Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " wahlen während sie ihr leben riskierten " (Duits → Nederlands) :

Um genau diesen Rechten, Demokratie und Freiheit, Geltung zu verschaffen, gingen wir zu den Wahlen, während Sie Ihr Leben riskierten und Repressionen ausgesetzt waren.

Voor het uitoefenen van dezelfde rechten, democratie en vrijheid, gingen wij naar de stembus en riskeerde u dag in dag uit te worden gedood of te worden onderdrukt.


dem umgehend zu unterbreitenden Vorschlag für eine Richtlinie über Pflegeurlaub sowie für einen Rahmen zur Anerkennung des Status von nicht ausgebildeten Pflegekräften, der ihnen während des Zeitraums, in dem sie die Pflegeaufgaben wahrnehmen, eine Vergütung und einen Mindestsozialschutz gewährleistet und Unterstützung in Form von Schulungen und spezifischen Maßnahmen bietet, mit denen sie ihre Lebens- und Arbeits ...[+++]

een spoedig voorstel voor een richtlijn inzake zorgverlof en een kader voor de erkenning van de status van niet-professionele verzorgers, waarin voor de periode waarin ze de zorgtaken verrichten wordt voorzien in een vergoeding en in minimumnormen voor sociale bescherming, en in ondersteuning in de vorm van opleiding en specifieke maatregelen om hen te helpen hun levens- en arbeidsomstandigheden te verbeteren.


· Mehr als acht von zehn EU-Bürgern erklären, dass ihre Motivation zur Teilnahme an den Wahlen zum Europäischen Parlament steigen würde, wenn sie besser über die Programme und Ziele der Kandidaten und Parteien im Europäischen Parlament, über den Einfluss der EU auf ihr Leben und über die Wahlen informiert würden.[16]

· Meer dan acht op de tien EU-burgers zeggen dat zij eerder bij de Europese verkiezingen zouden stemmen, als zij beter werden geïnformeerd over de programma's en doelstellingen van kandidaten en partijen in het Europees Parlement, over de impact van de EU op hun leven en over de verkiezingen zelf[16].


Sie müssen ihre Kenntnisse, Kompetenzen und Fertigkeiten während des gesamten Lebens auf dem Laufenden halten und vervollständigen, um so ihre persönliche Entwicklung zu optimieren und ihre Stellung auf dem Arbeitsmarkt zu sichern und zu verbessern.

Iedereen moet gedurende zijn hele leven zijn kennis, competenties en vaardigheden actualiseren en aanvullen om zijn persoonlijke ontwikkeling te maximaliseren en zijn positie op de arbeidsmarkt te behouden.


Dieser Vorschlag spiegelt die derzeitige Praxis in den Mitgliedstaaten wider, die es Regierungsmitgliedern ermöglicht, bei europäischen oder nationalen Wahlen anzutreten, während sie weiterhin ihre Exekutivaufgaben wahrnehmen.

Dit voorstel strookt met de huidige praktijk in de lidstaten waarbij het regeringsleden is toegestaan om zich kandidaat te stellen voor de Europese of nationale verkiezingen zonder hun uitvoerende taken te moeten neerleggen.


G. in der Erwägung, dass die syrische Regierung die Netze für Internet und mobile Kommunikation unterbrochen hat; in der Erwägung, dass Demonstranten, die die Menschenrechtsverletzungen mit ihren mobilen Telefonen dokumentiert haben, zu ausgesuchten Zielen für Heckenschützen wurden; in der Erwägung, dass Demonstranten ihr Leben riskierten, indem sie, um es der Welt vorlegen zu können, Material mit dokumentierten Menschenrechtsverletzungen schmuggelten;

G. overwegende dat de Syrische regering internet en netwerken voor mobiele communicatie heeft afgesloten; overwegende dat betogers die mensenrechtenschendingen met hun mobiele telefoon hebben opgenomen, specifiek door scherpschutters onder vuur zijn genomen; overwegende dat betogers hun leven riskeren als zij apparatuur naar buiten smokkelen waarmee zij mensenrechtenschendingen wereldkundig kunnen maken;


2004 verlieh dieses Parlament den Sacharow-Preis an den belarussischen Journalistenverband, an Journalisten, die bei der Ausübung ihres Berufs ihr Leben riskierten, um die Wahrheit aufzudecken und sie zu verbreiten.

In 2004 heeft het Europees Parlement de Sacharovprijs uitgereikt aan de Wit-Russische Vereniging van Journalisten, aan vakmensen die hun leven op het spel zetten om de waarheid te achterhalen en openbaar te maken.


2004 verlieh dieses Parlament den Sacharow-Preis an den belarussischen Journalistenverband, an Journalisten, die bei der Ausübung ihres Berufs ihr Leben riskierten, um die Wahrheit aufzudecken und sie zu verbreiten.

In 2004 heeft het Europees Parlement de Sacharovprijs uitgereikt aan de Wit-Russische Vereniging van Journalisten, aan vakmensen die hun leven op het spel zetten om de waarheid te achterhalen en openbaar te maken.


Gerade diese Regierung und die sie unterstützenden Kräfte gründen auf die stolze Geschichte aus der Zeit des Zweiten Weltkrieges, als Zehntausende Polen Juden und Menschen anderer Nationalitäten versteckt haben und damit ihr Leben riskierten und Tausende das mit ihrem Leben bezahlten.

Deze regering en haar aanhangers zijn geworteld in een roemrijke geschiedenis, die onder meer de Tweede Wereldoorlog omvat, toen tienduizenden Polen hun leven waagden om joden en mensen met een andere nationaliteit te verbergen en duizenden dat met hun leven moesten bekopen.


Erwachsene ihre Schlüsselkompetenzen während ihres gesamten Lebens weiterentwickeln und aktualisieren können, und dass den auf nationaler, regionaler und/oder lokaler Ebene als vorrangig ermittelten Zielgruppen besondere Aufmerksamkeit gewidmet wird, beispielsweise Einzelpersonen, bei denen es erforderlich ist, dass sie ihre Kenntnisse auf den neuesten Stand bringen.

volwassenen in staat zijn de sleutelcompetenties hun leven lang verder te ontwikkelen en actueel te houden, en dat er bijzondere aandacht wordt besteed aan doelgroepen die in de nationale, regionale en/of lokale context als prioritair zijn aangemerkt, zoals personen die hun vaardigheden op peil moeten brengen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' wahlen während sie ihr leben riskierten' ->

Date index: 2024-02-05
w