Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abschließen von Verträgen
Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen
Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen
Langes Sitzen vertragen
Merkmale von Leasing-Verträgen
Merkmale von Mietverhältnissen
Multipler internationaler Abschluss von Verträgen
Schlussniederschrift zu den Urkunden des WPV
Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV
Schlussprotokoll zu den Urkunden des WPV
Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV
Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

Vertaling van " verträgen zustehenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Schlussniederschrift zu den Urkunden des WPV | Schlussniederschrift zu den Verträgen des WPV | Schlussprotokoll zu den Urkunden des WPV | Schlußprotokoll zu den Verträgen des WPV

slotprotocol van de Akten van de Wereldpostvereniging


Beendigung und Verlängerung von Verträgen betreuen | Beendigung und Erneuerung von Verträgen betreuen | Vertragsbeendigung und Vertragsverlängerung betreuen

instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging




Ausgaben, die sich zwingend aus den Verträgen ergeben

uitgaven welke verplicht voortvloeien uit de verdragen


multipler internationaler Abschluss von Verträgen

meervoudige grensoverschrijdende aanneming




Merkmale von Leasing-Verträgen | Merkmale von Mietverhältnissen

eigenschappen van huurcontracten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
nimmt zur Kenntnis, dass die Bürgerbeauftragte eine Untersuchung der sogenannten „Triloge“ eingeleitet hat, bei denen es sich um eine etablierte Praxis handelt, die bei den meisten EU-Rechtsvorschriften zur Anwendung kommt; fordert die Bürgerbeauftragte nachdrücklich auf, die ihr nach den Verträgen und dem Statut des Europäischen Bürgerbeauftragten zustehenden Untersuchungsbefugnisse vollständig auszuschöpfen.

waardeert het onderzoek dat de Ombudsman heeft ingesteld om de zogeheten „trialogen”, die de vaste praktijk zijn geworden voor de vaststelling van de meeste EU-wetgeving, onder de loep te nemen; moedigt de Ombudsman ertoe aan om binnen zijn bevoegdheid op grond van de Verdragen en het Statuut van de Ombudsman volledig gebruik te maken van zijn onderzoeksbevoegdheden.


Der Rat wird den Gerichtshof anrufen, falls das Europäische Parlament oder die Kommission in Anwendung der Bestimmungen dieser Rahmenvereinbarung Rechtsakte erlassen oder in sonstiger Weise tätig werden und dabei die Interessen des Rates oder die ihm gemäß den Verträgen zustehenden Rechte beeinträchtigen.

De Raad zal elke handeling of actie van het Europees Parlement of van de Commissie krachtens voornoemde kaderovereenkomst welke de belangen van de Raad of de bij de verdragen aan de Raad verleende prerogatieven zou schaden, aan het Hof van Justitie voorleggen.


Aufgrund der Tatsache, dass das Parlament in der Lage sein muss, die ihm nach den Verträgen zustehenden Befugnisse auszuüben – wodurch jedes neue Finanzinstrument mit größerer Legitimität, demokratischer Kontrolle und Transparenz ausgestattet wurde – stimmte der Ausschuss dafür, den Vorschlag der Kommission abzulehnen.

Op de grondslag dat het Parlement de overeenkomstig de verdragen toegekende bevoegdheden moet kunnen uitoefenen - waardoor iedere nieuwe financiële instelling meer wettigheid, democratische controle en openbaarheid zou verkrijgen - besloot de commissie het Commissievoorstel te verwerpen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verträgen zustehenden' ->

Date index: 2021-03-16
w