Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vertragsartikel " (Duits → Nederlands) :

Die genaue Form der Zusammenarbeit zwischen den EU-Organen kann auch durch andere Vertragsartikel festgelegt sein, wie etwa:

Hoe de EU-instellingen samenwerken kan ook worden bepaald door andere verdragsartikels zoals de volgende:


WAS IST DER ZWECK DIESES VERTRAGSARTIKELS?

WAT IS HET DOEL VAN DIT ARTIKEL?


Der Gerichtshof ist daher nicht befugt, die angefochtenen Bestimmungen direkt anhand der im Klagegrund angeführten Vertragsartikel zu prüfen.

Het Hof is derhalve niet bevoegd om de bestreden bepalingen rechtstreeks te toetsen aan de in het middel vermelde verdragsartikelen.


– unter Hinweis auf Artikel 11 der Charta der Grundrechte der EU, Artikel 2, 7 und 9 bis 12 des Vertrags über die Europäische Union, die Vertragsartikel betreffend die Niederlassungsfreiheit, die Dienstleistungsfreiheit, die Freizügigkeit und den freien Warenverkehr, Wettbewerb und staatliche Beihilfen sowie Artikel 167 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Kultur),

– gezien artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de EU, de artikelen 2, 7 en 9 tot en met 12 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de verdragsartikelen met betrekking tot de vrijheid van vestiging, het vrij verrichten van diensten, het vrij verkeer van personen en goederen, mededinging en staatssteun, en artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (cultuur),


– unter Hinweis auf Artikel 11 der Charta der Grundrechte der EU, Artikel 2, 7 und 9 bis 12 des Vertrags über die Europäische Union, die Vertragsartikel betreffend die Niederlassungsfreiheit, die Dienstleistungsfreiheit, die Freizügigkeit und den freien Warenverkehr, Wettbewerb und staatliche Beihilfen sowie Artikel 167 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (Kultur),

– gezien artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de EU, de artikelen 2, 7 en 9 tot en met 12 van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de verdragsartikelen met betrekking tot de vrijheid van vestiging, het vrij verrichten van diensten, het vrij verkeer van personen en goederen, mededinging en staatssteun, en artikel 167 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (cultuur),


In diesem speziellen Fall wäre jeder andere Vertragsartikel ungeeignet, weil er unweigerlich den Gesamtrahmen dieser Aktion zu weit einengen würde.

In het bijzonder gold daarbij de overweging dat elke andere verdragsbepaling de werkingssfeer van deze actie onvermijdelijk zou beperken.


Der Juristische Dienst führt zwar an, dass in der legislativen Praxis des Öfteren die beiden Rechtsgrundlagen des Artikels 37 und des Artikels 152 Absatz 4 Buchstabe b verbunden würden und dass es oft schwierig sei, zwischen rein landwirtschaftlichen (Veterinär- oder Pflanzenschutzmaßnahmen) und landwirtschaftlichen Maßnahmen, die hauptsächlich auf den Schutz der öffentlichen Gesundheit ausgerichtet sind, zu unterscheiden. Er räumt aber ein, dass die Benutzung des Artikels 37 für die Annahme solcher Maßnahmen auf das System vor Amsterdam zurückgehe, als es keinen spezifischen Vertragsartikel zu Veterinär- und Pflanzenschutzmaßnahmen gab, ...[+++]

Ook stelt de juridische dienst dat de wetgevende praktijk dikwijls genoeg de beide rechtsgrondslagen (art. 37 en 152 § 4 letter b) aanwendt, en dat er dikwijls moeilijk een onderscheid te maken is tussen zuivere landbouwmaatregelen (veterinair of fytosanitair) en landbouwmaatregelen die hoofdzakelijk bedoeld zijn om de gezondheid te beschermen ; het gebruik van art. 37 om dergelijke maatregelen te laten aannemen gaat op het bestel van voor het verdrag van Amsterdam terug, toen er geen specifiek verdragsartikel voor veterinaire en fytosanitaire maatregelen was, zodat de wetgever in een aantal gevallen alleen maar van art. 152 § 4 letter ...[+++]


Nach der Rechtsprechung des Gerichtshofs stellt ein allgemeiner Vertragsartikel eine hinreichende Rechtsgrundlage dar, auch wenn die betreffende Maßnahme in untergeordneter Weise ein Ziel anstrebt, das von einem spezifischen Vertragsartikel angestrebt wird.

Overeenkomstig de jurisprudentie van het Hof van Justitie vormt een algemeen Verdragsartikel voldoende rechtsgrondslag zelfs als via de maatregel in kwestie op afgeleide wijze eveneens wordt getracht een doel te verwezenlijken dat via een specifiek Verdragsartikel wordt nagestreefd.


[20] Siehe EG-Vertragsartikel 152 (Gesundheit), 153 (Verbraucher) und 174 (Umwelt).

[20] Zie de artikelen 152 (gezondheid), 153 (consument) en 174 (milieu) van het Verdrag.


Er hat außerdem die Anwendung des Mitentscheidungsverfahrens und der qualifizierten Mehrheitsentscheidungen ausgeweitet, und er eine Vereinfachung und Neunummerierung der Vertragsartikel vorgenommen.

Voorts wordt de medebeslissingsprocedure en de stemming bij gekwalificeerde meerderheid uitgebreid en worden de artikelen van de verschillende verdragen omgenummerd en vereenvoudigd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vertragsartikel' ->

Date index: 2022-07-15
w