Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1.weiter entfernt von der Körpermitte
2. von der Zahnbo
Distal
Einlaufender Verkehr
Einstrahlender Verkehr
Einströmender Verkehr
Huckepackverkehr
In den freien Verkehr bringen
In den freien Verkehr überführen
Intermodaltransport
Kombinierter Transport
Kombinierter Verkehr
Kombinierter Verkehr Schiene-Straße
Kommunaler Nahverkehr
Mobilität im Ortsverkehr
Ohne weitere Bearbeitung klassieren
Ohne weitere Umstände oder Kosten
Ortsverbindender Verkehr
Personennahverkehr
Stadtverkehr
Städtische Verkehrsmittel
Städtischer Verkehr
Transport mit mehreren Verkehrsmitteln
Weiter verfolgen
Weitere Verfügung
Weiterer amtlicher Bescheid

Traduction de « verkehr weiter » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
städtische Verkehrsmittel [ kommunaler Nahverkehr | Mobilität im Ortsverkehr | ortsverbindender Verkehr | Personennahverkehr | Stadtverkehr ]

stadsvervoer [ interstedelijk vervoer | mobiliteit in de stad ]


weitere Verfügung | weiterer amtlicher Bescheid

verdere missive


kombinierter Transport [ Beförderung Roll-on/Roll-off-Schiff | Huckepackverkehr | Intermodaltransport | kombinierter Verkehr | kombinierter Verkehr Schiene-Straße | Transport mit mehreren Verkehrsmitteln ]

gecombineerd vervoer [ kangoeroevervoer | rail-routevervoer | rail-wegvervoer | rij-op-rij-afvervoer | ro-ro-vervoer ]


(Waren) zum freien Verkehr abfertigen | (Waren) zum freien Verkehr einführen | in den freien Verkehr bringen | in den freien Verkehr überführen

in het vrije verkeer brengen | toelaten tot het vrije verkeer




einlaufender Verkehr | einstrahlender Verkehr | einströmender Verkehr

binnenkomend verkeer | binnenrijdend verkeer | ingaand verkeer | inkomend verkeer | instromend verkeer


ohne weitere Umstände oder Kosten

zonder enige andere vorm van proces en zonder kosten






distal | 1.weiter entfernt von der Körpermitte | 2. von der Zahnbo

distaal | naar het eind van de ledematen toe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- Die abgelegensten Inseln sind nur schwer erreichbar; Berge und/oder die Lage in einer Inselgruppe bringen für den Verkehr weitere Einschränkungen mit sich.

- De meest afgelegen eilanden zijn moeilijk bereikbaar, terwijl het bergachtige karakter en/of de ligging in een archipel bijkomende vervoersmoeilijkheden opleveren.


Jede Flugverkehrsdienststelle/jedes Luftfahrzeug, die/das Kenntnis von dem Notverkehr hat und dem in Not befindlichen Luftfahrzeug selbst keine Hilfe leisten kann, hat ungeachtet dessen diesen Verkehr weiter mitzuhören, bis offensichtlich ist, dass Hilfe geleistet wird.

Alle ATS-eenheden/luchtvaartuigen die op de hoogte zijn van noodverkeer en die zelf geen bijstand kunnen verlenen aan het luchtvaartuig in nood, moeten toch blijven luisteren naar dat verkeer tot het duidelijk is dat bijstand wordt verleend.


Die Sicherheit des transeuropäischen Straßennetzes muss angesichts der Zunahme des Lkw-Verkehrs weiter verbessert werden.

Gezien de permanente toename van het vrachtwagenverkeer is het noodzakelijk de veiligheid van het trans-Europees wegennet te blijven verbeteren.


In der Richtlinie 2009/28/EG wird ferner betont, dass die Energieeffizienz im Verkehrssektor ein wesentlicher Faktor ist, da das Ziel eines verbindlichen Prozentsatzes für Energie aus erneuerbaren Quellen voraussichtlich immer schwerer dauerhaft zu erreichen sein wird, wenn die Gesamtenergienachfrage für den Verkehr weiter steigt.

