Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Verfassung
Im betreffenden Fall
Verfassungsvertrag
Vertrag über eine Verfassung für Europa

Vertaling van " verfassungsvertrag betreffenden " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa

Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa


Europäische Verfassung [ Verfassungsvertrag | Vertrag über eine Verfassung für Europa ]

Europese Grondwet [ Constitutioneel Verdrag | Verdrag tot vaststelling van een Grondwet voor Europa ]




Kosten von Umschliessungen, die für Zollzwecke als Einheit mit den betreffenden Waren angesehen werden

kosten van verpakkingsmiddelen die voor douanedoeleinden worden geacht met de goederen één geheel te vormen


die Grenznähe, Insel- oder Randlage der betreffenden Gebietsteile oder Gebiete

grensoverschrijdend, insulair of perifeer karakter van de betrokken zones of regio's
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Der Europäische Rat wird auch Ausführungen des Vorsitzes zu seinen den Verfassungsvertrag betreffenden Konsultationen der Mitgliedstaaten hören.

De Europese Raad zal ook luisteren naar het resultaat van het overleg over het constitutioneel verdrag van de EU dat het voorzitterschap met de lidstaten heeft gepleegd.


Der Vorsitz selbst kann keine den Verfassungsvertrag betreffenden Beschlüsse fassen. Allerdings wird entsprechend der Erklärung, die die Staats- und Regierungschefs anläßlich der Tagung des Europäischen Rates vom 16./17. Juni 2005 abgegeben haben, auf der Grundlage der Ergebnisse der in den Mitgliedstaaten geführten umfassenden Aussprachen über die Zukunft Europas im Juni 2006 eine allgemeine Bewertung in der Frage vorgenommen und die weitere Vorgehensweise vereinbart.

Het voorzitterschap zelf kan geen besluiten nemen aangaande het Grondwetsverdrag. Overeenkomstig de verklaring die de staatshoofden en regeringsleiders hebben afgelegd op de zitting van de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 zal er in juni 2006 nochtans een algehele evaluatie van het vraagstuk worden gemaakt op basis van de uitkomsten van de brede debatten die in de lidstaten worden gevoerd over de toekomst van Europa.


Der Vorsitz selbst kann keine den Verfassungsvertrag betreffenden Beschlüsse fassen. Allerdings wird entsprechend der Erklärung, die die Staats- und Regierungschefs anläßlich der Tagung des Europäischen Rates vom 16./17. Juni 2005 abgegeben haben, auf der Grundlage der Ergebnisse der in den Mitgliedstaaten geführten umfassenden Aussprachen über die Zukunft Europas im Juni 2006 eine allgemeine Bewertung in der Frage vorgenommen und die weitere Vorgehensweise vereinbart.

Het voorzitterschap zelf kan geen besluiten nemen aangaande het Grondwetsverdrag. Overeenkomstig de verklaring die de staatshoofden en regeringsleiders hebben afgelegd op de zitting van de Europese Raad van 16 en 17 juni 2005 zal er in juni 2006 nochtans een algehele evaluatie van het vraagstuk worden gemaakt op basis van de uitkomsten van de brede debatten die in de lidstaten worden gevoerd over de toekomst van Europa.


In den Erklärungen zu den Verfassungsbestimmungen wird festgestellt, dass, wenn nach Ablauf von zwei Jahren nach der Unterzeichnung der Verfassung vier Fünftel der Mitgliedstaaten den betreffenden Verfassungsvertrag ratifiziert haben und in einem oder mehr Mitgliedstaaten Schwierigkeiten bei der Ratifizierung aufgetreten sind, sich der Europäische Rat mit der Frage befasst.

In de verklaringen bij de artikelen van de Grondwet staat evenwel dat indien viervijfde van de lidstaten het Verdrag tot vaststelling van de Grondwet twee jaar na de ondertekening ervan hebben bekrachtigd en een of meer lidstaten moeilijkheden bij de bekrachtiging hebben ondervonden, de Europese Raad de zaak behandelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dabei dürfen die einschlägigen Rechtsvorschriften seit der Unterzeichnung des Verfassungsvertrags nicht die Rechte der Mitgliedstaaten im Hinblick auf die betreffenden Quoten beeinträchtigen.

Dat neemt echter niet weg dat de desbetreffende wetgeving, sinds de ondertekening van het Grondwettelijk Verdrag, de rechten van de lidstaten inzake de vaststelling van "quota's" onverlet dient te laten.




Anderen hebben gezocht naar : europäische verfassung     verfassungsvertrag     im betreffenden fall      verfassungsvertrag betreffenden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verfassungsvertrag betreffenden' ->

Date index: 2023-05-18
w