Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Halbjährlicher Vorsitz
Künftiger Vorsitz
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Turnusmäßig wechselnder Vorsitz
Turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de « vorsitz innehatte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


halbjährlicher Vorsitz | turnusmäßig wechselnder Vorsitz | turnusmäßiger Wechsel des Vorsitzes

halfjaarlijks voorzitterschap | roulerend voorzitterschap


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wie in den Vorjahren wurde die Tagesordnung von dem Mitgliedstaat, der den Vorsitz im Rat innehatte (Dänemark bzw. Zypern), in Abstimmung mit der Kommission und dem Generalsekretariat des Rates festgelegt.

Zoals gebruikelijk werd de agenda vastgesteld door de lidstaat die het voorzitterschap van de Raad bekleedde (respectievelijk Denemarken en Cyprus), in coördinatie met de Commissie en het secretariaat-generaal van de Raad.


Bei dem neu einzusetzenden Regelungsausschusses auf dem Gebiet der Abschlussprüfung würde es sich um einen gesonderten Regelungsausschuss mit Vertretern der Mitgliedstaaten handeln, dessen Vorsitz die Kommission innehätte.

Het nieuwe regelgevend comité voor accountantscontrole zal een apart regelgevend comité vormen dat uitsluitend uit vertegenwoordigers van de lidstaten is samengesteld en door de Commissie wordt voorgezeten.


F. in der Erwägung, dass Kasachstan 2010 in der OSZE den Vorsitz innehatte; in der Erwägung, dass die Zusagen, die Mediengesetze mit den internationalen Standards in Einklang zu bringen, die Registrierungsanforderungen für Parteien bis Ende 2008 zu liberalisieren und Empfehlungen des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) der OSZE in das Wahlrecht aufzunehmen, noch erfüllt werden müssen;

F. overwegende dat Kazachstan in 2010 voorzitter was van de OVSE; overwegende dat het land nog niet aan zijn verbintenissen heeft voldaan om het mediarecht in overeenstemming met de internationale normen te brengen, om de registratievereisten voor politieke partijen vóór 2008 te liberaliseren, en om de aanbevelingen van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de OVSE in de kieswetgeving op te nemen;


F. in der Erwägung, dass Kasachstan 2010 in der OSZE den Vorsitz innehatte; in der Erwägung, dass die Zusagen, die Mediengesetze mit den internationalen Standards in Einklang zu bringen, die Registrierungsanforderungen für Parteien bis Ende 2008 zu liberalisieren und Empfehlungen des Büros für demokratische Institutionen und Menschenrechte (ODIHR) der OSZE in das Wahlrecht aufzunehmen, noch erfüllt werden müssen;

F. overwegende dat Kazachstan in 2010 voorzitter was van de OVSE; overwegende dat het land nog niet aan zijn verbintenissen heeft voldaan om het mediarecht in overeenstemming met de internationale normen te brengen, om de registratievereisten voor politieke partijen vóór 2008 te liberaliseren, en om de aanbevelingen van het Bureau voor Democratische Instellingen en Mensenrechten (ODIHR) van de OVSE in de kieswetgeving op te nemen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Herr Präsident! Bei der Aussprache am 11. März über die Maßnahmen für die Arktis wurde mein Mikrofon trotz des mir noch verbleibenden Viertels meiner Redezeit von dem Mitglied der ALDE-Fraktion, das den Vorsitz innehatte, ausgeschaltet.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, op 11 maart werd tijdens het debat over het EU-beleid ten aanzien van Arctische aangelegenheden mijn microfoon uitgeschakeld door het lid van de ALDE-Fractie dat de vergadering voorzat, ofschoon ik nog een kwart van mijn toegewezen tijd over had.


Ich möchte dem Herrn Minister Janez Lenarčič und dem slowenischen Ratsvorsitz für die Zusammenarbeit mit dem Europäischen Parlament, vor allem in der Fragestunde, in der ich den Vorsitz innehatte und die den Fragen an den Rat gewidmet war, danken.

Ik wil minister Janez Lenarčič en het Sloveense voorzitterschap bedanken voor hun samenwerking met het Europees Parlement, met name tijdens de vragensessie aan de Raad waarbij ik voorzitter was.


Der Vizepräsident, der zu diesem Zeitpunkt den Vorsitz innehatte, hat diesem Antrag nicht stattgegeben, da er nicht 24 Stunden im Voraus angekündigt worden war und da ich als Präsident bereits beschlossen hatte, dass der Bericht zulässig war.

De ondervoorzitter die de vergadering op dat moment voorzat verwierp dit verzoek echter omdat dit niet tenminste 24 uur van tevoren was ingediend en omdat ik, als Voorzitter, reeds besloten had het verslag ontvankelijk te verklaren.


9. Die beiden stellvertretenden Vorsitzenden werden von der zuständigen Stelle, die als Nächste den Vorsitz innehaben wird und von derjenigen, die ihn zuletzt innehatte, gestellt.

9. Het vice-voorzitterschap wordt uitgeoefend door de bevoegde instantie die als volgende het voorzitterschap zal uitoefenen en de bevoegde instantie die als vorige het voorzitterschap heeft uitgeoefend.


Am 28. Mai 2009 hat Thailand, das zu diesem Zeitpunkt den ASEAN-Vorsitz innehatte, erklärt, dass alle Staaten Südostasiens vorbehaltlich des Inkrafttretens des Dritten Protokolls zum Vertrag dem Beitritt der Union und der Europäischen Gemeinschaft zu diesem Vertrag zustimmen.

Op 28 mei 2009 verklaarde Thailand, op dat ogenblik voorzitter van de ASEAN, namens de regeringen van alle staten in Zuidoost-Azië in te stemmen met de toetreding van de Unie en de Europese Gemeenschap tot het verdrag, op voorwaarde van inwerkingtreding van het derde protocol bij het verdrag.


(3) Bei den Aufgaben gemäß den Absätzen 1 und 2 wird der Vorsitz gegebenenfalls von dem Mitgliedstaat, der den vorhergehenden Vorsitz innehatte, und dem Mitgliedstaat, der den nachfolgenden Vorsitz wahrnimmt, unterstützt.

3. Bij de in de leden 1 en 2 genoemde taken wordt het Voorzitterschap in voorkomend geval bijgestaan door de Lid-Staat die als vorige het Voorzitterschap heeft bekleed en de Lid-Staat die als volgende het Voorzitterschap zal bekleden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorsitz innehatte' ->

Date index: 2024-08-19
w