Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren
Cross-infection
Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen
Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern
Mehrebenen-Verflechtung
Mehrebenenverflechtung
Multi-Level-Governance
Regieren auf mehreren Ebenen

Vertaling van " verschiedenen dort " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Arbeit des Personals in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten beaufsichtigen | die Arbeit von Mitarbeitern in verschiedenen Schichten überwachen

0.0 | ploegendiensten beheren | taken van verschillende shifts organiseren | toezicht houden op de werkzaamheden van verschillende ploegendiensten


einheitliche Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen | konsistente Übersetzung in verschiedenen Zielsprachen sicherstellen

ervoor zorgen dat vertalingen in verschillende doeltalen consistent zijn | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen garanderen | consistentie van vertaalwerk in verschillende doeltalen waarborgen


Waren koennen in Freizonen verbracht werden und dort verbleiben

goederen kunnen in de vrije zones worden binnengebracht en verblijven


das Produkt wird auf ein Entwaesserungssieb aufgegeben und dort bebraust

het product wordt op een ontwateringszeef gestort en daar gespoeld


Grundsatz Die Kosten werden dort getragen, wo sie anfallen

principe costs lie where they fall


Cross-infection | gegenseitige Ansteckung zweier an verschiedenen Infekti

kruisinfectie | besmetting opgelopen binnen het ziekenhuis


Gesetzbuch der verschiedenen Gebühren und Steuern

Wetboek diverse rechten en taksen


Regieren auf mehreren Ebenen [ Entscheidungsfindung auf verschiedenen Ebenen | Mehrebenenverflechtung | Mehrebenen-Verflechtung | Multi-Level-Governance ]

multi-level governance [ meerlagig bestuur ]


Bestellungen bei verschiedenen Lieferanten koordinieren

bestellingen van verschillende leveranciers coördineren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die verschiedenen Bestimmungen, die die Richtlinien in Bezug auf die Höchstdauer der Arbeit und die Mindestruhezeit enthalten, sind besonders wichtige Regeln des Sozialrechts der Union, die jedem Arbeitnehmer als ein zum Schutz seiner Sicherheit und seiner Gesundheit bestimmter Mindestanspruch zugute kommen müssen (EuGH, 1. Dezember 2005, C-14/04, Dellas u.a., Randnr. 49 und die dort angeführte Rechtsprechung; Grigore, vorerwähnt, Randnr. 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), vorerwähnt, Randnr. 24).

De verschillende voorschriften inzake maximale arbeidstijd en minimale rusttijd die in de richtlijnen zijn neergelegd, zijn bijzonder belangrijke voorschriften van het sociaal recht van de Unie die voor alle werknemers gelden als een minimumnorm ter bescherming van hun veiligheid en hun gezondheid (HvJ, 1 december 2005, C-14/04, Dellas e.a., punt 49 en aangehaalde rechtspraak; Grigore, voormeld, punt 41; Federación de Servicios Privados del sindicato Comisiones obreras (CC.OO.), voormeld, punt 24).


Dort, wo staatliche Unterstützung dafür immer noch notwendig ist, könnten durch eine Annäherung der Förderregelungen für erneuerbare Energie in verschiedenen Ländern und besonders durch eine bessere regionale Zusammenarbeit beträchtliche Effizienzsteigerungen erzielt werden.

Waar overheidssteun nog steeds noodzakelijk om dit te bewerkstelligen, zouden aanzienlijke efficiëntiewinsten kunnen worden behaald via convergentie van steunregelingen voor hernieuwbare energie over de grenzen heen, in het bijzonder door sterkere regionale samenwerking;


Die Unterschiede zwischen den verschiedenen Gesundheitssystemen können dazu führen, dass es schwierig ist herauszufinden, wie man die Karte in den verschiedenen Ländern verwendet und welche Regeln dort jeweils gelten.

Door de verschillen tussen de gezondheidszorgstelsels kan het onduidelijk zijn hoe je de kaart in andere landen gebruikt en wat de plaatselijke voorschriften zijn.


