Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betr.
Universaldienst
Universaldienst im Telekommunikationsbereich

Traduction de « universaldienst betrifft » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Staatssekretär für Familienpolitik, dem Minister der Beschäftigung und, was die Aspekte des Personen- und Familienrechts betrifft, dem Minister der Justiz beigeordnet

Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie


Universaldienst im Telekommunikationsbereich

universele dienstverlening inzake telecommunicatie




vollstreckte Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien vollstreckbare Verbindlichkeiten

ten uitvoer gelegde verbintenis vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië moeten worden ten uitvoer gelegd


eingegangene Verbindlichkeit Klage betrifft in Italien eingegangene Verbindlichkeiten

verbintenis die ontstaan is vordering heeft betrekking op verbintenissen die in Italië zijn ontstaan


betreffend,betreffs,betrifft | betr. [Abbr.]

betreffend,betreft | betr. [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Was die Frage von Leitlinien zur Erschwinglichkeit des Universaldienstes betrifft, so ist die Kommission der Ansicht, daß Leitlinien für die NRB zur Bewertung von Erschwinglichkeit wahrscheinlich eher anwendbar sind als Leitlinien über die Erschwinglichkeit als solche.

Wat de kwestie van de betaalbaarheid van de universele dienst betreft, meent de Commissie dat er wellicht meer ruimte is voor richtsnoeren voor de NRI's over de manier om betaalbaarheid te meten, dan voor richtsnoeren inzake de betaalbaarheid zelf.


Deshalb ist es aufgrund der - vom Europäischen Gerichtshof ausgelegten - Richtlinie wohl gerechtfertigt, die Betreiber - einschließlich der klagenden Parteien - auf die gleiche Weise zu behandeln, was die soziale Komponente des Universaldienstes betrifft und was die Tarife für feste Telefonie und die Abonnementdienste, deren Erbringung einen Internetanschluss an einem festen Standort voraussetzt, betrifft.

Derhalve is het op basis van de richtlijn, zoals uitgelegd door het Hof van Justitie, wel verantwoord de operatoren, met inbegrip van de verzoekende partijen, op gelijke wijze te behandelen wat betreft het sociale element van de universele dienst en wat betreft de vaste telefoontarieven en de abonnementsdiensten die een internetaansluiting op een vaste locatie vereisen.


− (PL) Ich beziehe mich auf meine gestrige Rede zur Liberalisierung der Postdienste und möchte eine Bemerkung hinzufügen, die ich wegen meiner begrenzten Redezeit nicht anbringen konnte und die die Finanzierungsquellen des Universaldiensts betrifft.

− (PL) Ik zou mijn toespraak van gisteren aangaande de liberalisering van de postdiensten willen vervolledigen met een opmerking, die ik tijdens het debat niet heb kunnen maken door de beperkte spreektijd waarover ik beschikte. Het betreft de financieringsbronnen van de universele dienstverlening.


Was die Folgen der vollständigen Marktöffnung für den Universaldienst betrifft, wurde ein Bericht an den Rat und das Parlament (Prospektivstudie der Kommission über die Auswirkungen der Vollendung des Postbinnenmarktes im Jahr 2009 auf den Universaldienst) erstellt.

De Commissie heeft een verslag over de gevolgen van de volledige openstelling van de markt voor de universele dienst voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement (“Verkennende studie over de gevolgen van de volledige voltooiing van de interne postmarkt in 2009 voor de universele dienst”) .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was die Folgen der vollständigen Marktöffnung für den Universaldienst betrifft, wurde ein Bericht an den Rat und das Parlament (Prospektivstudie der Kommission über die Auswirkungen der Vollendung des Postbinnenmarktes im Jahr 2009 auf den Universaldienst) erstellt.

De Commissie heeft een verslag over de gevolgen van de volledige openstelling van de markt voor de universele dienst voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement (“Verkennende studie over de gevolgen van de volledige voltooiing van de interne postmarkt in 2009 voor de universele dienst”) .


Was die Finanzierungsinstrumente für mögliche Kosten für das Netz des Universaldienstes betrifft, so möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die entsprechenden Bestimmungen der vorgeschlagenen Richtlinie und insbesondere auf ihren Artikel 7 aufmerksam machen.

Wat betreft financieringsinstrumenten voor mogelijke nettokosten van de universele dienst, zou de Commissie de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op de desbetreffende bepalingen van de bovengenoemde voorgestelde richtlijn, en met name op artikel 7 daarvan.


Was die Finanzierungsinstrumente für mögliche Kosten für das Netz des Universaldienstes betrifft, so möchte die Kommission den Herrn Abgeordneten auf die entsprechenden Bestimmungen der vorgeschlagenen Richtlinie und insbesondere auf ihren Artikel 7 aufmerksam machen.

Wat betreft financieringsinstrumenten voor mogelijke nettokosten van de universele dienst, zou de Commissie de aandacht van de geachte afgevaardigde willen vestigen op de desbetreffende bepalingen van de bovengenoemde voorgestelde richtlijn, en met name op artikel 7 daarvan.


Was die Frage von Leitlinien zur Erschwinglichkeit des Universaldienstes betrifft, so ist die Kommission der Ansicht, daß Leitlinien für die NRB zur Bewertung von Erschwinglichkeit wahrscheinlich eher anwendbar sind als Leitlinien über die Erschwinglichkeit als solche.

Wat de kwestie van de betaalbaarheid van de universele dienst betreft, meent de Commissie dat er wellicht meer ruimte is voor richtsnoeren voor de NRI's over de manier om betaalbaarheid te meten, dan voor richtsnoeren inzake de betaalbaarheid zelf.


- Telekommunikation: vollständige Angleichung des Rechtsrahmens für den Telekommunikationsbereich an den gemeinschaftlichen Besitzstand, insbesondere was Lizenzvergabe, Zusammenschaltung, Universaldienst, Numerierung und Datenschutz betrifft;

- Telecommunicatie: regelgevend kader volledig in overeenstemming brengen met het acquis, vooral wat betreft vergunningen, onderlinge verbindingen en universele diensten, nummering en databescherming.


Was die Wahl des Betreibers und die Transparenz der Umsetzung des Besitzstandes im Bereich der Zusammenschaltung betrifft, so sind jedoch noch maßgebende Veränderungen notwendig. Die Bestimmungen bezüglich des Universaldienstes sind noch vollständig umzusetzen und an den Besitzstand anzugleichen.

Er blijven echter nog belangrijke aanpassingen te doen op het gebied van de keuze van de dienstenleverancier en de transparantie van de tenuitvoerlegging van het acquis op interconnectiegebied.




D'autres ont cherché : universaldienst      universaldienst betrifft     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' universaldienst betrifft' ->

Date index: 2023-04-15
w