Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei der Abfertigung helfen
Bei der Anmeldung helfen
Beigeordneter Auditor beim Staatsrat
Beim Check-in helfen
Beim Check-in unterstützen
EU-VN-Lenkungsausschuss für Krisenmanagement
Lenkungsausschuss
Nothilfekoordinator
Sicherheitskontingent der VN
Sonderorganisation der VN
Sonderorganisation der Vereinten Nationen
Sozialarbeiter beim Militär
Sozialarbeiterin beim Militär
Steuermann beim Schleppdienst
Ständiger Vertreter beim Jugendschutz
UN-Sonderagentur
UN-Sonderorganisation
VN-Nothilfekoordinator
VN-Nothilfekoordinatorin
VN-Sicherheitstruppe

Traduction de « vn beim » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Sozialarbeiter beim Militär | Sozialarbeiter beim Militär/Sozialarbeiterin beim Militär | Sozialarbeiterin beim Militär

militair maatschappelijk werker | bedrijfsmaatschappelijk werker krijgsmacht | maatschappelijk werker krijgsmacht


Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel | Direktor für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel/Direktorin für Richtlinien und Informationssicherheit beim Glücksspiel

complianceofficer loterij | hoofd informatiebeveiliging | hoofd compliance en informatiebeveiliging kansspelen | manager informatieveiligheid


Nothilfekoordinator | VN-Nothilfekoordinator | VN-Nothilfekoordinatorin

Noodhulpcoördinator


EU/VN-Lenkungsausschuss für Krisenbewältigung | EU-VN-Lenkungsausschuss für Krisenmanagement | Lenkungsausschuss

EU-VN-stuurgroep crisisbeheersing


Sicherheitskontingent der VN | VN-Sicherheitstruppe

VN-beschermingsmacht | VN-beveiligingsmacht | VN-bewakingseenheid


bei der Abfertigung helfen | bei der Anmeldung helfen | beim Check-in helfen | beim Check-in unterstützen

gasten ontvangen | helpen bij het inchecken | bij de receptie van een hotel werken | bij de registratie assisteren


Beigeordneter Auditor beim Staatsrat

adjunct-auditeur bij de Raad van State


ständiger Vertreter beim Jugendschutz

vaste afgevaardigde bij de jeugdbescherming


Steuermann beim Schleppdienst

stuurman bij de sleepdienst


Sonderorganisation der VN [ Sonderorganisation der Vereinten Nationen | UN-Sonderagentur | UN-Sonderorganisation ]

gespecialiseerde instelling van de VN [ gespecialiseerd agentschap van de VN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
26. unterstützt die Verstärkung der operativen Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN bei der Krisenbewältigung, unter anderem durch die Zusammenarbeit mit den VN beim Austausch von Analysen (zur Erarbeitung einer gemeinsamen Analyse) und bei der Planung der Friedens- und Sicherheitsmissionen (zur Erleichterung der operativen Aspekte);

26. is voorstander van versterking van de operationele samenwerking tussen de EU en de VN op het gebied van crisisbeheersing, mede door onderling analyses uit te wisselen (om zo tot een gezamenlijke analyse te komen) en door samen vredes- en veiligheidsoperaties te plannen (om de operationele aspecten ervan te vereenvoudigen);


24. unterstützt die Verstärkung der operativen Zusammenarbeit zwischen der EU und den VN bei der Krisenbewältigung, unter anderem durch die Zusammenarbeit mit den VN beim Austausch von Analysen (zur Erarbeitung einer gemeinsamen Analyse) und bei der Planung der Friedens- und Sicherheitsmissionen (zur Erleichterung der operativen Aspekte);

24. is voorstander van versterking van de operationele samenwerking tussen de EU en de VN op het gebied van crisisbeheersing, mede door onderling analyses uit te wisselen (om zo tot een gezamenlijke analyse te komen) en door samen vredes- en veiligheidsoperaties te plannen (om de operationele aspecten ervan te vereenvoudigen);


13. hebt die Bedeutung der Partnerschaft zwischen der EU und den VN beim Vorgehen gegen die Ursachen und Folgen globaler Flüchtlingskrisen und humanitärer Notlagen hervor; weist erneut darauf hin, dass die transparente Verwendung der Entwicklungshilfe und ein koordiniertes Vorgehen aller internationalen Akteure ebenso wie technische Hilfestellung und die Mobilisierung der erforderlichen Ressourcen von grundlegender Bedeutung sind, um besonders gefährdete Gruppen einschließlich Kindern zu schützen und dafür zu sorgen, dass das Recht der Migranten auf internationalen Schutz geachtet wird; fordert daher die Fortsetzung der Zusammenarbeit ...[+++]

13. wijst op het belang van het partnerschap tussen de EU en de VN om de dieperliggende oorzaken en gevolgen van mondiale vluchtelingencrises en humanitaire noodsituaties aan te pakken; wijst nogmaals op het fundamenteel belang van een transparant gebruik van ontwikkelingshulp en van een gecoördineerd optreden door alle internationale actoren, in combinatie met het verstrekken van technische bijstand en gepaste middelen, om de meest kwetsbare bevolkingsgroepen, met inbegrip van kinderen, te beschermen en om ervoor te zorgen dat het recht van migranten op internationale bescherming wordt geëerbiedigd; dringt daarom aan op verdere samenw ...[+++]


Alle VN-Organisationen und Sonderbeauftragten des VN-Generalsekretärs, alle regionalen Organisationen – insbesondere die Afrikanische Union – und die Zivilgesellschaft sind unsere Partner beim gemeinsamen Bemühen um eine sicherere Welt für Mädchen und Frauen.