– (HU) In den letzten Monaten herrschte in der Vojvodina in Nordserbien erneut ein Klima der Angst unter den verschiedenen dort lebenden Nationalitäten, hauptsächlich Ungarn.

– (HU) De laatste maanden heeft angst opnieuw de kop opgestoken in de provincie Vojvodina in Noord-Servië, waar verschillende nationaliteiten, met name Hongaren, wonen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Königliche Hoheit, seit Sie im Oktober 2000 zum Großherzog ernannt wurden, haben Sie stets Ihre Sorge für alle Einwohner Ihres Landes zum Ausdruck gebracht, insbesondere, in dem Sie die vollständige Integration der verschiedenen dort lebenden Nationalitäten gewährleisteten und jegliche Art von sozialer Ausgrenzung verhindern. Wir wissen, dass Ihnen bei dieser Aufgabe Ihre Gattin Großherzogin María Teresa zur Seite steht, und es ist uns eine Ehre, sie heute hier ebenfalls zu begrüßen.

Monseigneur , sinds uw aantreden als groothertog in oktober 2000 hebt u zich altijd betrokken getoond met alle inwoners van uw land, in het bijzonder door een goede integratie van de verschillende nationaliteiten die er leven te waarborgen en iedere vorm van sociale uitsluiting te voorkomen. Wij weten dat u daarin gesteund wordt door uw echtgenote, Groothertogin María Teresa, en het is ons een eer ook haar hier vandaag te mogen ontvangen.


Die Kommission war auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos im Januar 2004 nicht als Organ vertreten, obgleich einzelne Kommissionsmitglieder an verschiedenen dort veranstalteten Diskussionen teilnahmen.

De Commissie als instelling is geen deelnemer geweest van het Economisch Wereldforum in Davos van januari 2004, maar sommige van haar leden hebben wel deelgenomen aan specifieke debatten die daar zijn gevoerd.


Die Kommission war auf dem Weltwirtschaftsforum in Davos im Januar 2004 nicht als Organ vertreten, obgleich einzelne Kommissionsmitglieder an verschiedenen dort veranstalteten Diskussionen teilnahmen.

De Commissie als instelling is geen deelnemer geweest van het Economisch Wereldforum in Davos van januari 2004, maar sommige van haar leden hebben wel deelgenomen aan specifieke debatten die daar zijn gevoerd.


Dort erklärte der Rat, daß im Hinblick auf eine nachhaltige Entwicklung die Erfordernisse des Umweltschutzes in die verschiedenen Politikbereiche und Maßnahmen der Europäischen Union zu integrieren seien.

Daar werd gesteld dat milieubeschermingseisen in de beleidsinitiatieven en activiteiten van de Europese Unie moeten worden geïntegreerd ter bevordering van duurzame ontwikkeling.


Diese Diversifizierung spiegelt die Fähigkeit der NRO wieder, in verschiedenen Sektoren und insbesondere in Bereichen vertreten zu sein, in denen die offizielle Zusammenarbeit der Union mitunter nicht die Möglichkeit hat einzugreifen. Dort ist es häufig besser, gemäß dem Grundsatz der Subsidiarität die Maßnahmen durch die NRO zu fördern.

Uit deze diversifiëring blijkt dat NGO's zich in talrijke sectoren kunnen bewegen en met name op gebieden waar officiële hulpverlening van de Unie vaak niet mogelijk is en het overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel de voorkeur verdient acties te steunen door middel van de NGO's.


Der Nahe Osten bedarf für seine Entwicklung einer gemeinsamen regionalen Vision: Frieden wird dort nur dann auf Dauer einkehren, wenn dem Abschluß von Friedensabkommen ein langfristiger Kooperationsprozeß zwischen den verschiedenen Parteien in der Region folgt.

Er moet een gemeenschappelijke regionale visie ontstaan op de ontwikkeling van het Midden-Oosten: de vrede in het Midden-Oosten kan alleen duurzaam zijn als de eenmaal gesloten vredesakkoorden gevolgd worden door een langdurig samenwerkingsproces tussen de regionale partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verschiedenen dort' ->

Date index: 2023-01-03
w