Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DSIF

Traduction de « vorgeschlagenen ehrgeizigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem | DSIF [Abbr.]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen | BISN [Abbr.] | DSIF [Abbr.]


nimmt eines der beiden Organe den vorgeschlagenen Rechtsakt nicht an,so gilt er als nicht angenommen

wanneer een van de twee Instellingen het voorgestelde besluit niet goedkeurt,wordt het geacht niet te zijn aangenomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
23. fordert den Rat auf, an den vorgeschlagenen ehrgeizigen Zielen festzuhalten, die darin bestehen, dass Energie aus nachhaltigen erneuerbaren Energiequellen bis 2020 einen verbindlichen Anteil von 20 % am Gesamtenergieverbrauch der Gemeinschaft und einen verbindlichen Anteil von 10 % am Verkehrssektor eines jeden Mitgliedstaats ausmachen soll;

23. roept de Raad op om vast te houden aan de voorgestelde ambitieuze doelstellingen om te komen tot een bindend aandeel van 20% voor duurzame hernieuwbare energie in het totale eindenergieverbruik van de Gemeenschap en een bindend aandeel van 10% voor energie uit duurzame hernieuwbare bronnen in de vervoerssector van elke lidstaat in 2020;


23. fordert den Rat auf, an den vorgeschlagenen ehrgeizigen Zielen festzuhalten, die darin bestehen, dass Energie aus nachhaltigen erneuerbaren Energiequellen bis 2020 einen verbindlichen Anteil von 20 % am Gesamtenergieverbrauch der Gemeinschaft und einen verbindlichen Anteil von 10 % am Verkehrssektor eines jeden Mitgliedstaats ausmachen soll;

23. roept de Raad op om vast te houden aan de voorgestelde ambitieuze doelstellingen om te komen tot een bindend aandeel van 20% voor duurzame hernieuwbare energie in het totale eindenergieverbruik van de Gemeenschap en een bindend aandeel van 10% voor energie uit duurzame hernieuwbare bronnen in de vervoerssector van elke lidstaat in 2020;


18. fordert den Rat auf, an den vorgeschlagenen ehrgeizigen Zielen festzuhalten, die darin bestehen, dass Energie aus nachhaltigen erneuerbaren Energiequellen bis 2020 einen verbindlichen Anteil von 20 % am Gesamtenergieverbrauch der Gemeinschaft und einen verbindlichen Anteil von 10 % am Verkehrssektor eines jeden Mitgliedstaats ausmachen soll;

18. roept de Raad op om vast te houden aan de voorgestelde ambitieuze doelstellingen om te komen tot een bindend aandeel van 20% voor duurzame hernieuwbare energie in het totale eindenergieverbruik van de Gemeenschap en een bindend aandeel van 10% voor energie uit duurzame hernieuwbare bronnen in de transportsector van elke lidstaat in 2020;


Selbst bei einem weniger ehrgeizigen Ansatz empfiehlt der EDSB, zumindest folgende Vorgaben in die Verordnung aufzunehmen: i) Entwicklung einer internen Sicherheitsstrategie auf der Grundlage einer umfassenden Risikobewertung und unter Berücksichtigung internationaler Normen und bewährter Verfahren in den Mitgliedstaaten, ii) Ernennung eines Sicherheitsbeauftragten, der für die Umsetzung dieser Strategie zuständig ist und über die erforderlichen Mittel und Befugnisse verfügt, iii) Genehmigung dieser Strategie nach eingehender Prüfung des verbleibenden Risikos und der vom Verwaltungsrat vorgeschlagenen ...[+++]

De EDPS adviseert om zelfs wanneer de ambities iets lager worden gesteld, op zijn minst de volgende vereisten op te nemen in de Verordening: i) ontwikkeling van een intern beveiligingsbeleid na een uitgebreide risicobeoordeling, met inachtneming van de internationale normen en beste praktijken in de lidstaten, ii) de benoeming van een beveiligingsfunctionaris belast met de tenuitvoerlegging van het beleid met daarvoor toereikende middelen en bevoegdheden, iii) de goedkeuring van het beleid na nauwkeurige beoordeling van het residuele risico en de door de raad van bestuur voorgestelde maatregelen, en iv) een periodieke evaluatie van het b ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
65. weist darauf hin, dass die von der Kommission angekündigten Maßnahmen im Bereich der Sicherheit auf der Straße unzureichend sind, um die vorgeschlagenen ehrgeizigen Ziele zu erreichen; fordert die größtmögliche Harmonisierung bei Beschilderung, Geschwindigkeit und zulässigem Blutalkoholspiegel, die Stärkung aller Sicherheitssysteme, die die Mitwirkung der Benutzer erfordern (Helm, Gurt), sowie breitangelegte und genaue Studien über die Unfallursachen (Alkohol, Geschwindigkeit, Drogen, Medikamente und Zustand der Straßen);

