Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufgabe des führenden Versicherers
Bevorstehender Vorsitz
Den Vorsitz führen
Folgender Vorsitz
Forum der führenden Wirtschaftsnationen
Künftiger Vorsitz
MEF
Nachfolgender Vorsitz
Neuer Vorsitz
Nächster Vorsitz
Vorsitz
Vorsitz des Rates der Europäischen Union

Traduction de « vorsitz führenden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Forum der führenden Wirtschaftsnationen | Forum der führenden Wirtschaftsnationen zu den Themen Energie und Klima | MEF [Abbr.]

Forum van grote economieën | Forum van grote economieën over energie en klimaat | Forum van grote economieën over energiezekerheid en klimaatverandering


bevorstehender Vorsitz | künftiger Vorsitz | neuer Vorsitz

aanstaand voorzitterschap | aantredend voorzitterschap | komend voorzitterschap


folgender Vorsitz | nachfolgender Vorsitz | nächster Vorsitz

volgend voorzitterschap


Aufgabe des führenden Versicherers

taak van de eerste verzekeraar






Vorsitz des Rates der Europäischen Union

voorzitterschap van de Raad van de Europese Unie [ voorzitterschap van de EG-Raad | voorzitterschap van de Raad ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Um bei den Ländern, die im Mai 2004 der EU beitraten, den reibungslosen Übergang von der Heranführungshilfe zur Vollmitgliedschaft zu gewährleisten, führte die Kommission zudem den Vorsitz auf der Sitzung der Arbeitsgruppe EG/IFI am 26. März 2004 und auf den Sitzungen der Hochrangigen Gruppe EG/IFI, die sich aus führenden Vertretern der EG und der IFI zusammensetzt.

Om voor de landen die in mei 2004 zijn toegetreden, de overgang van pretoetredingssteun naar volledig EU-lidmaatschap in goede banen te leiden, heeft de Commissie op 26 maart 2004 ook de EG/IFI-werkgroep en de EG/IFI-groep op hoog niveau, waaraan hoger leidinggevenden van de EG en alle IFI’s deelnemen, voorgezeten.


Die Europäische Kommission entscheidet nicht nur über die Zuweisung von Gemeinschaftsmitteln an diese Fonds, sie führt auch den Vorsitz bei deren Geldgeberversammlungen und entscheidet als eines der führenden Mitglieder dieser Lenkungsgremien über die individuellen Zuschussvereinbarungen zwischen dem Fondsverwalter und den Empfängerländern zur Unterstützungen einzelner Projekte mit.

De Europese Commissie neemt niet alleen een besluit over de toewijzing van communautaire middelen aan deze fondsen, maar fungeert ook als voorzitter van de bijeenkomsten van financiers en neemt als belangrijk lid van deze begeleidende organen mede een besluit over de afzonderlijke subsidieovereenkomsten die zijn opgesteld tussen de fondsbeheerder en de begunstigde landen ter ondersteuning van afzonderlijke projecten.


Er führt den Vorsitz des Rostec-Konglomerats, des führenden staatlich kontrollierten Rüstungs- und Industriekonzerns Russlands.

Hij is voorzitter van Rostec, het belangrijkste conglomeraat op het gebied van defensie en industriële productie onder zeggenschap van de Russische staat.


Weil aber die Tagesordnung vom Mittwochnachmittag so dicht gedrängt ist, möchte ich darum bitten, dass sich Rat und Kommission bei ihren Stellungnahmen sehr, sehr kurz fassen und dass die den Vorsitz führenden Vizepräsidenten wirklich genau auf die Einhaltung der Redezeit achten, sonst werden wir chaotische Verhältnisse haben.

Aangezien we voor woensdagmiddag een volle agenda hebben, wil ik de Raad en de Commissie verzoeken hun verklaringen zeer, zeer kort te houden en wil ik er bij de ondervoorzitters die de vergadering voorzitten, op aandringen om ervoor te zorgen dat de sprekers zich strikt aan hun spreektijd houden. Anders ontstaat er chaos.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. in der Erwägung, dass eine Delegation der Arabischen Liga unter dem Vorsitz Qatars am 15. Mai 2008 mit den führenden Politikern des Libanon eine Einigung im Hinblick auf die Beendigung der Krise erreichte,

F. overwegende dat op 15 mei 2008 een delegatie van de Arabische Liga onder leiding van Qatar een overeenkomst heeft bereikt met de Libanese leiders om de crisis te bezweren,


(5) Im Rahmen der Wahrnehmung der Aufgaben erhaltene Informationen dürfen nicht weitergegeben werden, wenn sie von der Kommission oder von der den Vorsitz des wissenschaftlichen Rates führenden Person als vertraulich eingestuft werden.

5. Bij de uitvoering van taken verkregen informatie mag niet worden openbaar gemaakt indien naar de mening van de Commissie of de voorzitter van de Wetenschappelijke Raad die informatie verband houdt met vertrouwelijke aangelegenheden.


8. bedauert die Tatsache, dass der Vorsitz des Rates die Ministerkonferenz nicht durch politische Kontakte auf höchster Ebene mit führenden Handelspartnern angemessen vorbereitet hat;

8. betreurt dat het voorzitterschap van de Raad de ministersconferentie niet voldoende heeft voorbereid via politieke contacten op hoog niveau met de belangrijkste handelspartners;


Um die Delegierten von organisatorischen Arbeiten zu entlasten, könnte erörtert werden, ob laut Geschäftsordnung der Direktor mit der Aufstellung der Tagesordnung, dem Vorsitz bei offiziellen Ausschusssitzungen und der Bestimmung von Berichterstattern betraut werden soll oder ob diese Aufgaben einem den Vorsitz führenden Delegierten übertragen werden.

Om de gedelegeerden niet te belasten met organisatorische taken, kan ook worden besproken of dit reglement het vaststellen van de agenda, de aanwijzing van rapporteurs en/of het voorzitten van formele bijeenkomsten van de stuurgroep aan de directeur zal toevertrouwen, dan wel of zulke taken zouden moeten toekomen aan een gedelegeerde die als voorzitter optreedt.


Deshalb begrüßen wir die Einsetzung der Hochrangigen Gruppe mit zivilen und militärischen Vertretern und unter dem Vorsitz der Frau Kommissarin Loyola de Palacio, die sich mit der Problematik der Verspätungen von Flugzeugen mit Blick auf die Verringerung der dazu führenden Ursachen beschäftigt hat und dem Rat zu gegebener Zeit einen Bericht vorlegen wird.

Daarom zijn we blij met de oprichting van een werkgroep op hoog niveau waarin zowel burgers als militairen vertegenwoordigd zullen zijn, en die voorgezeten gaat worden door commissaris Loyala de Palacio.


9. fordert den Rat in diesem Zusammenhang auf, den politischen Dialog mit den führenden Kreisen der Vereinigten Staaten über die Abschaffung der Todesstrafe auf amerikanischen Hoheitsgebiet erheblich zu intensivieren, und ersucht den französischen Vorsitz, unverzüglich klare Initiativen in dieser Angelegenheit vorzulegen;

9. roept in dit verband de Raad op de politieke dialoog met de Amerikaanse leiders over de afschaffing van de doodstraf op Amerikaans grondgebied te intensiveren; verzoekt het Franse voorzitterschap zo spoedig mogelijk duidelijke initiatieven in deze richting te ontplooien;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorsitz führenden' ->

Date index: 2024-04-05
w