Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
An der Gründung beteiligter Gesellschafter
Beteiligte an humanitärer Hilfe
Beteiligter Gegenstand
Beteiligter Kreis
Diese
Gebunden noch zu ihrer
RECHTSINSTRUMENT
Und ist weder durch diese
Vorteilen
Vorzerschneiden

Traduction de « vorteilen beteiligt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemäß Artikel 5 des dem Vertrag über die Europäische Union und dem Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union beigefügten Protokolls Nr. 22 über die Position Dänemarks beteiligt sich Dänemark nicht an der Ausarbeitung und Durchführung von Beschlüssen und Maßnahmen der Union, die verteidigungspolitische Bezüge haben.[Dänemark beteiligt sich nicht an der Durchführung dieses Beschlusses und beteiligt sich daher nicht an der Finanzierung dieser Mission (Operation).]

Overeenkomstig artikel 5 van Protocol nr. 22 betreffende de positie van Denemarken, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, neemt Denemarken niet deel aan de uitwerking en de uitvoering van besluiten en acties van de Europese Unie die gevolgen hebben op defensiegebied. [Denemarken neemt niet deel aan de uitvoering van dit besluit en draagt derhalve niet bij aan de financiering van deze missie (operatie).]




Diese (Dieser) [RECHTSINSTRUMENT] stellt eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands dar, an denen sich das Vereinigte Königreich gemäß dem Beschluss 2000/365/EG des Rates vom 29. Mai 2000 zum Antrag des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland, einzelne Bestimmungen des Schengen-Besitzstands auf sie anzuwenden*, nicht beteiligt; das Vereinigte Königreich beteiligt sich daher nicht an der Annahme dieser (dieses) [RECHTSINSTRUMENT] und ist weder durch diese (diesen) [RECHTSINSTRUMENT] gebunden noch zu ihrer (seiner) Anwendung verpflichtet.

Deze (Dit) [...] vormt een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis waaraan het Verenigd Koninkrijk niet deelneemt, overeenkomstig Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis*. Het Verenigd Koninkrijk neemt derhalve niet deel aan de vaststelling van deze (dit) [...] en deze (dit) is bijgevolg niet bindend voor, noch van toepassing op deze lidstaat.


Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit






an der Gründung beteiligter Gesellschafter

oprichtende vennoot


beteiligte Parteien in Bezug auf Tierschutzuntersuchungen befragen

partijen ondervragen in het kader van controles inzake dierenwelzijn | partijen ondervragen in het kader van diergezondheidscontroles


Beteiligte an humanitärer Hilfe

actoren in humanitaire hulpverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Es wird also davon ausgegangen, dass die Vereinbarungen zu wirtschaftlichen Effizienzvorteilen führen, dass die in den Vereinbarungen enthaltenen Beschränkungen für das Erreichen dieser Vorteile unerlässlich sind, dass die Verbraucher innerhalb des betroffenen Marktes angemessen an diesen Vorteilen beteiligt werden und dass die Vereinbarung den beteiligten Unternehmen nicht die Möglichkeit eröffnet, für einen wesentlichen Teil der betreffenden Waren den Wettbewerb auszuschalten.

Vermoed wordt derhalve dat de overeenkomsten economische verbeteringen opleveren, dat de in de overeenkomsten opgenomen beperkingen onmisbaar zijn voor het bereiken van die verbeteringen, dat een billijk aandeel in de efficiëntieverbeteringen de gebruikers op de betrokken markten ten goede zal komen en dat de overeenkomsten aan de betrokken ondernemingen niet de mogelijkheid zullen geven, voor een wezenlijk deel van de betrokken producten de mededinging uit te schakelen.


Die finanzielle Beteiligung der Arbeitnehmer bietet ein konkretes Mittel zur Entwicklung dieser Themen, indem Arbeitnehmer stärker an der Entscheidungsfindung der Unternehmen, für die sie arbeiten, beteiligt werden, gute Unternehmensführung gestärkt wird und ein Anteil an den finanziellen Vorteilen eines erfolgreichen Unternehmens sichergestellt wird.

Financiële participatie van werknemers (FPW) biedt een tastbaar instrument voor het ontwikkelen van deze thema's door werknemers nauwer bij het besluitvormingsproces van ondernemingen te betrekken, het bestuur te versterken en te waarborgen dat werknemers financieel profiteren van het succes van een bedrijf.


