Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verschiedenen derzeit bestehenden eu-programmen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission wird auch prüfen, wie weitere Synergien und Verknüpfungen zwischen den verschiedenen derzeit bestehenden EU-Programmen und -Instrumenten in den Bereichen Innovation, Wachstum und Wettbewerbsfähigkeit begünstigt werden können.

De Commissie zal ook mogelijkheden verkennen om synergieën en kruisbestuivingen tussen de verschillende bestaande programma's en instrumenten van de EU op het gebied van innovatie, groei en concurrentievermogen te bevorderen.


Dazu gehört Folgendes: die Verbesserung der Koordination und Abstimmung zwischen der Gemeinschaft und den Mitgliedstaaten, vor allem mittels der Sachverständigengruppe "Biologische Vielfalt"; die Sicherstellung, dass die bestehenden sowie neuen Strategien und Budgets (einschließlich der gemäß den nationalen Reformprogrammen der Lissabonner Strategie entwickelten Strategien und Budgets) die Anforderungen an die Erhaltung der biologischen Vielfalt in gebührendem Maße berücksichtigen; die Berücksichtigung der Umweltkosten bei der Entsc ...[+++]

Dit houdt in: een verbetering van de coördinatie en de complementariteit tussen de Gemeenschap en de lidstaten, met name via de deskundigengroep Biodiversiteit; erop toezien dat de bestaande en nieuwe beleids- en begrotingslijnen (inclusief die met betrekking tot de nationale hervormingsplannen voor de uitvoering van de Lissabon-strategie) ook zijn afgestemd op de biodiversiteitsbehoeften; bij de beleidsvorming rekening houden met de milieukosten (inclusief het verlies aan natuurlijk kapitaal en ecosysteemdiensten); verbetering van de samenhang op nationaal niveau tussen de diverse plannen en programma ...[+++]


Diese Analyse könnte ebenfalls zu einer Anpassung von bestehenden Programmen in verschiedenen Bereichen wie der Landwirtschaft und der Fischerei und zur Bewertung von Maßnahmen im Zusammenhang mit den Bereichen Wettbewerb, Steuern und Regionalpolitik führen.

Deze analyse zou eveneens kunnen leiden tot een aanpassing van de bestaande programma's in de verschillende sectoren zoals landbouw en visserij, en tot de beoordeling van maatregelen in verband met concurrentie, belastingen en regionaal beleid.


Die Kommission wird die Möglichkeiten voll nutzen, die sich aus der Beteiligung dieser Länder an den verschiedenen bestehenden und künftigen Finanzinstrumenten und -programmen ergeben, insbesondere denjenigen, die in dieser Mitteilung vorgeschlagen werden (Finanzierungsprogramm, Forum für Kriminalprävention).

De Commissie is voornemens ten volle gebruik te maken van de mogelijkheden tot deelneming van deze landen aan de verschillende reeksen bestaande en/of nog in te stellen financiële instrumenten en programma's, en met name die welke in deze mededeling worden voorgesteld (financieel programma, forum voor preventie,...).


d) dafür zu sorgen, dass es diese strategische Partnerschaft ermöglicht, die derzeit bestehenden Lücken in der Koordinierung zwischen den Partnern innerhalb der verschiedenen internationalen Foren und Institutionen zu schließen, und dass sie über die Aufstellung einer gemeinsamen Agenda hinausgeht und die Koordinierung von Standpunkten zu globalen Fragen auf der Grundlage der beiderseitigen Interessen und Anliegen einschließt;

d) dat het genoemde strategisch partnerschap het mogelijk maakt de bestaande tekortkomingen op het gebied van de coördinatie tussen de partners in de verschillende internationale fora en instellingen te verhelpen, dat het verder gaat dan de opstelling van een gemeenschappelijke agenda en ook de coördinatie omvat van standpunten over kwesties van mondiaal belang, op grond van wederzijdse belangen en bekommernissen;


dafür zu sorgen, dass es diese strategische Partnerschaft ermöglicht, die derzeit bestehenden Lücken in der Koordinierung zwischen den Partnern innerhalb der verschiedenen internationalen Foren und Institutionen zu schließen, und dass sie über die Aufstellung einer gemeinsamen Agenda hinausgeht und die Koordinierung von Standpunkten zu globalen Fragen auf der Grundlage der beiderseitigen Interessen und Anliegen einschließt;

dat het genoemde strategisch partnerschap het mogelijk maakt de bestaande tekortkomingen op het gebied van de coördinatie tussen de partners in de verschillende internationale fora en instellingen te verhelpen, dat het verder gaat dan de opstelling van een gemeenschappelijke agenda en ook de coördinatie omvat van standpunten over kwesties van mondiaal belang, op grond van wederzijdse belangen en bekommernissen;


