Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Adventives Agens
Distal
Hundefell für weitere Behandlungen trocknen
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid
Weiteres Agens

Traduction de « verordnungsvorschlag weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe


Hundefell für weitere Behandlungen trocknen

vacht van honden drogen voor verdere behandeling






Gruppe Weitere Durchführung der Übergangsmaßnahmen im Rahmen der Deutschen Einheit

Groep Volgen van het in werking stellen van de overgangsmaatregelen van de eenwording van Duitsland




ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jetzt werden die EU-Mitgliedstaaten den Verordnungsvorschlag weiter prüfen; die Kommission geht davon aus, dass bis Ende 2014 eine endgültige Einigung zu dem Vorschlag erzielt wird.

De EU-lidstaten zullen zich nu over de verordening buigen en de Commissie verwacht dat er tegen eind 2014 definitieve overeenstemming wordt bereikt.


Wenn die Agentur ihre neuen Aufgaben wie in diesem Verordnungsvorschlag beschrieben ordnungsgemäß bewältigen soll, wird für das Jahr 2017 neben den im Haushaltsplan der Union für 2016 für die Agentur vorgesehenen Mitteln ein zusätzlicher Betrag in Höhe von mindestens 31,5 Mio. EUR erforderlich sein, sowie darüber hinaus bis 2020 weitere 602 Planstellen zusammen mit den dafür erforderlichen finanziellen Ressourcen, darunter 329 Planstellen und 273 Stellen für externes Personal.

Wil het agentschap zijn nieuwe taken echter overeenkomstig dit voorstel op passende wijze kunnen vervullen, dan zal voor 2017 in de Uniebegroting voor het agentschap 31,5 miljoen EUR meer dan in 2016 moeten worden opgenomen, en tot 2020 in 602 extra posten (waarvan 329 personeelsformatieposten en 273 posten voor extern personeel) moeten worden voorzien alsmede in de daarvoor benodigde financiële middelen.


Trotz alledem stärkt der gegenwärtige Verordnungsvorschlag weiter die Instrumente zum Kampf gegen Fälschung, indem er die Verfahren zur Feststellung der Echtheit und den Umgang mit Euromünzen darlegt, die nicht mehr für den Umlauf geeignet sind.

Desalniettemin wordt het instrumentarium voor de aanpak van valsemunterij door het onderhavige voorstel voor een verordening versterkt, omdat de procedures voor de echtheidscontrole en het beheer van de euromunten die voor circulatie ongeschikt zijn, duidelijker worden.


Der zur Prüfung vorliegende Verordnungsvorschlag stellt eine weitere Anpassung an die Regelungen dar, die 1993 eingeführt und in der Folge mehrmals geändert wurden, zuletzt 2006 (mit der Verordnung 1405/2006).

Dit voorstel behelst weer een verdere wijziging van de regeling die in 1993 werd ingevoerd en vervolgens tussentijdse wijzigingen heeft ondergaan, waarvan de laatste in 2006 (Verordening nr. 1405/2006).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mit diesem Verordnungsvorschlag soll die Europäische Union die Möglichkeit erhalten, zusätzlich zum aktuellen Anteil der Union am Kapital der Bank (3.031%) weitere abrufbare Anteile an der EBWE zu zeichnen.

Doel van het wetgevingsvoorstel is de Europese Unie in staat te stellen in te schrijven op nieuwe opvraagbare aandelen in de EBWO, evenredig met het huidige aandeel van de Unie in het kapitaal (3,031%).


Für diese letzte Phase der Tätigkeit des Fonds hat die Kommission jetzt einen Verordnungsvorschlag angenommen, der vorsieht, dass die EU für weitere vier Jahre, d.h. bis zum Jahr 2010, einen Beitrag von jeweils 15 Mio. EUR pro Jahr zum Internationalen Fonds für Irland leistet.

Voor deze laatste periode heeft de Commissie thans een voorstel voor een verordening aangenomen waarin in overweging wordt gegeven de EU-bijdragen van 15 miljoen EUR per jaar aan het Internationaal Fonds voor Ierland nog vier jaar voort te zetten en per 2010 te beëindigen.


Der Rat hat seinen Gemeinsamen Standpunkt zu dem Verordnungsvorschlag bekanntlich am 4. März 2003 förmlich angenommen (Weitere Informationen sind der Pressemitteilung 6677/03 zu entnehmen.)

Er wordt op gewezen dat de Raad zijn gemeenschappelijk standpunt inzake de voorgestelde verordening op 4 maart 2003 formeel heeft aangenomen (zie voor meer informatie Mededeling aan de Pers 6677/03).


Durch den Verordnungsvorschlag werden diese Maßnahmen in Gemeinschaftsrecht umgesetzt und weitere Änderungen eingeführt, um die Anwendung der Regelung auf Gemeinschaftsebene zu verbessern (im Einzelnen: Aufnahme des Verweises auf die TARIC-Kodes sowie genauere Vorschriften über die Übermittlung der einschlägigen Daten durch die Mitgliedstaaten an die Kommission und das CCAMLR-Sekretariat).

Het onderhavige voorstel voor een verordening heeft tot doel deze maatregelen om te zetten in Gemeenschapsrecht en daarnaast nog een aantal andere wijzigingen te introduceren ter verbetering van de werking van de regeling op communautair niveau (met name door opneming in de verordening van een verwijzing naar de TARIC-codes en gedetailleerdere bepalingen inzake het door de lidstaten aan de Commissie en het CCAMLR-secretariaat van verstrekken van de relevante gegevens).


Seither erstrecken sich die Beratungen in den zuständigen Ratsgremien im Wesentlichen auf die Finanzordnung, die Rolle der nationalen Ämter, die Sprachenregelung und die weitere Prüfung der Artikel des Verordnungsvorschlags.

Sedert deze zitting gingen de besprekingen in de bevoegde Raadsinstanties in hoofdzaak over de financiële regeling, de rol van de nationale bureaus, de talenregeling en de behandeling van de artikelen van het verordeningsvoorstel.


Ziel des Verordnungsvorschlags ist die Einführung eines neuen gewerblichen Rechtsschutzes in Form eines ergänzenden Schutzzertifikats, das Pflanzenschutzmittel für fünf weitere Jahre nach Ablauf des Grundpatents schützt".

Het voorstel voor een verordening beoogt de invoering van een nieuw document inzake industriële eigendom (het aanvullend beschermingscertificaat), dat de rechten inzake gewasbeschermingsprodukten voor een bijkomende vijf jaar garandeert na het verstrijken van het desbetreffende octrooi.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verordnungsvorschlag weiter' ->

Date index: 2021-07-10
w