Verbraucher müssen in angemessener Weise an den erwachsenden Vorteilen beteiligt werden, d. h., die durch die unerlässlichen Beschränkungen erreichten Effizienzgewinne einschließlich der qualitativen Effizienzgewinne müssen in ausreichendem Maße an die Verbraucher weitergegeben werden, damit diese zumindest für die beschränkenden Wirkungen der Vereinbarung entschädigt werden. Es genügt folglich nicht, wenn nur den Parteien der Vereinbarung Effizienzgewinne entstehen. Für die Zwecke dieser Leitlinien bezeichnet der Begriff „Verbraucher“ alle potenziellen bzw. tatsächlichen Kunden der Parteien der Vereinbarung (37).

een billijk aandeel in de daaruit voortvloeiende voordelen moet de gebruikers ten goede komen, d.w.z. de door de onmisbare beperkingen bereikte efficiëntieverbeteringen, met inbegrip van kwalitatieve efficiëntieverbeteringen, moeten in voldoende mate worden doorgegeven aan de gebruikers, zodat zij ten minste gecompenseerd worden voor de beperkende effecten van de overeenkomst; het is derhalve niet voldoende wanneer alleen de partijen bij de overeenkomst profiteren van de efficiëntieverbeteringen; voor de toepassing van deze richtsnoeren omvat het begrip „gebruikers” de - potentiële en/of daadwerkelijke - afnemers van de partijen bij de ...[+++]


EU-Wettbewerbskommissarin Neelie Kroes erklärte: „Ich bin überzeugt, dass gemäß den Zusagen nicht nur das MasterCard-Zahlungskartennetz transparenter und effizienter wird, sondern auch die Verbraucher und die Einzelhändler in angemessener Weise an den Vorteilen beteiligt werden.

Neelie Kroes, Europees Commissaris voor Concurrentiebeleid: "Ik ben ervan overtuigd dat deze verbintenissen niet alleen de efficiëntie en transparantie van het betaalkaartsysteem van MasterCard zullen verbeteren, maar dat ook consument en kleinhandelaar een billijk aandeel in de voordelen daarvan zullen krijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Kosovo muss an den Vorteilen beteiligt werden, sie sich aus den EU-Initiativen im Bereich der Energieeffizienz und der erneuerbaren Energiequellen ergeben.

De voordelen van de EU-initiatieven op het gebied van energie-efficiëntie en hernieuwbare energiebronnen moeten ook ten goede komen van Kosovo.


Die Wahrscheinlichkeit, dass Verbraucher angemessen an den Vorteilen beteiligt werden, ist daher bei einer Senkung der variablen Kosten wesentlich höher als bei einer Senkung der Fixkosten.

Bijgevolg maken de gebruikers meer kans een billijk deel van de kostenverbeteringen te ontvangen in het geval van verlagingen van de variabele kosten, dan bij verminderingen van de vaste kosten.


Bei der Bewertung des Gemeinschaftsinteresses wird den Auswirkungen der Maßnahmen auf die verschiedenen Interessengruppen Rechnung getragen, indem beispielsweise die möglichen Auswirkungen auf die Verbraucher oder auf andere beteiligte Parteien gegenüber den Vorteilen für die Gemeinschaftsbranche abgewogen werden.

Bij de beoordeling van het belang van de Gemeenschap wordt gekeken naar de gevolgen van de maatregelen voor de diverse belangen, en worden bijvoorbeeld mogelijke gevolgen voor de consumenten of andere betrokken partijen afgewogen tegen voordelen voor het communautaire bedrijfsleven.


Wenn in einem Markt Wettbewerb in einem Maße aufrechterhalten wird, das ausreicht, um die an der Vereinbarung beteiligten Unternehmen wirksam in Schach zu halten, ist der Konkurrenzdruck in der Regel so groß, dass die Verbraucher angemessen an den wirtschaftlichen Vorteilen beteiligt werden.

Indien op de markt voldoende concurrentie in stand wordt gehouden, die het handelen van de partijen bij de overeenkomst daadwerkelijk bedwingt, zal het concurrentieproces er in de regel toe leiden dat een billijk aandeel in de economische voordelen de consument ten goede komt.


Bei der Bewertung des Gemeinschaftsinteresses wird den Auswirkungen der Maßnahmen auf die verschiedenen Interessengruppen Rechnung getragen, indem beispielsweise die möglichen Auswirkungen auf die Verbraucher oder auf andere beteiligte Parteien gegenüber den Vorteilen für die Branche abgewogen werden.

Bij de beoordeling van het belang van de Gemeenschap wordt gekeken naar de gevolgen van de maatregelen voor de diverse belangen, en worden bijvoorbeeld mogelijke gevolgen voor de consumenten of andere betrokken partijen afgewogen tegen voordelen voor het communautaire bedrijfsleven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorteilen beteiligt' ->

Date index: 2021-11-24
w