53. stellt fest, dass der gemeinschaftliche Fischereisektor tiefgreifende Veränderungen durchmacht, um langfristige Perspektiven erhalten und in einer globalisierten Wirtschaft wettbewerbsfähig bleiben zu können; ist der Auffassung, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um die verschiedenen Aufgabenbereiche finanzieren zu können, die die Gemeinsame Fischereipolitik (GFP) ausmachen: Erhaltung und Schutz der Ressourcen, internationale Übereinkommen, Märkte, Strukturmaßnahmen, soziale Aspekte usw.; ist daher der Ansicht, dass es notwendig ist, die derzeit bestehend ...[+++]

53. merkt op dat de communautaire visserijsector ingrijpende veranderingen ondergaat om een langetermijnperspectief te kunnen behouden en in een geglobaliseerde economie concurrerend te kunnen blijven; meent dat voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld om de verschillende taakgebieden te kunnen financieren die het gemeenschappelijk visserijbeleid uitmaken: instandhouding en bescherming van hulpbronnen, internationale overeenkomsten, markten, structurele maatregelen, sociale aspecten, enz.; is derhalve van mening dat de bestaande maatregelen voor de ...[+++]


53. stellt fest, dass der gemeinschaftliche Fischereisektor tiefgreifende Veränderungen durchmacht, um langfristige Perspektiven erhalten und in einer globalisierten Wirtschaft wettbewerbsfähig bleiben zu können; ist der Auffassung, dass ausreichende Mittel bereitgestellt werden müssen, um die verschiedenen Aufgabenbereiche finanzieren zu können, die die Gemeinsame Fischereipolitik ausmachen: Erhaltung und Schutz der Ressourcen, internationale Übereinkommen, Märkte, Strukturmaßnahmen, soziale Aspekte usw.; ist daher der Ansicht, dass es notwendig ist, die derzeit bestehend ...[+++]

53. merkt op dat de communautaire visserijsector ingrijpende veranderingen ondergaat om een langetermijnperspectief te kunnen behouden en in een geglobaliseerde economie concurrerend te kunnen blijven; meent dat voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld om de verschillende taakgebieden te kunnen financieren die het gemeenschappelijk visserijbeleid uitmaken: instandhouding en bescherming van hulpbronnen, internationale overeenkomsten, markten, structurele maatregelen, sociale aspecten, enz.; is derhalve van mening dat de bestaande maatregelen voor de ...[+++]


Innerhalb des derzeit bestehenden Rahmens hat die Europäische Kommission bereits zahlreiche Initiativen zum Schutz der Rechte des Kindes ins Leben gerufen, wie zum Beispiel in den Programmen DAPHNE und STOP, für die ich zuständig bin.

Binnen dat huidige kader heeft de Europese Commissie al een behoorlijk aantal initiatieven ontplooid om de rechten van kinderen te beschermen. Ik denk daarbij aan het Daphne- en het Stop-programma die onder mijn bevoegdheid vallen.


NRO und sonstige Informationssuchende benötigen während der einzelnen Etappen des Antragsverfahrens allerdings unterschiedliche Informationen, beispielsweise allgemeine Hinweise auf die bestehenden Möglichkeiten, gezielte Informationen über die Kriterien, die bei den verschiedenen Programmen zur Gewährung von Finanzhilfen Anwendung finden, sowie Einzelheiten zur Einreichung des Antrags, einschließlich der einzuhaltenden Fristen.

NGO's en anderen die op zoek zijn naar informatie over financiering, hebben in verschillende fasen van het aanvraagproces verschillende soorten informatie nodig, te beginnen met algemene informatie over wat de mogelijkheden zijn, vervolgens specifieke informatie over de criteria voor de diverse subsidieprogramma's en tenslotte bijzonderheden over hoe en wanneer te reageren.


w