Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " transnationalen beitrag ihrer esf-projekte " (Duits → Nederlands) :

Dänemark und Estland haben ebenfalls den transnationalen Beitrag ihrer ESF-Projekte hervorgehoben.

Denemarken en Estland hebben eveneens de transnationale bijdrage van hun ESF-projecten belicht.


12. wünscht, auf transparente Weise darüber in Kenntnis gesetzt zu werden, ob die Frist für die Entrichtung von Barbeiträgen von den Mitgliedern an das Gemeinsame Unternehmen im Jahr 2012 eingehalten wurde; weist darauf hin, dass die Barbeiträge der Mitglieder an das Gemeinsame Unternehmen 10 % ihrer gesamten Beiträge für das Projekt ausmachen;

12. wenst in alle transparantie te worden geïnformeerd of de termijn voor de betaling van de geldelijke bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming door de leden van de onderneming in 2012 werd geëerbiedigd; herinnert eraan dat de betaling van de geldelijke bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming door haar leden 10% van hun totale bijdragen aan het project vertegenwoordigt;


12. wünscht, auf transparente Weise darüber in Kenntnis gesetzt zu werden, ob die Frist für die Entrichtung von Barbeiträgen von den Mitgliedern an das Gemeinsame Unternehmen im Jahr 2012 eingehalten wurde; weist darauf hin, dass die Barbeiträge der Mitglieder an das Gemeinsame Unternehmen 10 % ihrer gesamten Beiträge für das Projekt ausmachen;

12. wenst in alle transparantie te worden geïnformeerd of de termijn voor de betaling van de geldelijke bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming door de leden van de onderneming in 2012 werd geëerbiedigd; herinnert eraan dat de betaling van de geldelijke bijdragen aan de gemeenschappelijke onderneming door haar leden 10% van hun totale bijdragen aan het project vertegenwoordigt;


Die Mitgliedstaaten sollten in ihrer nationalen Roma-Strategie ausführlich den Beitrag des ESF zur sozioökonomischen Eingliederung der Roma beschreiben und jährlich in ihrem nationalen Sozialbericht im Anhang zu ihrem nationalen Reformprogramm über die in diesem Bereich ergriffenen Initiativen berichten.

De lidstaten moeten in hun nationale Romastrategie specificeren hoe het ESF aan de sociaaleconomische integratie van de Roma bijdraagt en moeten in de bij de nationale hervormingsprogramma's gevoegde nationale sociale verslagen jaarlijks verslag uitbrengen over de initiatieven die zij op dit gebied hebben genomen.


7. bedauert, dass die Frist für die Zahlung der Geldbeiträge für das gemeinsame Unternehmen von seinen Mitgliedern nicht beachtet wurde; stellt fest, dass Ende August 2011 noch 17 offene Einziehungsanordnungen verblieben, die sich auf insgesamt 3 700 000 EUR belaufen; stellt ferner fest, dass ein Mitglied bis Ende 2011 überhaupt keinen Jahresbeitrag gezahlt hat; nimmt die Antwort des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass der verspätete, noch Ende 2011 offene Beitrag im Februar 2012 gezahlt wurde; fordert dennoch nachdrücklich das gemeinsame Unternehmen auf, dafür zu sorgen, dass die vertraglichen Fristen für die Zahlung der Gel ...[+++]

7. betreurt het feit dat de termijn voor de betaling aan de gemeenschappelijke onderneming van contante bijdragen van haar leden niet in acht werd genomen; neemt ter kennis dat er eind augustus 2011 nog 17 openstaande invorderingsopdrachten voor een totaalbedrag van 3 700 000 EUR waren en dat één lid eind 2011 helemaal geen jaarlijkse contributie had betaald; neemt kennis van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming dat de te late contributie die aan het einde van het jaar nog niet betaald was, in februari 2012 is geïnd; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan om niettemin te zorgen voor de naleving van contractuele termijnen voor de betaling van contante bijdragen door haar leden die 10% van hun totale bijdrage ...[+++]


7. bedauert, dass die Frist für die Zahlung der Geldbeiträge für das gemeinsame Unternehmen von seinen Mitgliedern nicht beachtet wurde; stellt fest, dass Ende August 2011 noch 17 offene Einziehungsanordnungen verblieben, die sich auf insgesamt 3 700 000 EUR belaufen; stellt ferner fest, dass ein Mitglied bis Ende 2011 überhaupt keinen Jahresbeitrag gezahlt hat; nimmt die Antwort des gemeinsamen Unternehmens zur Kenntnis, dass der verspätete, noch Ende 2011 offene Beitrag im Februar 2012 gezahlt wurde; fordert dennoch nachdrücklich das gemeinsame Unternehmen auf, dafür zu sorgen, dass die vertraglichen Fristen für die Zahlung der Gel ...[+++]

