Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beitragen
Beitreibung von Beiträgen
Berichte zu Umweltproblemen erstellen
Einziehung von Beiträgen
Nach Verhaeltnis beitragen
Pro rata beitragen
Verhaeltnismaessig beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen
Zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen
Zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen
Zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

Vertaling van " umweltproblemen beitragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
nach Verhaeltnis beitragen | pro rata beitragen | verhaeltnismaessig beitragen

evenredig bijdragen | naar evenredigheid bijdragen | naar rato bijdragen | naar verhouding bijdragen | pro rata bijdragen naar rata bijdragen


zur Entwicklung einer Sportanlage beitragen | zur Entwicklung eines Sportplatzes beitragen

bijdragen aan de ontwikkeling van een sportterrein


zum Reflexionsprozess des Choreografen beitragen | zum Reflexionsprozess des Choreographen beitragen

bijdragen aan het denkproces van de choreograaf


Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge | zwischenstaatliches Übereinkommen über die Übertragung von Beiträgen auf den einheitlichen Abwicklungsfonds und über die gemeinsame Nutzung dieser Beiträge

Intergouvernementele overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds | Overeenkomst betreffende de overdracht en mutualisatie van de bijdragen aan het gemeenschappelijk afwikkelingsfonds


Beitreibung von Beiträgen | Einziehung von Beiträgen

inning van premies of bijdragen | invordering van premies of bijdragen


Berichte zu Umweltproblemen erstellen

milieuproblemen melden | milieuproblemen rapporteren


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Gleichzeitig sind es unsere Gesellschaften, die mit Verklappungen und anderen Abfällen das Meer verschmutzen und somit zu den Umweltproblemen beitragen.

Tezelfdertijd zijn het onze samenlevingen die tot de problemen bijdragen, wanneer lozingen en afval in het water terechtkomen.


Da Emissionen von Schiffen auch nach Einführung der „ersten Phase“ mit einer Begrenzung des Schwefelgehalts auf 1,5% erheblich zu Gesundheits- und Umweltproblemen beitragen werden, ist es notwendig, eine zweite Phase mit einer weiteren Absenkung auf 0,5% einzuführen.

Aangezien de emissies van de scheepvaart ook na de invoering van de "eerste fase" met een grenswaarde van 1,5% voor zwavel aanzienlijke problemen voor de volksgezondheid en het milieu zullen blijven opleveren, moet er een tweede fase komen met een verdere verlaging van het zwavelpercentage tot 0,5%.


Ferner ist er auch deshalb von großer Wichtigkeit, da er zur Lösung von Umweltproblemen, der Verkehrsüberlastung und des Lärms beitragen kann.

Het is ook zeer belangrijk omdat het ons kan helpen bij de aanpak van milieuproblemen, drukte en lawaai.


die erfolgreiche Entwicklung und Anwendung von Strategien zur Integration der einschlägigen Sektorpolitiken im Hinblick auf die Förderung einer nachhaltigen Entwicklung insbesondere dadurch begünstigt und unterstützt werden, daß genau ermittelt wird, welche Sektoraktivitäten und -politiken zu bestehenden und neu auftretenden Umweltproblemen beitragen und wo Veränderungen erforderlich sind, wenn Umweltziele erreicht werden sollen, sowie ferner die Prüfung von sektorspezifischen Zielen und Zeitplänen sowie von Indikatoren auf der geeigneten Ebene zur Überwachung der Fortschritte gefördert werden;

b) de succesvolle ontwikkeling en uitvoering van de integratiestrategieën voor de relevante sectoriële beleidsvormen aanmoedigen en ondersteunen ter bevordering van duurzame ontwikkeling, met name door duidelijk aan te geven wanneer sectoriële activiteiten en beleidsvormen tot bestaande en zich ontwikkelende milieuproblemen bijdragen en wanneer wijzigingen noodzakelijk zijn om milieudoelstellingen te bereiken, en voorts bestudering op passend niveau van sectorgerichte doelstellingen en tijdschema's, alsmede indicatoren voor de evaluatie van de resultaten, aanmoedigen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Modellbildung werden meteorologische Faktoren zugrundegelegt, um den Niederschlag der Schiffsemissionen in jedem 50km-Rasterelement darzustellen und zu berechnen, inwieweit sie zu den Umweltproblemen in den verschiedenen Rasterelementen beitragen.

De modelling geschiedt door toepassing van meteorologische factoren op modellen van de depositie van de emissies door schepen in elk rastermaas van 50km en berekening van de bijdrage van de scheepsemissies aan de milieuproblemen in de verschillende rastermazen.


Dieses Strategiepapier soll kurz erläutern, in welcher Weise atmosphärische Emission von Seeschiffen zu den Umweltproblemen in der Europäischen Union beitragen, und eine Vielzahl von Zielen, Maßnahmen und Empfehlungen zur Senkung dieser Emissionen im Laufe der nächsten 10 Jahre vorstellen.

Rol van deze strategie is de bijdrage van atmosferische emissies door zeeschepen aan de milieuproblemen in de Europese Unie bondig te verklaren en een brede reeks doelstellingen, maatregelen en aanbevelingen aan te geven om deze emissies in de komende 10 jaar terug te dringen.


Die folgenden Karten, die im Jahr 2000 vom EMEP erstellt wurden [16], zeigen, inwieweit die Emissionen von Schiffen zu den Umweltproblemen der Versauerung, der übermäßigen Stickstoffanreicherung (Eutrophierung) und der Bildung von bodennahem Ozon (photochemischer Smog) in der EU beitragen.

De onderstaande kaarten, die EMEP in 2000 [16] heeft geproduceerd, geven de bijdrage van scheepsemissies aan de milieuproblemen van verzuring, overmaat van nutriëntenstikstof (eutrofiëring) en ozon in de onderste luchtlagen (fotochemische smog) in de EU weer.


w