Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Behandlung eines Asylantrags
Behandlung eines Asylbegehrens
DSIF
Demographische Transition
EU-Versand
EU-Versandverfahren
Elektrizitätslieferungen über große Netze
Gemeinsames und Union Versandverfahren
Gemeinschaftliches Versandverfahren
Innergemeinschaftlicher Transit
Stellung eines Asylantrags
Stellung eines Asylbegehrens
Transit von Elektrizität über große Netze
Transit von Erdgas im Bereich großer Netze
Unionsversand

Traduction de « transit eines » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Unionsversand [ EU-Versand | EU-Versandverfahren | gemeinsames und Union Versandverfahren | gemeinschaftliches Versandverfahren | innergemeinschaftlicher Transit ]

Uniedouanevervoer [ communautaire doorvoer | communautaire transit | regeling Uniedouanevervoe ]


Elektrizitätslieferungen über große Netze | Transit von Elektrizität über große Netze

doorvoer van elektriciteit op de grote netten | doorvoer van elektriciteit via de hoofdnetten


Transit von Erdgas im Bereich großer Netze

doorvoer van aardgas over grote netten


Verkehrsschild, das eine Gefahr ankündigt oder eine Regelung vorschreibt, die nur für eine oder mehrere Fahrspuren einer Fahrbahn mit mehreren Fahrspuren in derselben Richtung gilt

verkeersbord dat een gevaar aanduidt of een verkeersregel voorschrijft die slechts van toepassing is op één of meerdere rijstroken van een rijbaan die meerdere rijstroken in dezelfde richting omvat


Brevet eines Anwärters auf den Dienstgrad eines Polizeikommissars und eines beigeordneten Polizeikommissars

brevet van kandidaat-commissaris en adjunct-commissaris van politie


Stellung eines Asylbegehrens (1) | Stellung eines Asylantrags (2)

indiening van het asielverzoek


Behandlung eines Asylbegehrens (1) | Behandlung eines Asylantrags (2)

behandeling van een asielverzoek


vorübergehende Arbeitslosigkeit infolge eines Streiks oder eines Lockouts

tijdelijke werkloosheid ingevolge staking of lock-out


Beschluss zu der vorgeschlagenen Vereinbarung über ein WTO-ISO-Normen-Informationssystem [ DSIF ]

Besluit inzake een voorstel voor een Memorandum van Overeenstemming betreffende een informatiesysteem voor WTO-ISO-normen [ DSIF | BISN ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Der Betreiber des Erdgastransportnetzes, der eine Transittätigkeit ausübt, reicht bei der Kommission einen spezifischen Antrag auf Genehmigung für den Transit ein, und zwar gemäss diesem Kapitel, mit Ausnahme der Artikel 15/5ter Nr. 2, Nr. 4, Nr. 5 und Nr. 8 und 15/5quater § 3, unbeschadet des Artikels 15/19 ».

« De beheerder van het aardgasvervoersnet die een doorvoeractiviteit uitoefent, dient bij de Commissie een specifieke aanvraag in tot goedkeuring, voor de doorvoer, overeenkomstig dit hoofdstuk met uitzondering van de artikelen 15/5ter 2°, 4°, 5°, 8° en 15/5quater, § 3, zonder afbreuk te doen aan artikel 15/19 ».


Mit dieser Verordnung wird ein Dokument für den erleichterten Transit (Facilitated Transit Document - FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (Facilitated Rail Transit Document - FRTD) für den spezifischen und unmittelbaren Transit auf dem Landweg von Drittstaatsangehörigen eingeführt, die beim Reiseverkehr zwischen zwei geografisch nicht zusammenhängenden Teilen ihres Landes zwangsläufig das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) durchreisen müssen.

Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen gaan, en daarbij noodzakelijkerwijs over het grondgebied van één of meer lidstaten van de Europese Unie (EU) moeten reizen.


eine Verordnung zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 685/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates ("Transit durch Bulgarien und Rumänien") (8382/04), eine Verordnung zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 2888/2000 des Europäischen Parlaments und des Rates ("Transit durch die Schweiz") (8381/04), eine Verordnung zur Anpassung der Verordnung (EG) Nr. 2327/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates ("Transit durch Österreich") (8380/04);

een verordening tot aanpassing van Verordening (EG) nr.685/2001 van het Europees Parlement en de Raad ("doorvoer door Bulgarije en Roemenië") (8382/04), een verordening tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 2888/2000 van het Europees Parlement en de Raad ("doorvoer door Zwitserland") (8381/04), alsmede een verordening tot aanpassing van Verordening (EG) nr. 2327/2003 van het Europees Parlement en de Raad ("doorvoer door Oostenrijk") (8380/04).