7. betreurt het feit dat de termijn voor de betaling aan de gemeenschappelijke onderneming van contante bijdragen van haar leden niet in acht werd genomen; neemt ter kennis dat er eind augustus 2011 nog 17 openstaande invorderingsopdrachten voor een totaalbedrag van 3 700 000 EUR waren en dat één lid eind 2011 helemaal geen jaarlijkse contributie had betaald; neemt kennis van het antwoord van de gemeenschappelijke onderneming dat de te late contributie die aan het einde van het jaar nog niet betaald was, in februari 2012 is geïnd; dringt er bij de gemeenschappelijke onderneming op aan om niettemin te zorgen voor de naleving van contractuele termijnen voor de betaling van contante bijdragen door haar leden die 10% van hun totale bijdrage ...[+++]


(2) Beurteilt wird der europäische Mehrwert von Maßnahmen, einschließlich kleinerer und einzelstaatlicher Maßnahmen, anhand von Kriterien wie ihrem Beitrag zu einer konsistenten und kohärenten Umsetzung des Unionsrechts und zu einer Sensibilisierung der breiten Öffentlichkeit für die Rechte, die sich aus diesem Recht ergeben, ihrem Potenzial zur Entwicklung von gegenseitigem Vertrauen unter den Mitgliedstaaten und zur Verbesserung der grenzüberschreitenden Zusammenarbeit, ihrer transnationalen Auswirkungen, ihrem ...[+++]

2. De Europese meerwaarde van acties, ook van kleinschalige en nationale acties, wordt beoordeeld op grond van criteria zoals de bijdrage die zij leveren aan de consistente en coherente toepassing van het recht van de Unie, en aan de ruime bekendheid van het publiek met de eruit voortvloeiende rechten, het potentieel dat zij hebben om wederzijds vertrouwen tussen de lidstaten te scheppen en de grensoverschrijdende samenwerking te verbeteren, het transnationale effect ervan, de bijdrage die zij leveren aan de uitwerking en verspreiding ...[+++]


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 61.32 des Programms 21 des Organisationsbereichs 18 des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2010 zu übertragen, um den in ihrer Sitzung vom 24. Juli 2008 im Rahmen der Programme Konvergenz und regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung - ESF - gefassten Beschlüssen der Wallonischen Regierung Folge zu leisten, nämlich durch die folgenden Massnahmen (Bezeichnung und Kodifizierung der mitfinanzierten Projekte):

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 61.32, programma 21 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2010 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 24 juli 2008 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de Programma's Convergentie en Gewestelijke Concurrentiekracht en Werkgelegenheid - ESF, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties van de medegefinancierde projecten) :


Die Kommission fördert insbesondere den Erfahrungsaustausch, Sensibilisierungsmaßnahmen, Seminare, Netzwerke und vergleichende Bewertungen, die zur Ermittlung und Verbreitung bewährter Verfahren und zur Förderung des gegenseitigen Lernens und der transnationalen und interregionalen Zusammenarbeit dienen, um so die politische Dimension und den Beitrag des ESF zu den Zielen der Gemeinschaft in Bezug auf Beschäftigung und soziale Eingliederung zu verstärken.

De Commissie stimuleert in het bijzonder de uitwisseling van ervaringen, bewustmakingsactiviteiten, seminaries, netwerkvorming en intercollegiale toetsing die ten doel hebben om goede praktijken op te sporen en te verspreiden en om wederzijds leren, transnationale en interregionale samenwerking aan te moedigen ter versterking van de beleidsdimensie en van de bijdrage van het ESF tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Gemeenschap op het gebied van werkgelegenheid en sociale integratie.


In Erwägung der Notwendigkeit, Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.03 des Programms 02 des Organisationsbereichs 12, Verpflichtungsermächtigungen auf die Basiszuwendung 01.04 desselben Programms, Verpflichtungs- und Ausgabeermächtigungen auf die Basiszuwendungen 01.03 und 01.04 des Programms 03 desselben Organisationsbereichs des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplanes der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2002 zu übertragen, um dem in ihrer Sitzung vom 18. Juli 2002 im Rahmen des Phasing out des Ziels 1 Hennegau - ESF,von URBAN II Sambreville EFRE, des Ziels 1 des Phasing out Hennegau - EFRE und des ...[+++]

Overwegende dat ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.03 van programma 02 van organisatieafdeling 12, dat vastleggingskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.04 van hetzelfde programma, dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocaties 01.03 en 01.04 van programma 03 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 om gevolg te geven aan de tijdens de zitting van 18 juli 2002 door de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van Doelstelling 1 van Phasing out Heneg ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' transnationalen beitrag ihrer esf-projekte' ->

Date index: 2023-12-30
w