Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern
Industrielle Entwicklung
Industriewachstum
Industriewerbung
Tachyplylaxie
Zunehmende Industrialisierung
Zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

Traduction de « verbrauchern zunehmender » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Tachyplylaxie | zunehmende Verminderung einer Arzneimittelwirkung

tachyfylaxie | snel opgebouwde weerstand tegen gifstoffen


Sachverstaendigengruppe Konjunkturbefragungen bei den Verbrauchern

Deskundigengroep Conjunctuurenquêtes bij de consumenten


Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Werkgroep Staalvoorraden bij verbruikers


Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


industrielle Entwicklung [ Industriewachstum | Industriewerbung | zunehmende Industrialisierung ]

industriële ontwikkeling [ bevordering van de industriële bedrijvigheid | industriële groei | steunmaatregelen voor de industrie ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
12. stellt fest, dass eine zunehmende Zahl von Verbrauchern auf Vergleichswebsites zum Vergleich von Preisen, Merkmalen oder Lieferbedingungen von Produkten und Dienstleistungen, die von Paketzustellunternehmen angeboten werden, zurückgreift, insbesondere im Hinblick auf den elektronischen Handel; fordert die Kommission auf, EU-Leitlinien für Mindeststandards für Vergleichswebsites anzunehmen, die nach den Grundprinzipien Transparenz, Unvoreingenommenheit, Qualität, Information und Verbraucherfreundlichkeit aufgebaut sind;

12. merkt op dat een toenemend aantal consumenten de prijzen, kenmerken of leveringsvoorwaarden van producten en diensten van ondernemingen voor pakketbestelling vergelijken aan de hand van vergelijkingswebsites, met name wat betreft e-handel; verzoekt de Commissie EU-richtsnoeren met minimumnormen voor vergelijkende websites vast te stellen, en daarbij in het bijzonder oog te hebben voor de kernbeginselen transparantie, onpartijdigheid, kwaliteit, informatie en gebruikersvriendelijkheid;


Insbesondere sollen sich die im Rahmen des Programms finanzierten Maßnahmen auf Themen wie Globalisierung, Digitalisierung, zunehmende Komplexität der von den Verbrauchern zu treffenden Entscheidungen, Notwendigkeit, zu nachhaltigerem Verbraucherverhalten zu gelangen, Bevölkerungsalterung, soziale Ausgrenzung und schutzbedürftige Verbraucher richten.

De in het kader van het programma gefinancierde acties zullen met name verband houden met globalisering, digitalisering, de steeds grotere complexiteit van de beslissingen die de consumenten moeten nemen , de behoefte aan duurzamere consumptiepatronen, de vergrijzing van de bevolking, sociale uitsluiting, en de kwetsbare consument.


Insbesondere sollen sich die im Rahmen dieses Programms finanzierten Maßnahmen auf Themen wie Globalisierung, Digitalisierung, zunehmende Komplexität der von den Verbrauchern zu treffenden Entscheidungen, Notwendigkeit, zu nachhaltigerem Verbraucherverhalten zu gelangen, Bevölkerungsalterung, soziale Ausgrenzung und schutzbedürftige Verbraucher richten.

De in het kader van dit programma gefinancierde acties zullen met name betrekking hebben op kwesties in verband met de globalisering, de digitalisering, de steeds grotere complexiteit van de beslissingen die de consumenten moeten nemen, de noodzaak van duurzamere consumptiepatronen, de vergrijzing van de bevolking, de sociale uitsluiting en de kwetsbare consumenten.


