Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « vergangenen drei jahren verzeichnete » (Allemand → Néerlandais) :

Art. 33 - Artikel 9 desselben Erlasses, eingefügt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. Juli 2006, wird durch Folgendes ersetzt: "Art. 9 - Die technischen Befähigungen werden durch die folgenden Unterlagen nachgewiesen: 1° eine Liste mit den wissenschaftlichen und beruflichen Qualifikationen der Führungskräfte des Unternehmens, insbesondere derjenigen, die zuständig für die Gasversorgung sind; 2° eine Erklärung, in welcher der Stellenplan des Personals und ggf. dessen durchschnittliche jährliche Beschäftigungsrate in den vergangenen drei Jahren angegeben wird; 3° eine Beschreibung der technischen Mit ...[+++]

Art. 33. Artikel 9 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Waalse Regering van 13 juli 2006, wordt vervangen als volgt: "Art. 9. De technische capaciteiten worden op grond van de volgende stukken aangetoond : 1° een lijst die de wetenschappelijke en professionele kwalificaties van het kaderpersoneel van het bedrijf vastleggen, vooral diegene die verantwoordelijk zijn voor de gaslevering; 2° een verklaring met vermelding van de personeelsformatie en, in voorkomend geval, het gemiddeld jaarlijks percentage van bezetting ervan over de drie afgelopen ...[+++]


Die Mengen werden den Mitgliedstaaten zugeteilt, die in den vergangenen drei Jahren erhebliche Mengen nach Russland ausgeführt haben.

De lidstaten die de afgelopen drie jaar significante volumes naar Rusland hebben geëxporteerd, zullen in dit verband hoeveelheden toegewezen krijgen.


12. fordert mit Nachdruck die Umsetzung sämtlicher internationaler Pläne (Reaktionen, Fahrpläne und Aktionspläne der UN, WHO und EU), da fast 40 % der gemeldeten Fälle innerhalb der vergangenen drei Wochen verzeichnet wurden;

12. onderstreept dat de verschillende internationale plannen (van de VN, de WHO, de reactie van de EU, de routekaart en het actieplan) nu zo snel mogelijk moeten worden geïmplementeerd, aangezien bijna 40% van alle gemelde gevallen zich de afgelopen drie weken heeft voorgedaan;


In den vergangenen drei Jahren wurden zwar beispiellose Reformen auf den Weg gebracht, doch hat die Krise gezeigt, dass unsere Volkswirtschaften heute sehr viel enger miteinander verflochten sind als in den Anfängen der Wirtschafts- und Währungsunion.

Hoewel de afgelopen drie jaar op ongekende schaal hervormingen zijn doorgevoerd, heeft de crisis laten zien hoe nauw onze economieën onderling verweven zijn geraakt sinds het begin van de Economische en Monetaire Unie.


Es muss zugestanden werden, dass die Kommission in den vergangenen zwei Jahren bestimmte Ziele gerecht erfüllt hat, indem sie sichtbare Verbesserungen erzielt hat, wie etwa die Reduzierung der Fehlerrate, die in den vergangenen drei Jahren verzeichnet wurde.

We moeten toegeven dat de Commissie de afgelopen twee jaar bepaalde verbintenissen is nagekomen door zichtbare verbeteringen door te voeren, zoals een vermindering van het aantal fouten dat de voorbije drie jaar is genoteerd.


Insgesamt leistet die EU mehr handelsbezogene Hilfe für Entwicklungsländer als der Rest der Welt – in den vergangenen drei Jahren fast eine Milliarde EUR pro Jahr.

De EU geeft op het gebied van handel meer steun aan ontwikkelingslanden dan de rest van de wereld bij elkaar, bijna 1 miljard euro in de afgelopen 3 jaar.


In dem Bericht werden die 25 Maßnahmen des ersten Unionsbürgerschaftsberichts von 2010 (siehe IP/10/1390 und MEMO/10/525) ausgewertet, und es wird untersucht, welche der Hindernisse für EU-Bürger in den vergangenen drei Jahren beseitigt wurden.

Het verslag is ook een vervolg op de 25 maatregelen die in 2010 zijn aangekondigd in het eerste verslag over het EU-burgerschap (zie IP/10/1390 en MEMO/10/525) en geeft een overzicht van de belemmeringen die de voorbije drie jaar zijn weggenomen.


Lassen Sie mich es deutlich sagen: Es ist in den vergangenen drei Jahren Beachtliches geleistet worden, um unsere Währungsunion zu stabilisieren.

Sta mij toe om dit te verduidelijken: in de afgelopen drie jaar zijn er aanzienlijke resultaten geboekt bij het stabiliseren van onze monetaire unie.


5. nimmt zur Kenntnis, dass laut dem Jahresbericht des Europäischen Werftenverbands (CESA) 2010-2011 die Zahl der im europäischen Schiffbau Beschäftigten in den letzten drei Jahren um 23 % zurückgegangen ist, nämlich von 148 792 Arbeitnehmern im Jahre 2007 auf 114 491 im Jahre 2010; nimmt ferner zur Kenntnis, dass Unterstützung aus dem EGF in den vergangenen drei Jahren bereits in drei Fällen im Werftsektor in Anspruch genommen wurde (EGF/2010/001 DK/Nordjylland, EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan und EGF/2010/0 ...[+++]

5. merkt op dat het aantal arbeidskrachten in de scheepsbouw in Europa volgens het jaarverslag van 2010-2011 van de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) de afgelopen drie jaar met 23% gedaald is, van 148 792 werknemers in 2007, tot 114 491 in 2010; en dat EFG-ondersteuning de afgelopen drie jaar al in drie gevallen binnen de scheepsbouwsector ter beschikking gesteld is (EGF/2010/001 DK/Noord-Jutland, EGF/2010/006 PL/H Cegileski-Poznan en EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);


5. nimmt zur Kenntnis, dass laut dem Jahresbericht des Europäischen Werftenverbands (CESA) 2010-2011 die Zahl der im europäischen Schiffbau Beschäftigten in den letzten drei Jahren um 23 % zurückgegangen ist, nämlich von 148 792 Arbeitnehmern im Jahre 2007 auf 114 491 im Jahre 2010; nimmt ferner zur Kenntnis, dass Unterstützung aus dem EGF in den vergangenen drei Jahren bereits in drei Fällen im Werftsektor in Anspruch genommen wurde (EGF/2010/001 DK/Nordjylland , EGF/2010/006 PL/H. Cegielski-Poznan und EGF/2010/ ...[+++]

5. merkt op dat het aantal arbeidskrachten in de scheepsbouw in Europa volgens het jaarverslag van 2010-2011 van de Europese vereniging van scheepswerven (CESA - Community of European Shipyards' Associations) de afgelopen drie jaar met 23% gedaald is, van 148 792 werknemers in 2007, tot 114 491 in 2010; en dat EFG-ondersteuning de afgelopen drie jaar al in drie gevallen binnen de scheepsbouwsector ter beschikking gesteld is (EGF/2010/001 DK/Noord-Jutland , EGF/2010/006 PL/H Cegileski-Poznan en EGF/2010/025 DK/Odense Steel Shipyard);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' vergangenen drei jahren verzeichnete' ->

Date index: 2021-02-21
w