65. wijst erop dat de maatregelen die de Commissie ter verbetering van de veiligheid in het wegvervoer voorstelt ontoereikend zijn om de ambitieus geformuleerde doelstellingen te verwezenlijken; dringt aan op maximale harmonisatie van de signalisatie, de snelheidsvoorschriften en het toegelaten alcoholgehalte in het bloed, de verbetering van de veiligheidssystemen die de inzet van de gebruiker vragen (helm, veiligheidsgordel) en uitgebreide en precieze studies naar de oorzaken van ongevallen (alcohol, snelheid, drugs, geneesmiddelen, staat van de weg);


Daher sind die von der Kommission vorgeschlagenen ehrgeizigen Vorschriften sowohl inhaltlich als auch, was den Zeitpunkt ihrer Vorlage betrifft, angemessen.

De door de Commissie voorgestelde ambitieuze toezichtregels zijn dus zowel passend als opportuun.


bodennahes Ozon zusätzlich zu den Zwischenzielen für die Versauerung festgelegt und welche Werte für solche Zwischenziele vorgesehen werden sollen, die Frage, ob ergänzende Gemeinschaftsvorschriften zur Verringerung der Schadstoffemissionen erforderlich sind, sowie die Frage der Beziehung zwischen den von der Kommission vorgeschlagenen Höchstgrenzen und den weniger ehrgeizigen Zielen, die im Rahmen des UN-ECE-Protokolls über die Verringerung der Versauerung, der Eutrophierung und des Ozongehalts vereinbart worden sind.

De voornaamste punten die in het debat aan de orde kwamen, zijn onder andere de noodzaak tussentijdse doelstellingen te bepalen voor ozon op bodemniveau, als aanvulling op die voor verzuring, het niveau van zulke tussentijdse doelstellingen, de noodzaak bijkomende communautaire wetgeving in te voeren om de emissie van verontreinigende stoffen te verlagen, en het verband tussen de door de Commissie voorgestelde maxima en de minder ambitieuze streefdoelen die zijn overeengekomen in het kader van het ontwerp-VN/ECE-protocol ter vermindering van verzuring, eutrofiëring en ozon.


Selbst bei einem weniger ehrgeizigen Ansatz empfiehlt der EDSB, zumindest folgende Vorgaben in die Verordnung aufzunehmen: i) Entwicklung einer internen Sicherheitsstrategie auf der Grundlage einer umfassenden Risikobewertung und unter Berücksichtigung internationaler Normen und bewährter Verfahren in den Mitgliedstaaten, ii) Ernennung eines Sicherheitsbeauftragten, der für die Umsetzung dieser Strategie zuständig ist und über die erforderlichen Mittel und Befugnisse verfügt, iii) Genehmigung dieser Strategie nach eingehender Prüfung des verbleibenden Risikos und der vom Verwaltungsrat vorgeschlagenen ...[+++]

De EDPS adviseert om zelfs wanneer de ambities iets lager worden gesteld, op zijn minst de volgende vereisten op te nemen in de Verordening: i) ontwikkeling van een intern beveiligingsbeleid na een uitgebreide risicobeoordeling, met inachtneming van de internationale normen en beste praktijken in de lidstaten, ii) de benoeming van een beveiligingsfunctionaris belast met de tenuitvoerlegging van het beleid met daarvoor toereikende middelen en bevoegdheden, iii) de goedkeuring van het beleid na nauwkeurige beoordeling van het residuele risico en de door de raad van bestuur voorgestelde maatregelen, en iv) een periodieke evaluatie van het b ...[+++]


Die Ökologisierung der GAP im Zeitraum 2014-2020 im Rahmen der ersten Säule findet zwar grundsätzlich breite Zustimmung, doch stellten die Delegationen klar, dass für das Erreichen dieses ehrgeizigen Ziels die von der Kommission vorgeschlagenen Modalitäten angepasst werden müssten.

De delegaties steunen over het algemeen het beginsel inzake vergroening van het GLB voor de periode 2014-2020 in het kader van de eerste pijler, maar hebben toch duidelijk gesteld dat, wil men deze ambitie hard maken, de wijze waarop de Commissie dit wil bereiken, moet worden bijgesteld.




D'autres ont cherché : vorgeschlagenen ehrgeizigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vorgeschlagenen ehrgeizigen' ->

Date index: 2025-03-31
w