Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vietnamesischen behörden sehr weit ausgelegter begriff » (Allemand → Néerlandais) :

G. mit der Feststellung, dass jedes vietnamesische Rechtsgebäude auf die organisatorische Erfassung der Bevölkerung (Aufenthaltserlaubnis oder "ho khau“, für das Wohnviertel zuständiger Polizist, Lebenslauf für die gesamte Bevölkerung, insbesondere für Geistliche) und unter dem Deckmantel der "nationalen Sicherheit“ auf die Meinungskontrolle, ein von den vietnamesischen Behörden sehr weit ausgelegter Begriff, abzielt,

G. vaststellend dat het hele Vietnamese wetgevingssysteem erop gericht is de bevolking onder verscherpt toezicht te stellen (verblijfsvergunning of “ho khau”, wijkpolitie, curriculum vitae voor de hele bevolking, met name voor de monniken) en de meningsuiting te controleren onder de dekmantel van “nationale veiligheid”, een rekbaar begrip dat zeer ruim wordt geïnterpreteerd door de Vietnamese overheid,


G. mit der Feststellung, dass jedes vietnamesische Rechtsgebäude auf die organisatorische Erfassung der Bevölkerung abzielt (Aufenthaltserlaubnis oder „ho khau“, für das Wohnviertel zuständiger Polizist, Lebenslauf für die gesamte Bevölkerung, insbesondere für Geistliche) und unter dem Deckmantel der „nationalen Sicherheit“ auf die Meinungskontrolle, ein von den vietnamesischen Behörden sehr weit ausgelegter Begriff, um ihre Nase in alles zu stecken,

G. vaststellend dat het hele Vietnamese wetgevingssysteem erop gericht is de bevolking onder verscherpt toezicht te stellen (verblijfsvergunning of “ho khau”, wijkpolitie, curriculum vitae voor de hele bevolking, met name voor de monniken) en de meningsuiting te controleren onder de dekmantel van “nationale veiligheid”, een rekbaar begrip dat zeer ruim wordt geïnterpreteerd door de Vietnamese overheid,


Was das zweite Kernproblem bei den weiteren Beratungen über diesen Übereinkommensentwurf, nämlich die Auslieferung eigener Staatsangehöriger (Artikel 5), betrifft, so wurde darauf hingewiesen, daß eine rechtliche Lösung dafür gefunden werden muß, daß Dänemark, Finnland und Schweden im Rahmen des Auslieferungsübereinkommens des Europarats von 1957 Erklärungen abgegeben haben, in denen der Begriff des "Staatsangehörigen" sehr weit ausg ...[+++]

Wat het tweede fundamentele probleem voor de verdere besprekingen over deze ontwerp-overeenkomst betreft, namelijk de uitlevering van onderdanen (artikel 5), is erop gewezen dat een juridische oplossing moet worden gevonden voor het feit dat Denemarken, Finland en Zweden in het kader van het Verdrag van de Raad van Europa betreffende uitlevering van 1957 verklaringen hebben afgelegd waarin het begrip "onderdaan" zeer ruim geïnterpreteerd wordt, in die ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vietnamesischen behörden sehr weit ausgelegter begriff' ->

Date index: 2024-12-29
w