Alle VN-organen en speciale vertegenwoordigers van de secretaris-generaal van de VN, alle regionale organisaties (met name de Afrikaanse Unie) en maatschappelijke organisaties zijn onze partners in het gezamenlijke streven naar een veiliger wereld voor vrouwen en meisjes, hetgeen zal leiden tot meer weerbare, vreedzame en inclusieve samenlevingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission beschreibt die übergreifenden Grundsätze und notwendigen Komponenten für die globale Partnerschaft, die zur Umsetzung der Agenda 2030 für nachhaltige Entwicklung erforderlich sind (vor ihrer Verabschiedung beim VN-Gipfel im September 2015).

De Commissie beschrijft de overkoepelende beginselen en benodigde elementen voor het wereldwijde partnerschap dat nodig is om de agenda voor 2030 voor duurzame ontwikkeling uit te voeren (voordat deze tijdens de VN-top in september 2015 werd aangenomen).


Um eine effiziente und wirksame Finanzierung sicherzustellen und damit die Finanzierungslücke von 15 Milliarden US$ zu schließen, wird beim Gipfeltreffen das "Grand Bargain" offiziell ins Leben gerufen, das von der Hochrangigen Gruppe des VN-Generalsekretärs für die Finanzierung der humanitären Hilfe in ihrem Bericht "Too Important to Fail: addressing the humanitarian financing gap" vorgeschlagen wurde.

Er moet doeltreffende en doelmatige financiering bijeen worden gebracht om het financieringstekort van 15 miljard USD te overbruggen. Daarom zal op de top een nieuw akkoord worden gepresenteerd, een voorstel van het panel op hoog niveau van de secretaris-generaal van de VN over humanitaire financiering dat in het verslag “Too important to fail — addressing the humanitarian financing gap” is uitgewerkt.


Beim Instrument für Soforthilfe werden Maßnahmen von humanitären Organisationen, einschließlich VN-Agenturen, internationalen Organisationen und Nichtregierungsorganisationen, durchgeführt, die eine Partnerschaftsrahmenvereinbarung mit der Europäischen Kommission geschlossen haben.

De activiteiten in het kader van het instrument voor noodhulp worden uitgevoerd door humanitaire organisaties, waaronder VN-agentschappen, internationale organisaties en niet-gouvernementele organisaties die een kader-partnerschapsovereenkomst hebben gesloten met de Europese Commissie.


Auf den Vertragsstaatenkonferenzen der VN-Klimarahmenkonvention 2009 und 2010 wurde eine verbesserte Berichterstattung vereinbart, um u.a. der EU die Möglichkeit an die Hand zu geben, ihren Verpflichtungen für die finanzielle und technologische Unterstützung sowie die Unterstützung beim Aufbau von Kapazitäten gegenüber den Entwicklungsländern nachzukommen.

Tijdens de UNFCCC-conferenties van 2009 en 2010 is overeenstemming bereikt over een uitgebreidere rapportage om o.a. de EU in staat te stellen de verbintenissen na te komen betreffende het bieden van financiële ondersteuning, technologische ondersteuning en capaciteit opbouwende ondersteuning aan ontwikkelingslanden.


D. in der Erwägung, dass der palästinensische Präsident Mahmud Abbas am 23. September 2011 formell beim VN-Generalsekretär einen Antrag auf Mitgliedschaft Palästinas in den VN gestellt hat;

D. overwegende dat de Palestijnse president Mahmoud Abbas op 23 september 2011 officieel een aanvraag voor Palestijns lidmaatschap van de VN bij de secretaris-generaal van de VN heeft ingediend;


(e) empfiehlt, beim VN-Klimagipfel 2014 weitere Maßnahmen gegen den Klimawandel in die Wege zu leiten, um eine solide Grundlage für erfolgreiche Verhandlungen und nachhaltige Fortschritte bei der Reduzierung von Emissionen und die Stärkung der Anpassungsstrategien bei der Konferenz der Vertragsparteien des VN-Klimaübereinkommens (UNFCCC) 2015 zu schaffen;

(e) op de VN-klimaattop 2014 de strijd tegen klimaatverandering op te voeren, teneinde een stevige basis te creëren voor succesvolle onderhandelingen en duurzame vooruitgang wat betreft emissiebeperking en versterking van de aanpassingsstrategieën tijdens de conferentie van de partijen bij het VN-raamverdrag inzake klimaatverandering (UNFCC) in 2015;


w