Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vorsitz dieses thema systematisch » (Allemand → Néerlandais) :

4. fordert den Rat und die Kommission auf, alle geeigneten Maßnahmen zu ergreifen, um schrittweise ihren Einsatz einzuschränken und gleichzeitig darauf zu bestehen, dass Hinrichtungen nach internationalen Mindeststandards durchgeführt werden und dass der Zugang zu Statistiken über Hinrichtungen gewährt wird; unterstreicht, dass die EU alle ihr zu Gebote stehenden Instrumente auf dem Gebiet der Diplomatie und der Zusammenarbeit im Sinne der Abschaffung der Todesstrafe einsetzen muss; weist darauf hin, dass dieses Thema systematisch in sämtlichen Menschenrechtsdialogen mit Drittländern - auch auf ...[+++]

4. dringt er bij de Raad en de Commissie op aan actie te ondernemen om de toepassing ervan geleidelijk te beperken en staat erop dat de voltrekking in ieder geval geschiedt volgens internationale minimumnormen, en dat statistieken in verband met executies toegankelijk zijn; onderstreept dat de EU alle beschikbare instrumenten op het vlak van diplomatie, en samenwerkingsbijstand aan moet wenden bij haar inzet voor de afschaffing van de doodstraf; wijst erop dat dit punt stelselmatig aan de orde moet komen in elke mensenrechtendialoog met een derde land, ook op het hoogste niveau;


Seit Anfang 2004 hat die Kommission mit Unterstützung durch den Vorsitz dieses Thema systematisch auf allen einschlägigen Sitzungen mit den Vereinigten Staaten und insbesondere bei dem Gipfeltreffen EU/Vereinigte Staaten im Juni 2004 in Irland angesprochen.

Sinds begin 2004 heeft de Commissie, gesteund door het voorzitterschap, dit onderwerp consequent aan de orde gesteld bij alle relevante ontmoetingen met de Verenigde Staten, en met name tijdens de top EU/Verenigde Staten in juni 2004 in Ierland.


Seit Anfang 2004 hat die Kommission mit Unterstützung durch den Vorsitz dieses Thema systematisch auf allen einschlägigen Sitzungen mit den Vereinigten Staaten und insbesondere bei dem Gipfeltreffen EU/Vereinigte Staaten im Juni 2004 in Irland angesprochen.

Sinds begin 2004 heeft de Commissie, gesteund door het voorzitterschap, dit onderwerp consequent aan de orde gesteld bij alle relevante ontmoetingen met de Verenigde Staten, en met name tijdens de top EU/Verenigde Staten in juni 2004 in Ierland.


Es kann eine Menge getan werden, indem man an dieses Thema systematisch angeht und es als ein koordinierungsintensives multidisziplinäres Feld ansieht.

Kortom, er kan heel wat worden gedaan door de zaak systematisch aan te pakken en haar te beschouwen als een coördinatie-intensieve, multidisciplinaire activiteit.


Sie begrüßten den Beschluss des Vorsitzes, dieses Thema im Zusammenhang mit dem Internationalen Frauentag am 8. März auf die Tagesordnung des Rates zu setzen.

Zij verwelkomden het besluit van het voorzitterschap om onder verwijzing naar de internationale vrouwendag op 8 maart deze zaak op de agenda van de Raad te plaatsen.


- begrüßt die Fortschritte, die gemäß dem 1998 angenommenen Verhaltenskodex der Europäischen Union im Hinblick auf die Stärkung der Rüstungskontrollpolitik der Mitgliedstaaten erzielt wurden, und fordert die Kommission, den Rat und die Mitgliedstaaten auf, ihr ganzes Gewicht in die Waagschale zu werfen, um unter der Ägide der Vereinten Nationen einen internationalen Verhaltenskodex auf dem Gebiet des Waffenhandels zu erlassen; besteht darauf, dieses Thema systematisch auf die Tagesordnung der transatlantischen Beziehungen zu setzen;

- is ingenomen met de vooruitgang die geboekt is bij de verscherping van het bewapeningscontrolebeleid van de lidstaten, overeenkomstig de in 1998 goedgekeurde gedragscode van de Europese Unie; verzoekt de Commissie, de Raad en de lidstaten al hun invloed aan te wenden om te komen tot de goedkeuring, in het kader van de Verenigde Naties, van een internationale gedragscode inzake wapenhandel; dringt erop aan dat dit dossier stelselmatig op de agenda bij het transatlantische overleg komt te staan;


Der Rat brachte den Wunsch zum Ausdruck, eine umfassende Aussprache über dieses Thema zu führen und zeigte sich in diesem Zusammenhang aufgeschlossen für die Anregung der spanischen Delegation, dieses Thema auf der informellen Tagung zu behandeln, die unter spanischem Vorsitz vorgesehen ist (Malaga, Februar 2002).

De Raad sprak de wens uit hierover diepgaand te kunnen debatteren en reageerde in dat verband positief op de uitnodiging van de Spaanse delegatie om deze kwestie te bespreken tijdens de informele bijeenkomst die onder het Spaanse voorzitterschap op het programma staat (Malaga, februari 2002).


Der Rat hat im Rahmen der Umsetzung der Pekinger Aktionsplattform einen Bericht des Vorsitzes zum Stand der Verknüpfung von Berufs- und Familienleben in den Mitgliedstaaten (dieses Jahr vom Vorsitz ausgewähltes Thema) zur Kenntnis genommen.

In het kader van de uitvoering van het actieprogramma van Peking nam de Raad nota van een verslag van het voorzitterschap over de situatie in de lidstaten op het punt van het combineren van beroeps- en gezinsleven, welk thema het voorzitterschap dit jaar gekozen had.


Der Vorsitz begrüßte es, daß Portugal die Erörterung dieses Themashrend seines Vorsitzes fortzuführen beabsichtigt.

Het voorzitterschap nam met voldoening nota van het voornemen van Portugal om de besprekingen over dit onderwerp tijdens het Portugese voorzitterschap voort te zetten.


Der Europäische Rat verwies auf das Weißbuch über Wachstum, Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung sowie auf die Schlußfolgerungen, die er auf seinen Tagungen in Essen, Cannes und Madrid angenommen hat, und bekräftigte, daß die Schaffung von Arbeitsplätzen für ihn Priorität besitzt; er nahm mit Genugtuung die Absicht des Vorsitzes zur Kenntnis, dieses Thema auf der nächsten Tagung in Florenz auf der Grundlage des von Präsident Santer vorgeschlagenen Vertrauenspakts und der Beiträge einiger Mitgliedstaaten ausführlichst zu erörtern.

De Europese Raad heeft onder verwijzing naar het Witboek over groei, concurrentievermogen en werkgelegenheid en de conclusies van de Europese Raden van Essen, Cannes en Madrid, opnieuw gezegd prioriteit te geven aan het scheppen van werkgelegenheid, en heeft met voldoening nota genomen van het voornemen van het Voorzitterschap om tijdens de komende bijeenkomst in Florence een belangrijke plaats in te ruimen voor de bespreking van dit thema op basis van het Vertrouwenspact van Commissievoorzitter Santer en bijdragen van een aantal Lid-Staten.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorsitz dieses thema systematisch' ->

Date index: 2022-11-25
w