Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Vertaling van " verbrauchern stärker " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Gemeinsames harmonisiertes Programm der Europäischen Union für Konjunkturumfragen bei Unternehmern und Verbrauchern

Geharmoniseerd programma voor conjunctuurenquêtes van de Europese Unie


Sachverstaendigengruppe Konjunkturbefragungen bei den Verbrauchern

Deskundigengroep Conjunctuurenquêtes bij de consumenten


Arbeitsgruppe Stahlbestaende bei den Verbrauchern

Werkgroep Staalvoorraden bij verbruikers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
-Für eine stärkere Marktüberwachung der Energieeffizienz von Produkten müssen in allen Mitgliedstaaten ausreichende Mittel bereitgestellt werden; dies trägt dazu bei, gleiche Bedingungen für die Industrie zu schaffen und den Verbrauchern die Informationen an die Hand zu geben, die sie brauchen, um sachkundige Kaufentscheidungen treffen zu können

-de marktbewaking van de energie-efficiëntie van producten moet worden versterkt en moet in alle lidstaten over de nodige middelen kunnen beschikken zodat een gelijk speelveld wordt gecreëerd voor de industrie en zodat de consumenten over de vereiste informatie beschikken om geïnformeerde keuzes te kunnen maken


Im Februar 2007 hat die Kommission ihre Vorstellung vom Binnenmarkt des 21. Jahrhunderts formuliert: ein starker, innovativer und wettbewerbsfähiger Markt mit maximalem Dienstleistungspotenzial, der Verbrauchern und Unternehmern unmittelbar zugute kommt und Europa in die Lage versetzt, besser auf die Globalisierung zu reagieren und sie zu prägen[2].

In februari 2007 tekende de Commissie haar visie uit voor de interne markt van de 21ste eeuw: een sterke, innoverende en concurrerende markt, die het potentieel van diensten maximaal benut, rechtstreekse voordelen voor burgers en bedrijven oplevert en Europa beter wapent om in te spelen op en vorm te geven aan de globalisering[2].


Nach der 2012 veröffentlichten Mitteilung zu Online-Glücksspielen hat die Kommission eine Reihe von Initiativen eingeleitet und beispielsweise Empfehlungen für den Schutz von Verbrauchern und zur Werbung im Bereich Online-Glücksspiele vorgelegt, eine stärkere administrative Zusammenarbeit gefördert und eine Sachverständigengruppe zum Thema Glücksspiele für Glücksspielaufsichtsbehörden im EWR zum Austausch bewährter Verfahren, zur Verbesserung der administrativen Zusammenarbeit und zur Vertrauensbildung eingerichtet.

Na de mededeling over onlinegokken uit 2012 heeft de Commissie een aantal initiatieven gelanceerd, bijvoorbeeld de aanbevelingen over consumentenbescherming en reclame in de onlinekansspelsector, heeft zij nauwere administratieve samenwerking gestimuleerd en heeft zij het startschot gegeven voor de oprichting van een deskundigengroep voor gokdiensten waarbinnen de kansspelregelgevers uit de EER goede praktijken kunnen uitwisselen, de administratieve samenwerking kunnen bevorderen en het vertrouwen kunnen versterken.


Zur Verbesserung des Schutzes von Anlegern und Verbrauchern wird die Kommission im Jahr 2017 einen Aktionsplan veröffentlichen, in dem sie die einzelnen Schritte zur Schaffung eines stärker integrierten Binnenmarkts für Retail-Finanzdienstleistungen darlegen wird.

Met het oog op een betere bescherming van investeerders en consumenten zal de Commissie in 2017 een actieplan publiceren waarin stappen worden uiteengezet om een diepere eengemaakte markt voor financiële retaildiensten tot stand te brengen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diesbezüglich kann der Richter die besondere Situation bestimmter Kategorien von Verbrauchern und die Notwendigkeit, sie stärker zu schützen, berücksichtigen (Kass., 12. Oktober 2000, Pas., 2000, Nr. 544).

In dat opzicht kan de rechter rekening houden met de specifieke situatie van bepaalde categorieën van consumenten en met de noodzaak ze meer te beschermen (Cass., 12 oktober 2000, Arr. Cass., 2000, nr. 544).


U. generell angehoben werden, da es bei stärker gefährdeten Verbrauchern leichter zu einer Verletzung kommen kann. Dies gilt insbesondere für Kinder, da Kinder in der Regel nicht über ausreichend Erfahrung verfügen, um vorbeugende Maßnahmen zu ergreifen, sondern ganz im Gegenteil (siehe auch „Gefährdete Verbraucher“ in Abschnitt 3.3).

Dit geldt vooral voor kinderen omdat zij normaal niet de ervaring hebben om preventieve acties te nemen, integendeel (zie ook hoofdstuk 3.3 „Kwetsbare consumenten”).


Die KMU werden einen direkteren Zugang zu Verbrauchern haben, die Güter und Dienstleistungen werden immer stärker auf den Einzelnen zugeschnitten sein.

Het mkb krijgt directer toegang tot de consument, en goederen en diensten zullen steeds meer op maat worden gesneden.


(2) Verkaufsverpackungen, die Obst und Gemüse unterschiedlicher Arten enthalten, finden auf dem Markt mehr und mehr Verbreitung und werden von den Verbrauchern immer stärker nachgefragt.

(2) In verband met de vraag van bepaalde verbruikers, verschijnen op de markt steeds meer verpakkingen met verschillende soorten groenten en fruit.


(23) Die diesbezüglichen Rechtsvorschriften und die Rechtsprechung der Mitgliedstaaten zeugen von dem zunehmenden Bemühen, den Verbrauchern ein hohes Schutzniveau zu gewährleisten. Angesichts dieser Entwicklung und der zu erwartenden Erfahrung mit der Durchführung dieser Richtlinie kann es sich als notwendig erweisen, eine stärkere Harmonisierung in Erwägung zu ziehen, die insbesondere eine unmittelbare Haftung des Herstellers für ihm zuzuschreibende Mängel vorsieht.

(23) Overwegende dat de wetgeving en de rechtspraak op dit gebied in de diverse lidstaten blijk geven van een toenemende inspanning teneinde de consument een bescherming van hoog niveau te garanderen; dat in het licht van deze ontwikkeling en van de met de uitvoering van deze richtlijn opgedane ervaring verdergaande harmonisatie nodig kan blijken, met name door te voorzien in rechtstreekse aansprakelijkheid van de producent voor gebreken waarvoor hij verantwoordelijk is;


Darüber hinaus würde eine stärkere Einbeziehung von Verbrauchern und Behörden in die Aufstellung von Verhaltenskodizes dazu beitragen, dass die Selbstregulierung tatsächlich mit der schnellen Entwicklung der digitalen Welt Schritt halten kann.

Bovendien zou een sterkere betrokkenheid van consumenten en autoriteiten bij de ontwikkeling van gedragscodes er mee helpen voor zorgen dat zelfregulering daadwerkelijk een antwoord heeft op de snel evoluerende digitale wereld.




Anderen hebben gezocht naar : arbeitsgruppe stahlbestaende bei den verbrauchern      verbrauchern stärker     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' verbrauchern stärker' ->

Date index: 2021-11-11
w