16. hebt hervor, dass Verbraucher mehr energiewirtschaftliche Unabhängigkeit bevorzugen und zunehmend bereit sind, in die Eigenerzeugung zu investieren; vertritt aus diesem Grund die Ansicht, dass intelligente Netze und andere Lösungen, die den Verbrauchern die aktive Teilnahme am Energiebinnenmarkt ermöglichen, aktiv gefördert werden sollten;

16. onderstreept dat consumenten er de voorkeur aan geven op energiegebied minder afhankelijk te worden en steeds meer bereid zijn te investeren in eigen productie; stelt daarom voor dat intelligente netwerken en andere opties die consumenten in staat stellen actief deel te nemen aan de interne energiemarkt actief worden aangemoedigd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(27) In einem zunehmend integrierten Energiebinnenmarkt sind klare und transparente Regeln für die grenzüberschreitende Kostenaufteilung notwendig, um die Investitionen in grenzüberschreitende Infrastruktur zu beschleunigen, was sowohl den Unternehmen in der EU – nicht zuletzt den KMU, für die hohe Energiepreise zu einem beträchtlichen Hindernis werden können – als auch den Verbrauchern in der EU zugutekommt.

(27) In een steeds meer geïntegreerde interne energiemarkt zijn duidelijke en transparante regels voor de verdeling van de kosten over de grenzen heen noodzakelijk teneinde investeringen in grensoverschrijdende infrastructuur te vergemakkelijken en te versnellen ten behoeve van het bedrijfsleven van de Unie, niet in de laatste plaats kmo's, waarvoor hoge energieprijzen een ernstige belemmering kunnen vormen, en ten voordele van Europese consumenten.


Wie die Entwicklung der Branche zeigt, können mit Hilfe solcher Technik zunehmend Datenraten von 30 Mbit/s für viele Nutzer gleichzeitig realisiert werden, so dass den Verbrauchern sehr schnelle Breitbanddienste zu wettbewerbfähigen Preisen angeboten werden können.

Uit ontwikkelingen in de sector blijkt dat deze technologieën meer en meer in staat zijn 30 Mbps aan veel gebruikers tegelijk aan te bieden en de consumenten dus toegang tot hogesnelheidsbreedband te verschaffen tegen concurrerende prijzen.


Während die neuen Technologien und die zunehmende Verbreitung von Breitbanddiensten den grenzüberschreitenden Handel erleichtern, mangelt es den Verbrauchern meist an Vertrauen, und auch die Unternehmen zeigen Zurückhaltung bei der grenzüberschreitenden Ausweitung ihrer Handelstätigkeit.

Hoewel de grensoverschrijdende detailhandel door nieuwe technologieën en toenemende breedbandtoegang potentieel veel gemakkelijker kan worden, hebben consumenten er nog steeds niet genoeg vertrouwen in en aarzelen bedrijven om hun producten over de grens aan te bieden.


Ein zunehmender Handel zwischen Erzeugern und Verbrauchern im Elektrizitätsbinnenmarkt kann zur Steigerung des Anteils von Strom aus erneuerbaren Energieträgern beitragen.

Uitbreiding van de handel tussen producenten en afnemers op de interne elektriciteitsmarkt kan bijdragen tot een vergroting van het aandeel van uit duurzame energiebronnen geproduceerde elektriciteit.


In einem zunehmend komplexen Umfeld helfen klare und leichtverständliche Numerierungspläne den Verbrauchern bei der Durchführung und Entgegennahme von Gesprächen und bei der Auswahl verschiedener Betreiber für unterschiedliche nationale und europaweite Dienste im In- und Ausland.

In een steeds complexere omgeving kunnen eenvoudige en begrijpelijke nummerplannen de gebruikers bijstaan bij het gebruikmaken van de telefoon en het kiezen voor verschillende exploitanten voor verschillende nationale en paneuropese diensten, zowel in eigen land als daarbuiten.


Der zunehmende grenzübergreifende Handel und die Entwicklung des elektronischen Geschäftsverkehrs eröffnen Unternehmen und Verbrauchern vielfältige Möglichkeiten, sind jedoch auch mit neuen Anforderungen an den gesellschaftsrechtlichen Rahmen verbunden.

De toename van de grensoverschrijdende handelsactiviteit en de ontwikkeling van de elektronische handel biedt ondernemingen en consumenten tal van kansen maar vormt ook een uitdaging voor het bestaande regelgevingskader voor vennootschappen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbrauchern zunehmender' ->

Date index: 2025-01-23
w