Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " vergangenen jahren wurden schließlich " (Duits → Nederlands) :

In den vergangenen Jahren wurden diese Programme von 8.000 jungen europäischen Wissenschaftlern in Anspruch genommen, zu denen in den kommenden vier Jahren weitere 13.000 hinzukommen dürften.

De laatste jaren hebben bijna 8.000 jonge wetenschappers daar gebruik van gemaakt en de komende vier jaar zullen daar wellicht nog eens 13.000 onderzoekers bij komen.


In den vergangenen Jahren wurden zum einen die enormen Vorteile der Digitalisierung, zum anderen aber auch die Anfälligkeit des digitalen Umfelds deutlich.

De laatste jaren is gebleken dat de digitale wereld enorme voordelen biedt, maar ook kwetsbaar is.


In den vergangenen Jahren wurden in einigen Mitgliedstaaten neue elektronische Plattformen für den Anleihehandel eingerichtet, die sich gezielt an Kleinanleger richten, doch könnte die mangelnde Standardisierung die Entwicklung von Handelsplätzen und eines liquiden Sekundärmarkts hemmen.

Hoewel in de jongste jaren in sommige lidstaten nieuwe op retailbeleggers gerichte elektronische handelsplatformen voor obligaties zijn ontstaan, kan een gebrek aan standaardisatie een rem zetten op de ontwikkeling van de obligatiehandelsplatformen en van een liquide secundaire markt.


In den vergangenen Jahren wurden erhebliche Anstrengungen unternommen, um die Migrationspolitik und den Grenzschutz in den beitrittswilligen Ländern zu verstärken.

De afgelopen jaren zijn grote inspanningen geleverd om het migratiebeleid en het beheer van de grenzen in de kandidaat-landen te versterken.


In den vergangenen Jahren wurden dazu Petitionen von Bürgern aus Frankreich, Rumänien, Polen, Bulgarien, dem Vereinigten Königreich, Deutschland und Spanien eingereicht.

De laatste jaren zijn verzoekschriften ingediend door burgers uit Frankrijk, Roemenië, Polen, Bulgarije, het Verenigd Koninkrijk, Duitsland en Spanje.


In den vergangenen Jahren wurden einige Initiativen der EU auf den Weg gebracht, die zu Erleichterungen im Personenverkehr für die Einwohner des Gebietes von Kaliningrad geführt haben (wie etwa das Dokument für den erleichterten Transit und das Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr, durch die Reisen zwischen Kaliningrad und dem russischen Kernland vereinfacht wurden, oder das Abkommen über Visaerleichterungen zwischen der EU und Russland von 2007, durch das die Ausstellung kurzfristiger Visa für russische Staatsan ...[+++]

De voorbije jaren zijn er een aantal Europese initiatieven genomen die de mobiliteit van de inwoners van Kaliningrad in de hand hebben gewerkt (zoals het vereenvoudigde transitdocument en het vereenvoudigde transitdocument voor treinreizigers, die het reizen tussen Kaliningrad en Rusland eenvoudiger hebben gemaakt of de visumversoepelingsovereenkomst EU-Rusland van 2007, die het uitreiken van kortetermijnvisa heeft versoepeld aan alle Russische staatsburgers die naar landen van de Schengenzone reizen).


In den vergangenen Jahren wurden viele Anstrengungen unternommen, und es wurden in Europa Gesetze verabschiedet, die diesem Sektor bestimmte Einrichtungen und bestimmte Instrumente an die Hand gibt. Die Richtlinien der Gemeinschaft zur Gleichstellung von Männern und Frauen werden jedoch nicht in nationales Recht umgesetzt.

Er zijn de laatste jaren veel inspanningen verricht en de Europese rechtsorde biedt op dit vlak mogelijkheden en specifieke instrumenten, maar ondanks dit alles worden de Europese richtlijnen met betrekking tot de gelijke behandeling van mannen en vrouwen niet geïncorporeerd in de nationale wetgeving.


In den vergangenen Jahren wurden beachtliche Anstrengungen unternommen, um die Verwendung von Tieren in Verfahren durch gezielte Forschung, Nutzung bewährter Verfahren und Validierungsstudien, die nach internationalen Standards durchgeführt wurden, zu vermeiden, zu verbessern und zu vermindern.

De afgelopen jaren is er aanzienlijke vooruitgang geboekt met de vervanging, vermindering en verfijning van proefdiergebruik door middel van gericht onderzoek, uitwisseling van best practices en valideringsonderzoek aan de hand van internationale normen.


In den vergangenen Jahren wurden verschiedene Untersuchungen vorgelegt, in denen Länder und geschichtliche Zeitabschnitte unter dem Aspekt der horizontalen geschlechterspezifischen Trennung im Hochschulbereich betrachtet wurden.

In de afgelopen jaren zijn er verschillende studies gepresenteerd waarin landen en periodes uit het verleden zijn vergeleken wat betreft de horizontale seksesegregatie in het hoger onderwijs.


In den vergangenen Jahren wurden beachtliche Fortschritte auf diesem Gebiet erreicht.

De afgelopen jaren is hiermee aanzienlijke vooruitgang geboekt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergangenen jahren wurden schließlich' ->

Date index: 2023-01-11
w