Der Vorschlag für eine Verordnung über eine Transit-Übergangsregelung für Schwerlastkraftwagen im Transit durch Österreich für 2004 war von der Kommission im Dezember 2001 unterbreitet worden.

Het voorstel voor een verordening tot invoering van een tijdelijk transitosysteem voor vrachtwagens in transito door Oostenrijk voor 2004 is in december 2001 door de Commissie ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(3) Für diesen besonderen Fall des Transits im Landverkehr sollte ein Dokument für den erleichterten Transit (Facilitated Transit Document - FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (Facilitated Rail Transit Document - FRTD) eingeführt werden.

(3) Voor deze specifieke situatie van doorreis over land moeten een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) worden opgesteld.


(1) Mit dieser Verordnung wird ein Dokument für den erleichterten Transit (FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (FRTD) für die Zwecke eines erleichterten Transits eingeführt.

1. Bij deze verordening wordt een doorreisfaciliteringsdocument (FTD) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (FRTD) ingevoerd met het oog op een doorreisfacilitering.


Wie erinnerlich, zielt das während einer Übergangszeit (spätestens bis zum 1.1.2004) anwendbare Ökopunktesystem darauf ab, die NO -Emissionen von Lastkraftwagen im Transit durch Österreich zu verringern.

Er zij aan herinnerd dat het ecopuntensysteem, dat gedurende een overgangsperiode van toepassing is (tot uiterlijk 1.1.2004), gericht is op het terugdringen van de uitstoot van NO door vrachtwagens die in transito door Oostenrijk rijden.


Nachdem auf der Tagung des Ausschusses der Ständigen Vertreter vom 21. September 2000 Einvernehmen erzielt wurde, hat der Rat im Wege des schriftlichen Verfahrens mit qualifizierter Mehrheit - gegen das Votum der österreichischen Delegation und bei Stimmenthaltung der belgischen Delegation - folgende Verordnung erlassen: Verordnung zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 3298/94 über ein System von Ökopunkten für Lastkraftwagen im Transit durch Österreich.

Ingevolge het akkoord dat op 21 september 2000 in het Comité van permanente vertegenwoordigers tot stand is gekomen, heeft de Raad middels de schriftelijke procedure, met gekwalificeerde meerderheid (de Oostenrijkse delegatie stemde tegen en de Belgische delegatie onthield zich van stemming), de verordening aangenomen houdende wijziging van Verordening (EG) nr. 3298/94 met betrekking tot het ecopuntensysteem voor in transito door Oostenrijk rijdende vrachtwagens.


ERINNERT AN die Bedeutung eines Beitritts aller EU-Nachbarländer zum Energiechartavertrag; VERTRITT DIE AUFFASSUNG, daß angesichts der Bedeutung von Regelungen für den sicheren Transit die Arbeiten im Rahmen der Energiecharta-Konferenz zur Aushandlung eines verbindlichen multilateralen Rechtsrahmens für den Transit und zur Ausarbeitung anderer nichtverbindlicher Maßnahmen fortgesetzt und zu einem raschen Abschluß gebracht werden sollten;

HERINNERT aan het belang van de toetreding van alle buurlanden van de Europese Unie tot het Energiehandvest en IS VAN MENING dat het werk dat onder auspiciën van de Conferentie van het Energiehandvest wordt verricht met betrekking tot de onderhandelingen over een juridisch bindende multilaterale kaderovereenkomst inzake doorvoer en andere, juridisch niet bindende maatregelen, gezien het belang van zekerheid inzake de doorvoer dient te worden voortgezet en snel met positieve resultaten dient te worden afgerond;


Mit dieser Verordnung wird ein Dokument für den erleichterten Transit (Facilitated Transit Document - FTD) und ein Dokument für den erleichterten Transit im Eisenbahnverkehr (Facilitated Rail Transit Document - FRTD) für den spezifischen und unmittelbaren Transit auf dem Landweg von Drittstaatsangehörigen eingeführt, die beim Reiseverkehr zwischen zwei geografisch nicht zusammenhängenden Teilen ihres Landes zwangsläufig das Hoheitsgebiet eines oder mehrerer Mitgliedstaaten der Europäischen Union (EU) durchreisen müssen.

Bij de hier besproken verordening zijn een doorreisfaciliteringsdocument (Facilitated Transit Document (FTD)) en een doorreisfaciliteringsdocument voor treinreizigers (Facilitated Rail Transit Document (FRTD)) ingevoerd voor het specifieke geval dat onderdanen van derde landen die rechtstreeks over land van het ene deel van hun eigen land naar het andere, niet aangrenzende deel van dat land willen gaan, en daarbij noodzakelijkerwijs over het grondgebied van één of meer lidstaten van de Europese Unie (EU) moeten reizen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' transit eines' ->

Date index: 2025-06-30
w