In Richtlijn 2009/28/EG wordt ook benadrukt dat energie-efficiëntie in de vervoersector een dringende noodzaak is omdat het wellicht steeds moeilijker zal worden om op een duurzame wijze een bindend streefcijfer voor energie uit hernieuwbare bronnen te halen als de totale vraag naar vervoersenergie blijft stijgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(15a) Die Kommission sollte möglichst bald mit der Übersetzung der Standardformulierungen in öffentlichen Urkunden, die in den Mitgliedstaaten allgemein verwendet werden, beginnen, um ihren grenzüberschreitenden Verkehr weiter zu erleichtern.

(15 bis) De Commissie dient zo spoedig mogelijk te beginnen met de vertaling van de standaardformulering van in de lidstaten algemeen gebruikelijke openbare akten teneinde het grensoverschrijdend gebruik ervan verder te vergemakkelijken.


Ein wesentlicher Faktor ist die Energieeffizienz im Verkehrssektor, da das Ziel eines verbindlichen Prozentsatzes für Energie aus erneuerbaren Quellen voraussichtlich immer schwerer dauerhaft zu erreichen sein wird, wenn die Gesamtenergienachfrage für den Verkehr weiter steigt.

Energie-efficiëntie in de vervoersector is een dringende noodzaak omdat het wellicht steeds moeilijker zal worden om op een duurzame wijze een bindend streefcijfer voor energie uit hernieuwbare bronnen te halen als de totale vraag naar vervoersenergie blijft stijgen.


20. weist auf die wichtige Rolle einer funktionierenden Infrastruktur für die weitere Entwicklung der Schwarzmeerregion hin und begrüßt daher den Vorschlag der Kommission, die regionale Zusammenarbeit im Bereich Verkehr weiter zu unterstützen, was zu besseren Verbindungen und besseren Straßen sowie zu einer effizienteren Organisation und Überwachung der Wasserwege führen dürfte;

20. wijst op de belangrijke rol van een goed functionerende infrastructuur voor een behoorlijke ontwikkeling van het Zwarte-Zeegebied en verwelkomt derhalve het voorstel van de Commissie om steun te blijven geven voor regionale samenwerking op vervoersgebied, die in principe zou moeten leiden tot betere verbindingen en betere wegen, en tot een efficiëntere structuur van en toezicht op de waterwegen;


betont, wie wichtig es ist, dass im Anschluss an die Unterzeichnung des Verkehrsprotokolls zur Alpenkonvention am 11. Dezember 2006 durch den Rat "Verkehr" weitere Maßnahmen zur Förderung des nachhaltigen Verkehrs in Gebirgsregionen und dicht besiedelten Gebieten getroffen werden;

onderstreept het belang van verdere maatregelen ter ondersteuning van duurzaam vervoer in bergachtige en dichtbevolkte gebieden, in aansluiting op de ondertekening van het Vervoersprotocol bij de Alpenovereenkomst door de Raad Vervoer op 11 december 2006,


betont, wie wichtig es ist, dass im Anschluss an die Unterzeichnung des Verkehrsprotokolls zur Alpenkonvention am 11. Dezember 2006 durch den Rat "Verkehr" weitere Maßnahmen zur Förderung des nachhaltigen Verkehrs in Gebirgsregionen und dicht besiedelten Gebieten getroffen werden;

onderstreept het belang van verdere maatregelen ter ondersteuning van duurzaam vervoer in bergachtige en dichtbevolkte gebieden, in aansluiting op de ondertekening van het Vervoersprotocol bij de Alpenovereenkomst door de Raad Vervoer op 11 december 2006,


- betont, wie wichtig es ist, dass im Anschluss an die Unterzeichnung des Verkehrsprotokolls zur Alpenkonvention am 11. Dezember 2006 durch den Rat „Verkehr“ weitere Maßnahmen zur Förderung des nachhaltigen Verkehrs in Gebirgsregionen und dicht besiedelten Gebieten getroffen werden;

- onderstreept het belang van verdere maatregelen ter ondersteuning van duurzaam vervoer in bergachtige en dichtbevolkte gebieden, in aansluiting op de ondertekening van het vervoersprotocol bij de Alpenovereenkomst door de Transportraad op 11 december 206,


w