Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichte über radiologische Untersuchungen verfassen
Chiropraktische Untersuchungen vornehmen
Geohydrologische Untersuchungen
Grundwasser-Untersuchungen
Interne Befragungen vornehmen
Interne Erkundigungen einholen
Interne Untersuchungen durchführen
Interne Untersuchungen vornehmen
Nothilfekoordinator
Sekretariat - Abteilung Untersuchungen
Sicherheitskontingent der VN
Sonderorganisation der VN
Sonderorganisation der Vereinten Nationen
UN-Sonderagentur
UN-Sonderorganisation
Untersuchungen anstellen
VN-Nothilfekoordinator
VN-Nothilfekoordinatorin
VN-Sicherheitstruppe

Vertaling van " vn untersuchungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
geohydrologische Untersuchungen | Grundwasser-Untersuchungen

grondwateronderzoek | hydrologisch onderzoek


interne Befragungen vornehmen | interne Untersuchungen vornehmen | interne Erkundigungen einholen | interne Untersuchungen durchführen

intern onderzoek doorvoeren | intern onderzoek leiden | intern onderzoek uitvoeren


Nothilfekoordinator | VN-Nothilfekoordinator | VN-Nothilfekoordinatorin

Noodhulpcoördinator


Sicherheitskontingent der VN | VN-Sicherheitstruppe

VN-beschermingsmacht | VN-beveiligingsmacht | VN-bewakingseenheid


Berichte über radiologische Untersuchungen verfassen

verslag doen van radiologische onderzoeken


chiropraktische Untersuchungen vornehmen

chiropractische onderzoeken uitvoeren


Sekretariat - Abteilung Untersuchungen

onderzoekssecretariaat




Abteilung für Untersuchungen im Bereich der Bauarbeiten, Lieferungen und Dienstleistungen

Afdeling voor enquêtes inzake werken, leveringen en diensten


Sonderorganisation der VN [ Sonderorganisation der Vereinten Nationen | UN-Sonderagentur | UN-Sonderorganisation ]

gespecialiseerde instelling van de VN [ gespecialiseerd agentschap van de VN ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. ist zutiefst besorgt über die Lage in den umkämpften Gebieten im Südosten; verurteilt die massiven Menschenrechtsverletzungen in dem Konflikt und die Auswirkungen der jüngsten Kampfhandlungen auf die Menschenrechte; unterstützt uneingeschränkt die VN-Mission zur Beobachtung der Lage der Menschenrechte und die Sonderbeobachtermission der OSZE für die Ukraine; ist nach wie vor besorgt über die Diskriminierung und die verbreiteten Menschenrechtsverletzungen gegenüber der lokalen Bevölkerung der Krim und insbesondere den Krimtataren; fordert die Mitgliedstaaten der EU auf, alle Bemühungen der Vereinten Nationen um die Bekämpfung der Straflosigkeit und um unabhängige Untersuchungen ...[+++]

39. is uitermate bezorgd over de situatie in de zuidoostelijke afgescheiden regio's; veroordeelt de schendingen van de mensenrechten die op grote schaal worden begaan in het conflict alsook de gevolgen voor de mensenrechten van de recente gevechten; staat volledig achter de VN-missie voor toezicht op de mensenrechten en de speciale waarnemingsmissie van de OVSE in Oekraïne; blijft bezorgd over de discriminatie en wijdverbreide mensenrechtenschendingen ten aanzien van de plaatselijke bevolking in de Krim en met name de Krim-Tataren; vraagt dat de lidstaten hun steun verlenen aan alle mogelijke inspanningen op het niveau van de VN om straffeloosheid tegen te gaan en onpartijdige onderz ...[+++]


49. fordert die Kommission auf, einen Kostenvergleichsmechanismus anzuwenden, um Fälle zu ermitteln bzw. zu vermeiden, in denen ein zu hoher Betrag in Rechnung gestellt wird, und die Abrechnung zusätzlicher indirekter Kosten, die sich aus einer Vergabe von Unteraufträgen ergeben, wie es der Rechnungshof in zwei Fällen festgestellt hat, nicht zu genehmigen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den VN Untersuchungen anzustellen, wenn Zweifel an der Glaubwürdigkeit eines Projekts bestehen;

49. verzoekt de Commissie een kostenvergelijkingsmechanisme te hanteren om vast te stellen wanneer er te veel in rekening is gebracht en om dergelijke situaties te voorkomen, en bijkomende indirecte kosten die voortvloeien uit onderaanneming niet te betalen, hetgeen de Rekenkamer in twee gevallen heeft vastgesteld; verzoekt de Commissie samen met de VN onderzoek te verrichten wanneer er twijfels bestaan over de geloofwaardigheid van projecten;


49. fordert die Kommission auf, einen Kostenvergleichsmechanismus anzuwenden, um Fälle zu ermitteln bzw. zu vermeiden, in denen ein zu hoher Betrag in Rechnung gestellt wird, und die Abrechnung zusätzlicher indirekter Kosten, die sich aus einer Vergabe von Unteraufträgen ergeben, wie es der Rechnungshof in zwei Fällen festgestellt hat, nicht zu genehmigen; fordert die Kommission auf, gemeinsam mit den VN Untersuchungen anzustellen, wenn Zweifel an der Glaubwürdigkeit eines Projekts bestehen;

49. verzoekt de Commissie een kostenvergelijkingsmechanisme te hanteren om vast te stellen wanneer er te veel in rekening is gebracht en om dergelijke situaties te voorkomen, en bijkomende indirecte kosten die voortvloeien uit onderaanneming niet te betalen, hetgeen de Rekenkamer in twee gevallen heeft vastgesteld; verzoekt de Commissie samen met de VN onderzoek te verrichten wanneer er twijfels bestaan over de geloofwaardigheid van projecten;


Überdies unterstützt, koordiniert und überprüft CAR Untersuchungen von Mitgliedern der VN-Sanktionsüberwachungsgruppen, Mitarbeitern der VN-Missionen, Journalisten und unabhängigen Forschern, die vor Ort tätig sind.

