Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Oberer Boden
Service in den Vordergrund stellen
Vordergrund

Traduction de « vordergrund hätte » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
im Schweissgut hatte der Angriff einen interdendrittischen Verlauf

in het lasmetaal verliep de aantasting interdendritisch


Service in den Vordergrund stellen

focussen op dienstverlening | zich toeleggen op dienstverlening




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
A. In der Erwägung, dass der derzeitige französische Vorsitz der Europäischen Union die Beschäftigungs- und Sozialpolitik stärker in den Vordergrund hätte rücken müssen, da der Vorsitz beabsichtigt, das Jahr 2008 zum „Jahr des Neustarts des sozialen Europas“ zu machen;

A. overwegende dat het huidige Franse voorzitterschap van de Europese Unie meer aandacht had moeten besteden aan werkgelegenheid en sociaal beleid, gezien zijn voornemen om in 2008 "het Sociale Europa opnieuw op gang te brengen",


Natürlich ist das kommende Jahr auch das Jahr der Umsetzung des neuen Vertrags, und obgleich wir es begrüßen können, und da schließe ich mich selbst mit ein, dass in dem Dokument das Thema Umsetzung so stark im Vordergrund steht – denn ich halte den Gedanken, künftig mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um eine wesentlich besser koordinierte Umsetzung des Rechts in allen Bereichen sicherzustellen, für hervorragend –, hätte ich lieber etwas über das Rechtsinstrument erfahren, das für unsere Bürger von so fundamentaler Bedeutung ...[+++]

Tevens is het natuurlijk het jaar van de tenuitvoerlegging van het Verdrag, en hoewel we blij kunnen zijn over de aandacht die in dat document aan de tenuitvoerlegging wordt besteed – en hoewel ik van mening ben dat het een uitstekend idee is om in de toekomst met de lidstaten samen te werken om voor de tenuitvoerlegging van de wetgeving over de hele linie te zorgen – zou ik liever hebben gezien dat in dat document iets stond over het stuk wetgeving dat voor onze burgers van centraal belang zal zijn: het burgerinitiatief. Maar de heer Barroso was mij vanmorgen voor door het burgerinitiatief te noemen, dus dat is goed.


Ich hätte mir daher gewünscht, Herr Kommissar Frattini – ich weiß, Sie hatten sich bei vielen Gelegenheiten hier im Parlament dazu geäußert, und die Berichterstatterin hat es ebenfalls erwähnt –, dass wir eine eigenständige Rechtsgrundlage finden und die Gewaltbekämpfung zentraler in den Vordergrund stellen.

Daarom zou ik graag zien, commissaris Frattini – ik weet dat u dit onderwerp bij veel gelegenheden hier in het Europees Parlement heeft aangesneden, en de rapporteur vermeldde het zojuist ook nog – dat het programma een onafhankelijke rechtsgrondslag krijgt en dat de strijd tegen het geweld meer in het middelpunt en op de voorgrond komt te staan.


Nachdem die britische Präsidentschaft die Interessen der wirtschaftlich am weitesten entwickelten EU-Länder in den Vordergrund gestellt hatte, indem sie den Vorschlag unterbreitete, die Barriere noch weiter zu senken und die zwangsläufig damit verbundenen Widersprüche zu ignorieren, wuchs der Druck, so rasch wie möglich zu einer Einigung zu kommen.

Nadat het Britse voorzitterschap voorrang had gegeven aan de belangen van de economisch meest ontwikkelde landen van de Europese Unie, met zijn voorstel om de lat nog lager te leggen en de bestaande contradicties te negeren, groeide de druk om zo spoedig mogelijk een akkoord te bereiken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Im allgemeinen unterstützt die Fraktion der Liberalen und Demokratischen Partei Europas den Antrag, aber wir hätten uns einen kürzeren und schärferen Text gewünscht, in dem vor allem die Politik des Europäischen Rats im Vordergrund gestanden hätte und der eine klarere Botschaft an die Staats- und Regierungschefs enthalten hätte.

- (EN) De liberale partij steunt de resolutie in zijn algemeenheid, maar wij hadden liever een kortere en scherpere tekst gehad, een tekst die uitsluitend gericht was op het beleid van de Europese Raad, een tekst met duidelijker boodschappen aan het adres van de regeringsleiders.




D'autres ont cherché : service in den vordergrund stellen     vordergrund     oberer boden      vordergrund hätte     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vordergrund hätte' ->

Date index: 2024-05-27
w