Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung in die Verantwortung
In die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen
Mitverantwortung
Nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft
Nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren
Vorteilen
Vorzerschneiden
Übernahme von Verantwortung

Traduction de « vorteilen einbezogen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


nach der Equity-Methode einbezogene Gesellschaft

vennootschap waarop vermogensmutatie is toegepast


in die Konsolidierung einbezogenes Unternehmen

geconsolideerde onderneming


der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven


nicht in die Buchführung einbezogenes Verfahren

extra-comptabele procedure
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. unterstreicht die Notwendigkeit für das Europäische Parlament umfassend sowohl in den Verhandlungsverlauf als auch in die langfristige Beobachtung des Funktionierens des neuen Protokolls einbezogen zu sein, um seinen Verpflichtungen gemäß AEUV betreffend die umfassende und sofortige Information des Parlaments gerecht zu werden; erneuert seine Überzeugung, dass das Europäische Parlament in den Sitzungen der durch die Fischereiabkommen vorgesehenen Gemeinsamen Ausschüsse vertreten sein sollte, und besteht auf Grund seines Sachverstands auf den Vorteilen die alle ...[+++]

12. benadrukt dat het EP ten volle betrokken moet worden bij het onderhandelingsproces en de controle op lange termijn van de werking van het nieuwe protocol, in overeenstemming met de in het VWEU vastgelegde verplichtingen betreffende het volledig en onverwijld informeren van het Parlement; spreekt opnieuw zijn overtuiging uit dat het Europees Parlement vertegenwoordigd moet zijn op de vergaderingen van de gemengde commissies waar de visserijovereenkomsten in voorzien, en benadrukt dat alle partijen er hun voordeel mee kunnen doen indien de vergaderingen van de gemengde commissies worden bijgewoond door vertegenwoordigers van de betrokke ...[+++]


13. BEGRÜSST die Ergebnisse der vierten Tagung der zwischen den Sitzungen tagenden offenen Arbeitsgruppe zu Artikel 8 Buchstabe j und BEFÜRWORTET deren Billigung durch die COP 8; BEKRÄFTIGT die Bedeutung, die dem Urerbe der autochthonen und lokalen Bevölkerungsgruppen zukommt, und deren Rolle bei der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der biologischen Vielfalt sowie die Notwendigkeit, einschlägiges überliefertes Wissen sowie Neuerungen und Gebräuche wirksam zu schützen, und FORDERT die COP 8 AUF, praktische Vorkehrungen zu treffen, damit die autochthonen Völker und lokalen Bevölkerungsgruppen effektiv in die betreffenden Beratungen im Rahmen des Übereinkommens, auch in die Verhandlungen über eine internationale Regelung zu Fragen des Zugangs und der Beteiligu ...[+++]

13. IS INGENOMEN met het resultaat van de vierde vergadering van de open ad hoc-groep inzake toegang en batenverdeling over artikel 8, punt j), en STEUNT de goedkeuring ervan door de COP 8; BEVESTIGT het belang van het fundamentele erfgoed en de rol van de inheemse en plaatselijke gemeenschappen bij het behoud en het duurzame gebruik van de biodiversiteit, alsmede de noodzaak om traditionele kennis daarover, vernieuwingen en praktijken doeltreffend te beschermen, en ROEPT de COP 8 op een besluit te nemen over praktische regelingen die ervoor zorgen dat de inheemse bevolkingsgroepen en de plaatselijke gemeenschappen daadwerkelijk deelnem ...[+++]


Ich spreche nicht von den komparativen Vorteilen im Sozial- und Umweltbereich, die bei den multilateralen Handelsverhandlungen leider außerhalb jeglichen Rechtsrahmens bleiben und die eines Tages – hoffentlich sehr bald – in einen wirklich als fair zu bezeichnenden Handel mit einbezogen sein müssen.

Ik heb het niet over derelatieve socialeenmilieuvoordelendie helaas nog niet binnen een rechtskader vallen in multilateralehandelsbesprekingen en die ooit,en ik hoop heel snel, moeten worden opgenomen in het raamwerk van de handel,zodat die werkelijk eerlijk genoemd kan worden.


19. BEKRÄFTIGT, dass die Verwirklichung der drei Ziele des Übereinkommens – Erhaltung der biologischen Vielfalt, nachhaltige Nutzung ihrer Bestandteile und faire und ausgewogene Beteiligung an den aus der Nutzung der genetischen Ressourcen erwachsenden Vorteilen – für das Erreichen der Millenniums-Umweltziele von wesentlicher Bedeutung ist; BETONT deshalb, dass diese drei Ziele in die nationalen Strategien für nachhaltige Entwicklung, in die nationalen Haushaltspläne, in die nationalen Entwicklungspläne – wie die Strategien zur Armutsbekämpfung – und in die nationalen und regionalen Programme für die internationale Entwicklungszusam ...[+++]

19. HERHAALT dat de verwezenlijking van de drie doelstellingen van het Verdrag - het behoud van de biologische diversiteit, het duurzame gebruik van de componenten ervan en de eerlijke en billijke verdeling van de baten die voortvloeien uit het gebruik van genetische hulpbronnen - van essentieel belang zijn voor de totstandbrenging van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling; BENADRUKT derhalve dat het van belang is dat deze drie doelstellingen worden opgenomen in nationale strategieën voor duurzame ontwikkeling, nationale begrotingen, nationale ontwikkelingsplannen, zoals strategieën voor armoedebestrijding en nationale en region ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sobald grundlegende politische und ökonomische Reformen stattfinden, kann Belarus umfassend und mit all den potenziell damit verbundenen Vorteilen in die ENP einbezogen werden.

Als er fundamentele politieke en economische hervormingen plaatsvinden, kan Wit-Rusland volledig bij het Europese nabuurschapsbeleid worden betrokken, met alle voordelen van dien.


33. fordert eine aktivere Rolle der Zivilgesellschaft (NRO, Migranten, Bürgervereinigungen, Unternehmen, Vereine, Universitäten, Gewerkschaften usw.), um zu gewährleisten, dass die Gesellschaft als Ganzes stärker in die Tätigkeiten einbezogen wird, die aus der Verwirklichung der neuen Strategie resultieren, und stärker von den sich daraus ergebenden Vorteilen profitiert;

33. dringt aan op een actievere rol voor de civil society (NGO's, migranten, plaatselijke organisaties, ondernemingen, verenigingen, universiteiten, vakbonden, enz.), om een grotere betrokkenheid van de gehele maatschappij bij de activiteiten en resultaten in het kader van de nieuwe strategie te waarborgen;


33. fordert eine aktivere Rolle der Zivilgesellschaft (NRO, Migranten, Bürgervereinigungen, Unternehmen, Vereine, Universitäten, Gewerkschaften usw.), um zu gewährleisten, dass die Gesellschaft als Ganzes stärker in die Tätigkeiten einbezogen wird, die aus der Verwirklichung der neuen Strategie resultieren, und stärker von den sich daraus ergebenden Vorteilen profitiert;

33. dringt aan op een actievere rol voor de civil society (NGO's, migranten, plaatselijke organisaties, ondernemingen, verenigingen, universiteiten, vakbonden, enz.), om een grotere betrokkenheid van de gehele maatschappij bij de activiteiten en resultaten in het kader van de nieuwe strategie te waarborgen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorteilen einbezogen' ->

Date index: 2021-06-15
w