Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Schadensregulierungen vorschlagen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Vertaling van " vorschlägen formulierten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen




öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren


Schadensregulierungen vorschlagen

schikkingen voorstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Rechtmäßigkeit dieses Systems muss vor dem Hintergrund der Grundsätze der Charta und hier vor allem von Artikel 7 über das Recht auf Achtung des Privat- und Familienlebens und von Artikel 8 über den Schutz personenbezogener Daten mit dem Ziel analysiert werden, nicht nur die Eingriffe des neuen Systems in Grundrechte, sondern auch die in den Vorschlägen formulierten Datenschutzgarantien zu bewerten.

Het wettige karakter van dit systeem moet worden getoetst aan de beginselen van het Handvest, in het bijzonder artikel 7 over het recht op eerbiediging van het privé-, familie- en gezinsleven en artikel 8 over de bescherming van persoonsgegevens, met het doel te beoordelen in hoeverre de nieuwe regeling strijdig is met de grondrechten, maar ook om de waarborgen op het gebied van gegevensbescherming in de voorstellen aan een beoordeling te onderwerpen.


36. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I, die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III, von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 14.

36. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I, de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening, waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in behandeling zijn, waaronder de wederzijdse erkenning van de effecten van akten van de burgerlijke stand en de 14e vennootschapsrichtlijn;


37. stellt fest, dass in diesem Bereich bislang erst drei Rechtsakte verabschiedet wurden, nämlich die Neufassung von Brüssel I , die Erbrechtsverordnung und die Verordnung Rom III , von denen lediglich letztere noch Gültigkeit hat, und dass, auch wenn die Kommission eine bedeutende Anzahl von Vorschlägen gemäß im Stockholmer Programm formulierten Forderungen vorgelegt hat, eine Reihe wichtiger Vorschläge, wie beispielsweise zur gegenseitigen Anerkennung der Rechtswirkungen von Personenstandsurkunden und für die 14.

37. merkt op dat er tot dusver slechts drie rechtsinstrumenten zijn aangenomen op dit gebied, namelijk de herschikking van Brussel I , de erfopvolgingsverordening en de Rome III-verordening , waarvan enkel de laatste vandaag van toepassing is en dat er, hoewel de Commissie een aanzienlijk aantal voorstellen heeft ingediend die in het kader van het programma van Stockholm werden gevraagd, nog steeds een aantal belangrijke voorstellen in behandeling zijn, waaronder de wederzijdse erkenning van de effecten van akten van de burgerlijke stand en de 14e vennootschapsrichtlijn;


Dieser Betrag kann mindestens alle fünf Jahre durch den Minister, zu dessen Zuständigkeitsbereich das Wasser gehört, auf der Grundlage von durch Aquawal und die " Société publique de Gestion de l'Eau" formulierten Vorschlägen revidiert werden.

De Minister die voor het waterbeleid bevoegd is kan dat bedrag minstens om de vijf jaar herzien op grond van voorstellen geformuleerd door " Aquawal" en de " Société publique de gestion de l'eau" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Während der Aussprache äußerten sich die Delegationen zu den in der Kommissionsmitteilung formulierten Vorschlägen und zu den Maßnahmen, die sie auf Ebene der Mitgliedstaaten als vorrangig erachten, sowie zu den für ihre bessere Koordinierung geeigneten Mechanismen.

Tijdens de bespreking hebben de delegaties een standpunt ingenomen ten aanzien van de voorstellen die de Commissie in haar Mededeling doet en met betrekking tot de acties die zij op het niveau van de lidstaten prioritair achten en de passende mechanismen om deze optimaal te coördineren.


Das Europäische Parlament hat mehrfach bedauert, dass infolge der herrschenden Inkohärenz Maßnahmen getroffen werden, ohne die Antwort auf eine Frage abzuwarten, sowie dass die Kommission nur selten mit dem Europäischen Parlament übereinstimmt; daher ist es nun an der Zeit, zu den im Grünbuch und in dem Folgedokument formulierten Vorschlägen Stellung zu nehmen.

We hebben er al meermaals met teleurstelling op gewezen hoe onlogisch het is om op te treden zonder te wachten op het antwoord op de vraag die men gesteld heeft, en dat de Commissie weinig belang schijnt te hechten aan de zienswijze van het Europees Parlement, maar het komt er nu op aan om een advies te geven over zowel de voorstellen van het Groenboek als het begeleidend document.


6. wünscht eine aktivere Beteiligung der Sozialpartner, insbesondere der Arbeitgeber, an der Umsetzung der formulierten Ziele, insbesondere im Hinblick auf die berufliche Bildung und das lebenslange Lernen, die Organisation der Arbeit und die Anpassung an die neuen Arbeitsformen sowie die Notwendigkeit, Berufs- und Familienleben zu vereinbaren; ist der Auffassung, dass die Kommission immer dann legislative Instrumente vorschlagen muss, wenn die Verhandlungen zwischen den Sozialpartnern nicht innerhalb eines vernünftigen Zeitraums zu ...[+++]

6. pleit voor een actievere participatie van de sociale partners en met name de werkgevers aan de verwezenlijking van de vastgestelde doeleinden, met name ten aanzien van levenslang leren en onderwijs, de organisatie van het werk, de aanpassing aan nieuwe vormen van arbeid en de noodzaak het beroepsleven te combineren met het gezinsleven; meent dat de Commissie wetgevingsinstrumenten moet voorstellen wanneer de onderhandelingen tussen de sociale partners niet binnen redelijke tijd tot resultaat leiden;


10. ist der Meinung, dass in diesen Vorschlägen endlich auch seine bereits 1998 formulierten Forderungen berücksichtigt werden sollten, auf der Grundlage von Artikel 280 des EG-Vertrags Folgendes zu regeln:

10. is van mening dat in deze voorstellen eindelijk ook rekening moet worden gehouden met de reeds in 1998 geformuleerde eisen om op basis van artikel 280 van het EG-Verdrag het volgende te regelen:


Ausgehend von den hierin formulierten Grundsätzen wird die Kommission im zweiten Halbjahr 2000 im Rahmen des geplanten Benchmarking-Projekts Indikatoren ermitteln und spezifischere Ziele und Zeitpläne vorschlagen.

Op grond van de beginselen die in deze mededeling worden toegelicht, zal de Commissie in het tweede halfjaar van 2000, in het kader van het aangekondigde benchmarkingproject, indicatoren vaststellen en specifiekere doelen en termijnen voorstellen.


Er betrachtet die Mitteilung als eine nützliche Zusammenstellung von Vorschlägen zur Erreichung der in der Erklärung von Barcelona formulierten Ziele, vor allem in den Bereichen Wirtschaft und Finanzen, durch die Integration dieser Ziele und einiger spezieller Errungenschaften des Binnenmarkts im Hinblick auf die beschleunigte Schaffung einer Zone des miteinander geteilten Wohlstands.

Hij beschouwde de mededeling als een waardevolle verzameling ideeën om de doelstellingen van de Verklaring van Barcelona, met name op economisch en financieel gebied, te verwezenlijken door deze doelstellingen en een aantal specifieke verworvenheden van de interne markt met elkaar te integreren om de totstandbrenging van een gebied van gedeelde welvaart te versnellen.


w