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Zusammenhang mit der Kommissionsinitiative „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel“ wird die Kommission darüber hinaus regionale und kommunale Netze einrichten, um den Austausch vorbildlicher Verfahrensweisen für den Einsatz nachhaltiger Energie voranzutreiben.

In de context van het initiatief van de Commissie inzake "Regio's voor economische verandering" zal de Commissie ook netwerken van regio's en steden opzetten om de uitwisseling van optimale praktijk voor een duurzaam energiegebruik een impuls te geven.


Angesichts des sozialen und demografischen Wandels wird die Weiterentwicklung des derzeitigen Sozialschutzniveaus als Herausforderung betrachtet.

Met het oog op sociale en demografische veranderingen wordt verdere ontwikkeling van het bestaande niveau van sociale bescherming als een uitdaging gezien.


Im Rahmen ihres auswärtigen Handelns, und insbesondere der Agenda für den Wandel, wird sie auch weiterhin die Bemühungen der Entwicklungsländer um nachhaltige Entwicklung und Erreichung der MDG unterstützen und dabei den Schwerpunkt auf die am wenigsten entwickelten und bedürftigsten Länder legen.

Door haar externe acties en in het bijzonder door de uitvoering van de agenda voor verandering zal de EU de verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen en duurzame ontwikkeling in ontwikkelingslanden blijven bevorderen, met een bijzondere aandacht voor de minst ontwikkelde landen en die in de hoogste nood.


Im Rahmen der Initiative „Regionen für den wirtschaftlichen Wandel“ wird die Kommission außerdem Netze zwischen Regionen und Städten einrichten, um den Austausch empfehlenswerter Vorgehensweisen im Bereich Innovation zu fördern.

Daarnaast zal de Commissie regionale en stedelijke netwerken opzetten om de uitwisseling van de beste praktijk op het gebied van innovatie te stimuleren overeenkomstig het "Regions for Economic Change"-initiatief.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der technologische Wandel wird Bildung und Forschung längerfristig auf eine Art und Weise beeinflussen, die bisher noch nicht vorauszusagen ist.

Op langere termijn zullen technologische veranderingen radicale en nu nog moeilijk te voorspellen gevolgen hebben voor onderwijs en onderzoek.


Die gemeinsame Programmplanungsinitiative „Länger und besser leben – Möglichkeiten und Probleme des demografischen Wandels“ wird in den kommenden Monaten mit Unterstützung namhafter Fachleute ihren gemeinsamen strategischen Forschungsplan zur Bevölkerungsalterung ausarbeiten.

Het gezamenlijk programmeringsinitiatief "Langer en beter leven, de mogelijkheden en uitdagingen van de demografische veranderingen" zal de komende maanden met de hulp van vooraanstaande deskundigen werken aan de ontwikkeling van zijn gemeenschappelijke strategische onderzoeksagenda inzake vergrijzing.


Unter dem Titel „Innovation und Kreativität im öffentlichen Sektor Europas: Zeit für einen radikalen Wandel“ wird die Debatte zusammen mit dem European Policy Centre (EPC) organisiert.

Het debat met als titel "Innovatie en creativiteit in de overheidssector in Europa: tijd voor radicale verandering" wordt georganiseerd in samenwerking met het European Policy Centre (EPC).


Die „Vision 2020: Nanoelektronik im Mittelpunkt des Wandels“ wird zur Gründung des beratenden Gremiums für die europäische Nanolelektronik-Initiative („European Nano-electronics Initiative Advisory Council“ (ENIAC) führen, in dem Pasquale Pistorio, Präsident und Generaldirektor von ‚STMicroelectronics’, den Vorsitz innehaben wird.

Met het rapport “Vision 2020: Nano-electronics at the centre of change” wordt het startschot geven voor ENIAC, de adviesraad voor het Europese nano-elektronica-initiatief, waarvan Pasquale Pistorio, bestuursvoorzitter en president-directeur van STMicrolectronics, voorzitter wordt.


Unter dem Thema "industrieller Wandel" wird vorgeschlagen, den Regionen, die unter dem Rückgang der Kohle-, Stahl-, Textil- und Rüstungsindustrie leiden, mit den Initiativen RECHAR, RESIDER, RETEX und KONVER eine zusätzliche Unterstützung zu gewähren.

Wat het thema van de industriële omschakeling betreft, wordt voorgesteld de initiatieven voort te zetten die extra steun bieden aan regio's die door het verval van de kolenmijnbouw, de ijzer- en staalindustrie, de textielsector en de defensie-industrie worden getroffen.


Daß diese Herausforderung bewältigt wird, hängt nicht nur von höheren Investitionsraten und besseren makroökonomischen Bedingungen zur Erreichung eines schnelleren Wachstums ab, es sind dafür auch einem weltweiten Standard entsprechende Arbeitnehmer erforderlich, die in der Lage sind, sich an den wirtschaftlichen und technischen Wandel anzupassen und die Union auf dem Weg der Wettbewerbsfähigkeit weiterzubringen.

Een en ander vereist niet alleen meer investeringen en betere macro-economische omstandigheden om een snellere groei te realiseren, maar ook eersteklas personeel dat in staat is zich aan te passen aan de economische en technologische veranderingen en de concurrentiekracht van de Unie te ontwikkelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wandel wird' ->

Date index: 2022-08-23
w