Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

Vertaling van " vertraglichen öffentlich-privaten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Grünbuch zu öffentlich-privaten Partnerschaften und den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für öffentliche Aufträge und Konzessionen

Groenboek over publiek-private samenwerking en het Gemeenschapsrecht inzake overheidsopdrachten en concessieovereenkomsten


Projekt einer öffentlich-privaten Partnerschaft

project van publiek-private samenwerking
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Schaffung einer vertraglichen öffentlich-privaten Partnerschaft für Cybersicherheit

Instelling van een contractueel publiek-privaat partnerschap inzake cyberveiligheid


Die privaten Mitglieder sollten auch Sachbeiträge leisten – im Rahmen ihrer derzeitigen Mitarbeit in den vertraglichen öffentlich-privaten Partnerschaften ETP4HPC und BDVA.

Verder zullen particuliere entiteiten niet-financiële bijdragen leveren als onderdeel van hun huidige verbintenissen in het kader van de publiek-private partnerschappen ETP4HPC en BDVA.


- Beschluss der Kommission über die Gründung einer vertraglichen öffentlich-privaten Partnerschaft (cPPP) für Cybersicherheit

- Besluit van de Commissie tot vaststelling van een contractueel publiek-privaat partnerschap betreffende cyberbeveiliging (cPPP)


Die neun vertraglichen öffentlich-privaten Partnerschaften wurden von der Kommission vorläufig mit Mitteln in Höhe von insgesamt 6,7 Mrd. EUR für die Dauer des Programms ausgestattet.

Voor de financiering van de negen contractuele publiek-private partnerschappen is een indicatief bedrag van in totaal 6,7 miljard euro voor de duur van het programma voorzien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Schaffung einer vertraglichen öffentlich-privaten Partnerschaft für Cybersicherheit

Instelling van een contractueel publiek-privaat partnerschap inzake cyberveiligheid


Zu den künftigen Maßnahmen gehört auch der Aufbau von Exzellenzzentren für die Anwendung des Hochleistungsrechnens zur Bewältigung wissenschaftlicher, industrieller oder gesellschaftlicher Herausforderungen mit Hilfe der bestehenden vertraglichen öffentlich-privaten Partnerschaft für das Hochleistungsrechnen[26].

Toekomstige acties zullen onder meer zijn gericht op de oprichting van kenniscentra op het gebied van de toepassing van HPC om problemen in de wetenschap, industrie en maatschappij aan te pakken door middel van het bestaande cPPP met betrekking tot HPC[26].


Die strategische Zusammenarbeit mittels einer vertraglichen öffentlich-privaten Partnerschaft (cPPP)[13] kann nach Ansicht der Kommission eine wichtige Rolle beim Aufbau einer Datengemeinschaft und der Förderung des Austauschs bewährter Verfahren spielen.

De Commissie is van mening dat strategische samenwerking in het kader van een contractueel publiek-privaat partnerschap (cPPP)[13] een belangrijke rol kan spelen bij de ontwikkeling van een datagemeenschap en de uitwisseling van goede werkmethoden.


Zudem übertragen die ausübenden Künstler in der vertraglichen Praxis den Tonträgerherstellern in der Regel weder ihr Recht auf die einzige angemessene Vergütung für die öffentliche Sendung und Wiedergabe nach Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 2006/115/EG noch ihr Recht auf einen gerechten Ausgleich für Vervielfältigungen zum privaten Gebrauch gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/29/EG.

Evenzo is het in de contractspraktijk niet gebruikelijk dat uitvoerende kunstenaars hun rechten op een eenmalige redelijke vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Richtlijn 2006/115/EG en hun rechten op een billijke compensatie voor reproductie voor privégebruik overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/29/EG overdragen of toekennen aan producenten van fonogrammen.


Zudem übertragen die ausübenden Künstler in der vertraglichen Praxis den Tonträgerherstellern in der Regel nicht ihr Recht auf die einzige angemessene Vergütung für die öffentliche Sendung und Wiedergabe nach Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 2006/115/EG und auf einen gerechten Ausgleich für Vervielfältigungen zum privaten Gebrauch gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/29/EG.

Evenzo is het niet gebruikelijk dat uitvoerende kunstenaars bij contract hun rechten op een enkele billijke vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Richtlijn 2006/115/EG en hun rechten op een billijke compensatie voor reproductie voor privégebruik overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/29/EG overdragen aan producenten van fonogrammen.


Zudem übertragen die ausübenden Künstler in der vertraglichen Praxis den Tonträgerherstellern in der Regel weder ihr Recht auf die einzige angemessene Vergütung für die öffentliche Sendung und Wiedergabe nach Artikel 8 Absatz 2 der Richtlinie 2006/115/EG noch ihr Recht auf einen gerechten Ausgleich für Vervielfältigungen zum privaten Gebrauch gemäß Artikel 5 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 2001/29/EG.

Evenzo is het in de contractspraktijk niet gebruikelijk dat uitvoerende kunstenaars hun rechten op een eenmalige redelijke vergoeding voor uitzending en mededeling aan het publiek overeenkomstig artikel 8, lid 2, van Richtlijn 2006/115/EG en hun rechten op een billijke compensatie voor reproductie voor privégebruik overeenkomstig artikel 5, lid 2, onder b), van Richtlijn 2001/29/EG overdragen of toekennen aan producenten van fonogrammen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vertraglichen öffentlich-privaten' ->

Date index: 2021-11-26
w