Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bewerber um einen Führerschein
Das einen Wirkstatt enthält
Der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit
Durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten
Einen Bürgen stellen
Einen Dienstgrad zuweisen
Einen Stoff
Fischerei auf einen Bestand
Fischfang auf eine Fischart
Medikament
Monopräparat
Response
Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Synergistisch

Traduction de « transportsektor einen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bewerber um einen Führerschein

kandidaat voor het rijbewijs


Response | durch einen Reiz ausgelöstes und bestimmtes Verhalten

respons | antwoord


synergistisch | einen Stoff | der durch seine Gegenwart die Wirkasamkeit

synergistisch | samenwerkend


Fischerei auf einen Bestand | Fischfang auf eine Fischart

Gerichte visserij


Monopräparat | Medikament | das einen Wirkstatt enthält

monocomponent | geneesmiddel zonder nevenbestanddelen


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur






Sichtvermerk für einen kurzfristigen Aufenthalt

visa voor kort verblijf
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tagtäglich sind bestimmte Gruppen — insbesondere KMU und Verbraucher — mit den negativen Auswirkungen des Wettbewerbs konfrontiert: die Geschäftspraktiken großer Handelskonzerne, die in Folge aggressiver Verhandlungsgebaren kleinere Unternehmen zerstören und das Angebot für die Verbraucher einschränken; unklare Formeln der Preisbildung, z. B. bei Energie sowie Kraft- und Brennstoffen, die sich negativ auf Unternehmen und Verbraucher auswirken; fortgesetzte Dumpingpraktiken, insbesondere im Handel und im Transportsektor — das alles sind Pr ...[+++]

Elke dag weer ondervinden bepaalde groepen de negatieve effecten van concurrentie, met name het midden- en kleinbedrijf (mkb) en consumenten: de agressieve manier waarop grote retailers onderhandelen en daarmee kleinere bedrijven buitenspel zetten en de keuze van de consument beperken; de vage regels die ten grondslag liggen aan de prijsstelling, bijvoorbeeld op het gebied van energie en brandstoffen, en waarvan bedrijven en consumenten de gevolgen ondervinden; de dumpingpraktijken die met name in de sectoren distributie en vervoer nog steeds bestaan; de bevoegde nationale mededingingsautoriteiten en de Commissie moeten dan ook voortd ...[+++]


Davon werden etwa 26 Milliarden EUR für den Transportsektor verwendet, etwa 1 Milliarde EUR für den Telekommunikationssektor und etwa 6 Milliarden EUR für den Energiesektor.

Daarvan wordt ongeveer 26 miljard EUR besteed aan de transportsector, ongeveer 1 miljard EUR aan de telecommunicatiesector en ongeveer 6 miljard EUR aan de energiesector.


Die Vorschläge sind ein weiterer Beitrag dazu, im Einklang mit der EU-Klimapolitik und dem Verkehrsweißbuch das EU-Ziel zu erreichen, die Treibhausgasemissionen bis 2020 im Vergleich zu 1990 um 20 % zu senken und den CO2-Ausstoß im Transportsektor zu verringern.

De voorstellen leveren een verdere bijdrage aan de doelstelling van de EU om de totale broeikasgasemissies tegen 2020 tot 20% onder het niveau van 1990 terug te dringen en de nodige stappen te ondernemen om de vervoerssector koolstofvrij te maken, overeenkomstig het beleid van de Unie inzake klimaatverandering en het Witboek Vervoer.


„la) Erdgas und Biomethan als Brennstoff im Transportsektor, bis ein Anteil von 10 % erneuerbarer Energien im Transportsektor erreicht wird.

"l bis) aardgas en biomethaan die als brandstof in de vervoerssector worden gebruikt, ten minste totdat een aandeel van 10% hernieuwbare brandstoffen in de vervoerssector wordt bereikt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Erleichterung des Dialogs zwischen dem Transportsektor und den Durchsetzungsstellen.“

7. ułatwianie dialogu między sektorem transportu drogowego i organami kontrolnymi”.


Hierbei muss das nationale Gericht aufgrund des Wesens der Arbeit im internationalen Transportsektor sämtlichen Gesichtspunkten Rechnung tragen, die die Tätigkeit des Arbeitnehmers kennzeichnen.

Vanwege de aard van de arbeid in de sector van het internationale transport moet de nationale rechter hiertoe rekening houden met alle elementen die de werkzaamheid van de werknemer kenmerken.


Die International Transport Workers' Federation (Internationale Transportarbeiter-Föderation, im Folgenden: ITF) ist eine internationale Föderation, in der 600 Gewerkschaften für Arbeiter, die im Transportsektor beschäftigt sind, aus 140 Staaten zusammengeschlossen sind und deren Sitz sich in London befindet.

De International Transport Workers’ Federation (ITF) is een in Londen gevestigde internationale federatie waarbij 600 werknemersbonden in de vervoersector uit 140 verschillende landen zijn aangesloten.


Schließlich ist es notwendig, weitere Unternehmenszusammenschlüsse im Energie- und Transportsektor fortlaufend und gründlich zu untersuchen, diese Zusammenschlüsse könnten zu einem erweiterten Spielraum für den Missbrauch von Marktmacht führen und nicht notwendigerweise zu einer höheren Energieeffizienz.

Ten slotte is er behoefte aan continu zorgvuldig toezicht op nieuwe fusies van bedrijven in de sectoren energie en vervoer waardoor de kans op misbruik van marktmacht toeneemt en de energie-efficiëntie niet noodzakelijk hoger wordt.


-Neugestaltung des Gebührenrahmens für die Benutzung von Verkehrswegen durch schwere Nutzfahrzeuge im Rahmen der aktuellen Überarbeitung der ,Eurovignette-Richtlinie", die außerdem zu einer größeren Transparenz hinsichtlich der Verwendung der Einnahmen der Gebühren für den Transportsektor führen wird und die Industrie als Nutzer davon profitieren lässt.

- De hervorming van de tarifering voor het infrastructuurgebruik door vrachtwagens in het kader van de lopende herziening van de Eurovignetrichtlijn zal overigens leiden tot een veel groter transparantie bij de aanwending van de heffingen voor de vervoersector, waarvan zowel de industrie als de gebruikers zullen profiteren.


Es sei ebenfalls notwendig, parallel zur Ausweitung des Einsatzes neuer Technologien die Zahl der Arbeitsplätze in den "klassischen" Bereichen - von Krankenpflege und Bildungswesen bis hin zum Reinigungs- und Transportsektor - massiv zu erhöhen.

Ook is opgemerkt dat de toename van het gebruik van nieuwe technologieën hand in hand zou moeten gaan met een sterke stijging van het aantal "alledaagse" banen, gaande van verpleegsters en onderwijzers tot schoonmakers en vervoerders.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' transportsektor einen' ->

Date index: 2021-06-10
w