Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen
Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen
Behandelten Fisch überprüfen
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen
IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen
ProTool
Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen
Vorschlagen
Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

Traduction de « vorschlägen behandelten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
IKT-Lösungen für Geschäftsprobleme vorschlagen | technische Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmensprobleme vorschlagen | IuK-Lösungen für Unternehmesprobleme empfehlen

ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen


Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen | Aufruf zur Einreichung von Vorschlägen

oproep tot het indienen van voorstellen | uitnodiging tot het indienen van voorstellen


behandelten Fisch überprüfen

behandelde vissen controleren




öffentliche Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen

(openbare)uitnodiging tot het indienen van voorstellen


Programm für die Ausarbeitung von Vorschlägen | ProTool [Abbr.]

ProTool [Abbr.]


Wege zur Erzeugung künstlerischer Inhalte vorschlagen

mogelijkheden voorstellen om artistieke inhoud te genereren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Einige der im Zusammenhang mit diesen Vorschlägen behandelten Punkte sind auch für diese Richtlinie von Belang, und die Berichterstatterin möchte die Ergebnisse dieser Verhandlungen berücksichtigen.

Sommige kwesties waarover in het kader van deze dossiers wordt onderhandeld zijn ook van belang voor de onderhavige richtlijn, en de rapporteur wil de uitkomst van die onderhandelingen dan ook in aanmerking nemen.


Ziel ist es, dass der Rat und das Europäische Parlament bis zum Sommer 2011 Einigung über die Gesetzgebungsvorschläge der Kommission erzielen, wobei zu beachten ist, dass der Bericht der Arbeitsgruppe nicht alle in den Vorschlägen behandelten Fragen berührt und umgekehrt.

Het doel is dat de Raad en het Europees Parlement uiterlijk in de zomer van 2011 tot een akkoord kunnen komen over de wetgevingsvoorstellen van de Commissie, waarbij zij aangetekend dat het verslag van de Taskforce niet alle aangelegen­heden bestrijkt die in de voorstellen aan bod komen en vice versa.


eine objektive Erörterung der erzielten Ergebnisse mit Vorschlägen für die erforderlichen Wartezeiten, um sicherzustellen, dass in den von behandelten Tieren stammenden Lebensmitteln keine Rückstände vorhanden sind, die eine Gefahr für den Menschen darstellen könnten.

een objectieve bespreking van de verkregen resultaten, en voorstellen betreffende de wachttijden waardoor gegarandeerd wordt dat in de van behandelde dieren afkomstige voedingsmiddelen geen residuen aanwezig zijn die gevaar voor de consument kunnen opleveren.


3. macht darauf aufmerksam, dass die Verabschiedung des gegenwärtig vom Parlament behandelten Pakets von Vorschlägen zum Elektrizitäts- und zum Erdgasbinnenmarkt (Vorschläge des "Dritten Pakets") den rechtlichen Rahmen zum Schutz der Energieverbraucher weiter verstärken würde;

3. wijst erop dat vaststelling van het pakket voorstellen inzake de markten voor elektriciteit en aardgas (de voorstellen van het "derde pakket") waarover het Parlement momenteel debatteert, het rechtskader voor de bescherming van de energieconsument verder zal versterken;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. macht darauf aufmerksam, dass die Verabschiedung des gegenwärtig vom Parlament behandelten Pakets von Vorschlägen zum Elektrizitäts- und zum Erdgasbinnenmarkt („Vorschläge des dritten Pakets“) den rechtlichen Rahmen zum Schutz der Energieverbraucher weiter verstärken würde;

3. wijst erop dat vaststelling van het pakket voorstellen inzake de markten voor elektriciteit en aardgas (de voorstellen van het "derde pakket") waarover het Parlement momenteel debatteert, het rechtskader voor de bescherming van de energieconsument verder zal versterken;


Deshalb – und dies stellt wohl einen Ausnahmefall dar – kann der Berichterstatter nur Änderungen am ursprünglichen Vorschlag der Kommission vorschlagen, indem er Änderungen an den im Bericht Cerdeira Morterero behandelten Bestimmungen unterbreitet.

De rapporteur kan daardoor, en dat is enigszins uitzonderlijk, alleen amendementen op het originele Commissieontwerp voorstellen door veranderingen voor te stellen op de inhoudelijke bepalingen, zoals genoemd in het verslag-Cerdeira Morterero.


Wegen des internationalen Charakters der in diesen Vorschlägen behandelten Tatbestände ist von besonderer Bedeutung, dass die Mitgliedstaaten die gerichtliche Zuständigkeit begründen und die Strafverfolgung sicherstellen, wenn eine Person verdächtigt wird, außerhalb ihres Hoheitsgebiets eine Straftat begangen zu haben.

Gezien het internationaal karakter van de betrokken misdrijven is het van bijzonder belang dat de lidstaten op dit gebied de nodige rechtsbevoegdheid vaststellen en tot vervolging overgaan wanneer een verdacht persoon het betrokken misdrijf heeft begaan in een ander land dan het land waarvan hij onderdaan is.


Dies ist daher eine Gelegenheit – an sich sind die in diesen Vorschlägen behandelten Faktoren für diese Beobachtungsstelle nicht revolutionär – zur Diskussion über Rolle und Nutzen der EBDD unter dem Gesichtspunkt der Funktion, die wir wahrnehmen sollten, d. h. politische Empfehlungen zu geben, Bewertungen vorzunehmen und auch Beschlüsse und Initiativen auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung anzunehmen, wenngleich die Europäische Union in dieser Hinsicht nur sehr begrenzte Befugnisse besitzt.

Hoewel deze voorstellen geen punten bevatten die voor het Waarnemingscentrum van revolutionaire betekenis zijn, bieden ze ons wel de gelegenheid tot een discussie over de rol en het nut van het centrum vanuit een gezichtspunt dat overeenstemt met onze functie. Dat wil zeggen dat wij politieke indicaties en evaluaties geven, maar ook dat wij op drugsgebied beslissingen en initiatieven nemen, ook al zijn de bevoegdheden van de Europese Unie op dit punt uiterst beperkt.


f) eine objektive Erörterung der erzielten Ergebnisse mit Vorschlägen für Rückstands-Hoechstgrenzen für die in dem Erzeugnis enthaltenen Wirkstoffe unter Angabe des Markerrückstands und der betreffenden Zielgewebe und mit Vorschlägen für die erforderlichen Wartezeiten, um sicherzustellen, dass in den von behandelten Tieren stammenden Lebensmitteln keine Rückstände vorhanden sind, die eine Gefahr für den Menschen darstellen könnten.

f) een objectieve beschouwing over de verkregen resultaten, gevolgd door voorstellen voor maximumwaarden voor residuen van werkzame stoffen in het geneesmiddel, met vermelding van het desbetreffende indicatorresidu in de betreffende weefsels, alsmede voorstellen betreffende de wachttijden die nodig zijn om te verzekeren dat in de van behandelde dieren afkomstige voedingsmiddelen geen residuen aanwezig zijn die gevaar voor consumenten kunnen opleveren.


—eine objektive Erörterung der erzielten Ergebnisse mit Vorschlägen für die erforderlichen Wartezeiten, um sicherzustellen, dass in den von behandelten Tieren stammenden Lebensmitteln keine Rückstände vorhanden sind, die eine Gefahr für den Menschen darstellen könnten.

—een objectieve bespreking van de verkregen resultaten, en voorstellen betreffende de wachttijden waardoor gegarandeerd wordt dat in de van behandelde dieren afkomstige voedingsmiddelen geen residuen aanwezig zijn die gevaar voor de consument kunnen opleveren.


w