Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dem Hausstil einer Zeitung folgen
Einsätzen folgen
Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Traduction de « unheilvollen folgen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programm zur Milderung der sozialen Folgen der Anpassung

programma ter bestrijding van de sociale gevolgen van de aanpassing


schädliche Folgen von Futtermittelzusatzstoffen ausschließen

garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden


dem Hausstil einer Zeitung folgen

huisstijl van een krant volgen


Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz

Slotdocument van de CVSE-vervolgbijeenkomst in Wenen


Resolution über die Fischerei mit großen Hochseetreibnetzen und ihre Folgen auf die biologischen Ressourcen der Ozeane und Meere

resolutie inzake de visserij met grote pelagische drijfnetten en de consequenties daarvan voor de biologische rijkdommen van oceanen en zeeën


Einsätzen folgen

time cues opvolgen | timingsignalen opvolgen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Jahrtausendealte, angesehene Nationen werden so zugunsten einer konstruktivistischen Utopie geopfert, die sie wehrlos den unheilvollen Folgen der Globalisierung und des zügellosen Liberalismus aussetzt: der Masseneinwanderung, der Unsicherheit, dem wirtschaftlichen Ruin, der sozialen Katastrophe, dem moralischen und kulturellen Verfall.

Vermaarde en eeuwenoude naties worden zo terzijde geworpen ten gunste van een constructivistisch Utopia, dat hen overgeeft, met handen en voeten gebonden, aan de kwade gevolgen van globalisering en ontketend liberalisme: massale immigratie, onveiligheid, economische teloorgang, sociale onheil en moreel en cultureel verval.


Der Bericht verschweigt die fatalen Auswirkungen der kapitalistischen Liberalisierung – mit ihren Strukturreformen, der Abschaffung der Zollgebühren oder der Durchsetzung der so genannten „Rechte am geistigen Eigentum“ – wie etwa die weltweit auffallenden wachsenden Ungleichheiten, die zunehmende Arbeitslosigkeit, die unsicheren Arbeitsverhältnisse und die Armut sowie die unheilvollen Folgen für die Umwelt und die biologische Vielfalt.

Het verslag verdoezelt evenwel de rampzalige gevolgen van de kapitalistische liberalisering - met zijn “structurele hervormingen”, de afschaffing van douanerechten en het voorschrijven van de zogenaamde “intellectuele-eigendomsrechten” - zoals het schreeuwend onrecht van de toegenomen ongelijkheid in de wereld, de groeiende werkloosheid, onzeker werk en armoede, evenals de schadelijke gevolgen voor het milieu en de biodiversiteit.


Unter ökologischen und wirtschaftlichen Gesichtspunkten ist es erforderlich, die Fischpopulationen vor den unheilvollen Folgen des Einleitens von Schadstoffen in die Gewässer, so vor allem vor der zahlenmäßigen Verringerung und bisweilen sogar vor der Auslöschung bestimmter Arten, zu bewahren.

Het is ecologisch en economisch gezien noodzakelijk de vispopulaties te beschermen tegen de rampzalige gevolgen van het in het water lozen van verontreinigende stoffen, waardoor bijvoorbeeld bepaalde soorten in aantal afnemen en soms zelfs uitsterven.


Wir stimmen den meisten der Maßnahmen zu, die vorgeschlagen wurden, um den einem übermäßigen Alkoholgenuss im jugendlichen Alter innewohnenden Gefahren entgegenzuwirken, und unterstützen die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Bekämpfung der unheilvollen sozialen Folgen des Alkoholmissbrauchs, vor allem in Bezug auf häusliche Gewalt – wir wissen sehr wohl, dass häusliche Gewalt aufgrund von Alkoholmissbrauch keine Seltenheit ist.

We zijn het eens met de meeste voorgestelde maatregelen, bijvoorbeeld om te wijzen op de risico’s van excessieve alcoholconsumptie onder jongeren, en de noodzaak van maatregelen om de schadelijke sociale effecten van alcohol, met name huiselijk geweld, aan te pakken – we weten dat het aantal gevallen van huiselijk geweld als gevolg van drankmisbruik zeer hoog is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir stimmen den meisten der Maßnahmen zu, die vorgeschlagen wurden, um den einem übermäßigen Alkoholgenuss im jugendlichen Alter innewohnenden Gefahren entgegenzuwirken, und unterstützen die Notwendigkeit von Maßnahmen zur Bekämpfung der unheilvollen sozialen Folgen des Alkoholmissbrauchs, vor allem in Bezug auf häusliche Gewalt – wir wissen sehr wohl, dass häusliche Gewalt aufgrund von Alkoholmissbrauch keine Seltenheit ist.

We zijn het eens met de meeste voorgestelde maatregelen, bijvoorbeeld om te wijzen op de risico’s van excessieve alcoholconsumptie onder jongeren, en de noodzaak van maatregelen om de schadelijke sociale effecten van alcohol, met name huiselijk geweld, aan te pakken – we weten dat het aantal gevallen van huiselijk geweld als gevolg van drankmisbruik zeer hoog is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' unheilvollen folgen' ->

Date index: 2025-05-02
w