Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Neugewichtung der Verkehrsarten
Trennung der Verkehrsarten
Verkehrsentmischung

Traduction de « umweltfreundlichsten verkehrsarten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Neugewichtung der Verkehrsarten

onderlinge afstemming van de vervoerswijzen


Trennung der Verkehrsarten | Verkehrsentmischung

ruimtelijke scheiding van voetgangersgebied en verkeersgebied
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
So wurde den umweltfreundlichsten Verkehrsarten besonderer Vorrang eingeräumt.

Daarmee is veel prioriteit gegeven aan de milieuvriendelijkste vervoersmiddelen.


Ferner ist die nachhaltige Ressourcennutzung insofern ein wesentliches Element der TEN-Politik, als den umweltfreundlichsten Verkehrsarten innerhalb der vorrangigen Vorhaben eine privilegierte Stellung zukommt.

Verder is het duurzaam gebruik van de hulpbronnen een essentieel element van het TEN-beleid, omdat bij de prioritaire projecten de milieuvriendelijkste middelen immers een bevoorrechte positie innemen.


Ferner ist die nachhaltige Ressourcennutzung insofern ein wesentliches Element der TEN-Politik, als den umweltfreundlichsten Verkehrsarten innerhalb der vorrangigen Vorhaben eine privilegierte Stellung zukommt.

Verder is het duurzaam gebruik van de hulpbronnen een essentieel element van het TEN-beleid, omdat bij de prioritaire projecten de milieuvriendelijkste middelen immers een bevoorrechte positie innemen.


So wurde den umweltfreundlichsten Verkehrsarten besonderer Vorrang eingeräumt.

Daarmee is veel prioriteit gegeven aan de milieuvriendelijkste vervoersmiddelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. fordert nachdrücklich, dass die Kommission besonders stringente Legislativvorschläge ausarbeitet, um sicherzustellen, dass die Verkehrsinfrastrukturen, die nach 2006 im Rahmen des Kohäsionsfonds finanziert werden, zur Entwicklung der umweltfreundlichsten Verkehrsarten (Eisenbahn, Binnen- und Seeschifffahrt, multimodale Verkehrsprogramme) im Einklang mit den Zielen des Weißbuchs zur europäischen Verkehrspolitik bis 2010 beitragen;

20. dringt er bij de Commissie op aan met bijzonder ambitieuze wetgevingsvoorstellen te komen om ervoor te zorgen dat bij de vervoersinfrastructuur die in het kader van het Cohesiefonds na 2006 zal worden gefinancierd, volledig wordt uitgegaan van de ontwikkeling van de meest milieuvriendelijke vervoerswijzen (per spoor, via waterwegen en over zee, programma's voor gecombineerd vervoer), overeenkomstig de doelstellingen in het Witboek over het Europees vervoersbeleid tot 2010;


20. fordert nachdrücklich, dass die Kommission besonders stringente Legislativvorschläge ausarbeitet, um sicherzustellen, dass die Verkehrsinfrastrukturen, die nach 2006 im Rahmen des Kohäsionsfonds finanziert werden, zur Entwicklung der umweltfreundlichsten Verkehrsarten (Eisenbahn, Binnen- und Seeschifffahrt, multimodale Verkehrsprogramme) im Einklang mit den Zielen des Weißbuchs zur europäischen Verkehrspolitik bis 2010 beitragen;

20. dringt er bij de Commissie op aan met bijzonder ambitieuze wetgevingsvoorstellen te komen om ervoor te zorgen dat bij de vervoersinfrastructuur die in het kader van het Cohesiefonds na 2006 zal worden gefinancierd, volledig wordt uitgegaan van de ontwikkeling van de meest milieuvriendelijke vervoerswijzen (per spoor, via waterwegen en over zee, programma's voor gecombineerd vervoer), overeenkomstig de doelstellingen in het Witboek over het Europees vervoersbeleid tot 2010;


20. fordert nachdrücklich, dass die Kommission besonders stringente Legislativvorschläge ausarbeitet, um sicherzustellen, dass die Verkehrsinfrastrukturen, die nach 2006 im Rahmen des Kohäsionsfonds finanziert werden, zur Entwicklung der umweltfreundlichsten Verkehrsarten (Eisenbahn, Binnen- und Seeschifffahrt, multimodale Verkehrsprogramme) im Einklang mit den Zielen des Weißbuchs zur europäischen Verkehrspolitik bis 2010 beitragen;

20. dringt er bij de Europese Commissie op aan met bijzonder ambitieuze wetgevingsvoorstellen te komen om ervoor te zorgen dat bij de vervoersinfrastructuur die in het kader van het Cohesiefonds na 2006 zal worden gefinancierd, volledig wordt uitgegaan van de ontwikkeling van de meest milieuvriendelijke vervoerswijzen (per spoor, via waterwegen en over zee, programma's voor gecombineerd vervoer), overeenkomstig de doelstellingen in het Witboek over het Europees vervoersbeleid tot 2010;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' umweltfreundlichsten verkehrsarten' ->

Date index: 2024-10-19
w