Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " verehrten abgeordneten vorgelegt wurden " (Duits → Nederlands) :

Die Folgen mehrerer Änderungsanträge, die heute und in der Vergangenheit von den verehrten Abgeordneten vorgelegt wurden, um zusätzliche Kennzeichnungsanforderungen hinzuzufügen, wurden nicht bewertet.

Het effect van verschillende vandaag en in het verleden door de geachte afgevaardigden ingediende amendementen gericht op aanvullende etiketteringsregels, is niet onderzocht.


Des Weiteren möchten wir auch die diversen alternativen Entschließungsanträge nicht unterstützen, die von spanischen Abgeordneten vorgelegt wurden, die die Angelegenheit durch Themen der spanischen Inlandspolitik komplizieren.

Wij willen ons ook niet achter diverse door Spaanse leden ingediende alternatieve resoluties scharen die complicaties op het niveau van het binnenlands beleid aan deze zaak toevoegen.


Des Weiteren möchten wir auch die diversen alternativen Entschließungsanträge nicht unterstützen, die von spanischen Abgeordneten vorgelegt wurden, die die Angelegenheit durch Themen der spanischen Inlandspolitik komplizieren.

Wij willen ons ook niet achter diverse door Spaanse leden ingediende alternatieve resoluties scharen die complicaties op het niveau van het binnenlands beleid aan deze zaak toevoegen.


Die Fragen des Assoziierungsabkommens der EU mit Israel und des Ausbaus der Beziehungen zu Israel, die von den verehrten Abgeordneten aufgeworfen wurden, sind in den Ergebnissen der Ratstagung vom 26. Januar nicht behandelt worden.

De door de geachte Parlementsleden aangekaarte punten van de associatieovereenkomst tussen de EU en Israël en het aanhalen van de betrekkingen tussen de EU en Israël zijn niet behandeld in de conclusies van de bijeenkomst van de Raad van 26 januari.


Es gibt keine Beispiele, die ich den verehrten Abgeordneten geben kann, die darauf hinweisen würden, dass es eine Möglichkeit gibt, sich zu beteiligen, aber ich hoffe, dass Ziele vorgeschlagen werden, die unsere Möglichkeiten verbessern, in dieser Wirtschaftskrise unsere Ressourcen so effektiv wie möglich zu nutzen.

Ik kan de geachte afgevaardigde geen voorbeelden geven waaruit zou blijken dat er een mogelijkheid is om mee te doen, maar ik hoop dat er doelstellingen zullen worden voorgesteld die het mogelijk maken om in deze economische crisis onze middelen zo effectief mogelijk te gebruiken.


Der Kommission wurden Positionspapiere vorgelegt, und im Rahmen des "Forum Europa-Nordschweden" wurden zweimal Seminare unter Beteiligung von lokalen und regionalen Politikern, Parlamentsabgeordneten, Abgeordneten des Europäischen Parlaments und Vertretern der schwedischen Regierung und der Europäischen Kommission veranstaltet.

Er zijn standpuntverklaringen bij de Commissie ingediend, en tweemaal per jaar zijn er seminars georganiseerd met deelname van lokale en regionale politici, parlementsleden, leden van het Europese parlement en vertegenwoordigers van de Zweedse regering en de Europese Commissie, in de context van het zogenaamde 'Forum Europa - Noord-Zweden'.


Der Kommission wurden Positionspapiere vorgelegt, und im Rahmen des "Forum Europa-Nordschweden" wurden zweimal Seminare unter Beteiligung von lokalen und regionalen Politikern, Parlamentsabgeordneten, Abgeordneten des Europäischen Parlaments und Vertretern der schwedischen Regierung und der Europäischen Kommission veranstaltet.

Er zijn standpuntverklaringen bij de Commissie ingediend, en tweemaal per jaar zijn er seminars georganiseerd met deelname van lokale en regionale politici, parlementsleden, leden van het Europese parlement en vertegenwoordigers van de Zweedse regering en de Europese Commissie, in de context van het zogenaamde 'Forum Europa - Noord-Zweden'.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verehrten abgeordneten vorgelegt wurden' ->

Date index: 2024-12-08
w