Daarnaast assisteert, coördineert en verifieert CAR onderzoeken op het terrein verricht door onder VN-sanctiecomités ressorterende monitoringgroepen, personeel van VN-missies, journalisten en onafhankelijke onderzoekers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
15. begrüßt die im Verlauf des Jahres 2011 abgegebenen Erklärungen der Kommissarin der VN für Menschenrechte, Navi Pillay, in der diese die ägyptische Führung dringend auffordert, die exzessive und brutale Anwendung von Gewalt gegen Protestierende auf dem Tahrir-Platz und im ganzen Land zu beenden, darunter auch die offensichtlich unangemessene Verwendung von Tränengas, Gummigeschossen und scharfer Munition, und begrüßt zudem ihre Forderungen nach unabhängigen Untersuchungen hinsichtlich verschiedener Demonstrationen und anderer Ereignisse;

15. is verheugd over de verklaringen in 2011 van Navi Pillay, VN-Commissaris voor de mensenrechten, die de Egyptische autoriteiten ertoe heeft opgeroepen een einde te maken aan het buitensporige en meedogenloze gebruik van geweld tegen demonstranten op het Tahrir-plein en elders in het land, met inbegrip van het duidelijk misplaatste gebruik van traangas, rubberkogels en scherpe munitie, alsmede over haar oproep tot een onafhankelijk onderzoek naar diverse demonstraties en gebeurtenissen;


15. begrüßt die im Verlauf des Jahres 2011 abgegebenen Erklärungen der Kommissarin der VN für Menschenrechte, Navi Pillay, in der diese die ägyptische Führung dringend auffordert, die exzessive und brutale Anwendung von Gewalt gegen Protestierende auf dem Tahrir‑Platz und im ganzen Land zu beenden, darunter auch die offensichtlich unangemessene Verwendung von Tränengas, Gummigeschossen und scharfer Munition, und begrüßt zudem ihre Forderungen nach unabhängigen Untersuchungen hinsichtlich verschiedener Demonstrationen und anderer Ereignisse;

15. is verheugd over de verklaringen in 2011 van Navi Pillay, VN-Commissaris voor de mensenrechten, die de Egyptische autoriteiten ertoe heeft opgeroepen een einde te maken aan het buitensporige en meedogenloze gebruik van geweld tegen demonstranten op het Tahrir-plein en elders in het land, met inbegrip van het duidelijk misplaatste gebruik van traangas, rubberkogels en scherpe munitie, alsmede over haar oproep tot een onafhankelijk onderzoek naar diverse demonstraties en gebeurtenissen;


Die Leitlinien stützen sich auf eine Reihe von Studien und Initiativen, darunter die eingehende Studie des Generalsekretärs der Vereinten Nationen über alle Formen der Gewalt gegen Frauen (2006), die Untersuchungen der VN-Sonderberichterstatterin über Gewalt gegen Frauen (2008), die Resolution 61/143 der VN-Generalversammlung über die Beseitigung aller Formen der Gewalt gegen Frauen (2006) und die Resolutionen 1325 (2000) und 1820 (2008) des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen zum Thema „Frauen, Frieden und Sicherheit“.

De richtlijnen putten uit een breed scala aan onderzoeken en initiatieven, waaronder het diepgaande onderzoek van de secretaris-generaal van de VN betreffende geweld tegen vrouwen (2006), het werk van de speciale VN-rapporteur inzake geweld tegen vrouwen (2008), VN-resolutie 61/143 over het uitbannen van geweld tegen vrouwen (2006) en resoluties 1325 (2000) en 1820 (2008) van de VN-Veiligheidsraad over vrouwen, vrede en veiligheid.


Er bestärkt die AU darin, zügig ihre Untersuchungen der gewaltsamen Zwischenfälle zum Abschluss zu bringen, diese Untersuchungen zu veröffentlichen und die Informationen, die ihr über die Verantwortlichen vorliegen, an den Sachverständigenausschuss der VN – der prüft, ob Sanktionen angebracht sind – und an den Internationalen Strafgerichtshof weiterzuleiten.

De Raad spoorde de AU aan om het onderzoek naar de gewelddaden spoedig af te ronden, de resultaten ervan bekend te maken en de beschikbare informatie over de geweldplegers over te dragen aan de Commissie van deskundigen van de VN, die moet nagaan of sancties nodig zijn, alsmede aan het Internationaal Strafhof.


Der Rat wies auf die Resolutionen 1160, 1199 und 1203 des VN-Sicherheitsrates hin, in denen die Verpflichtung der Bundesrepublik Jugoslawien zur uneingeschränkten Zusammenarbeit mit dem ICTY in der Kosovo-Frage niedergelegt ist; dazu zählt auch, daß Anordnungen des ICTY befolgt werden und seinen Anträgen auf Informationen und Untersuchungen stattgegeben wird.

De Raad herinnerde aan de resoluties 1160, 1199 en 1203 van de VN-Veiligheidsraad, waarin de FRJ verplicht wordt volledig met het ICTY inzake Kosovo samen te werken, met inbegrip van het opvolgen van bevelen, het inwilligen van verzoeken om informatie en het uitvoeren van onderzoeken.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu dem Bericht über die Untersuchungen der VN zu den Menschenrechtsverletzungen in der Demokratischen Republik Kongo (früher Zaire)

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie inzake het rapport over het VN-onderzoek naar schendingen van de mensenrechten in de Democratische Republiek Kongo (voormalig Zaïre)


w